# Copyright (C) 2026 MetaSlider
# This file is distributed under the GPL-2.0+.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metaslider\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/project\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-25T13:04:12+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2026-06-09 20:02+0000\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
"X-Domain: ml-slider\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2);\n"
"Language: ro-RO\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ..\n"

#: ml-slider.php:5
#. Plugin Name of the plugin
msgid "MetaSlider Slideshow"
msgstr "MetaSlider Slideshow"

#: ml-slider.php:6
#: ml-slider.php:10, fuzzy
#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.metaslider.com"
msgstr "https://www.metaslider.com"

#: ml-slider.php:7
#. Description of the plugin
msgid ""
"MetaSlider gives you the power to create a beautiful slideshow, carousel, "
"or gallery on your WordPress site."
msgstr ""
"MetaSlider îți oferă puterea de a crea un slideshow, carousel sau galerie "
"frumoasă pe site-ul tău WordPress."

#: ml-slider.php:9
#. Author of the plugin
msgid "MetaSlider"
msgstr "MetaSlider"

#: admin/lib/helpers.php:410
#, fuzzy
msgid "Some of these features are available in MetaSlider Slideshow Pro"
msgstr "Unele dintre aceste caracteristici sunt disponibile în MetaSlider Pro"

#: admin/lib/helpers.php:436
msgid "This feature is available with MetaSlider Gallery"
msgstr "Această caracteristică este disponibilă cu MetaSlider Gallery"

#: admin/lib/helpers.php:588
msgid "Activate MetaSlider Gallery to show your slides in a lightbox window."
msgstr ""
"Activează MetaSlider Gallery pentru a-ți arăta slide-urile într-o fereastră "
"lightbox."

#: admin/lib/helpers.php:589
msgid "Activate MetaSlider Gallery"
msgstr "Activează MetaSlider Gallery"

#: admin/lib/helpers.php:599
msgid "Install MetaSlider Gallery to show your slides in a lightbox window."
msgstr ""
"Instalează MetaSlider Gallery pentru a-ți arăta slide-urile într-o "
"fereastră lightbox."

#: admin/lib/helpers.php:600
msgid "Install MetaSlider Gallery"
msgstr "Instalează MetaSlider Gallery"

#: admin/Notices.php:111
msgid ""
"Spice up your site with animated layers and video slides with MetaSlider "
"Slideshow Pro"
msgstr ""
"Îmbunătățește-ți site-ul cu straturi animate și slide-uri video cu "
"MetaSlider Pro"

#: admin/Notices.php:122
msgid ""
"Increase your revenue and conversion with video slides and many more "
"MetaSlider Slideshow Pro features"
msgstr ""
"Crește-ți veniturile și conversiile cu slide-uri video și multe alte "
"caracteristici MetaSlider Pro"

#: admin/Notices.php:133
#, fuzzy
msgid ""
"Can you translate? Want to improve MetaSlider Slideshow for speakers of "
"your language?"
msgstr ""
"Poți traduce? Vrei să îmbunătățești MetaSlider pentru vorbitorii limbii "
"tale?"

#: admin/Notices.php:148
msgid "Do you want to display your slideshow media inside a lightbox?"
msgstr "Vrei să afișezi media slideshow-ului tău într-o fereastră lightbox?"

#: admin/Notices.php:340
msgid "weeks"
msgstr "săptămâni"

#: admin/Notices.php:360
msgid "Let's Start &rarr;"
msgstr "Să începem &rarr;"

#: admin/Notices.php:362
msgid "Find out more &rarr;"
msgstr "Află mai multe &rarr;"

#: admin/Notices.php:363
#, fuzzy
msgid "Get MetaSlider Slideshow Pro &rarr;"
msgstr "Obține MetaSlider Pro &rarr;"

#: admin/Notices.php:364
msgid "Sign up &rarr;"
msgstr "Înscrie-te &rarr;"

#: admin/Notices.php:365
msgid "Go there &rarr;"
msgstr "Mergi acolo &rarr;"

#: admin/Notices.php:369
msgid "Click to install the MetaSlider Gallery plugin &rarr;"
msgstr "Click pentru a instala pluginul MetaSlider Gallery &rarr;"

#: admin/Notices.php:372
msgid "Read more"
msgstr "Citește mai mult"

#: admin/Notices.php:386
#: admin/Notices.php:635
#: inc/slide/metaslide.class.php:144
#: inc/slide/metaslide.image.class.php:127
#: inc/slide/metaslide.image.class.php:231
#: inc/slide/metaslide.image.class.php:285
#: inc/slide/metaslide.image.class.php:403
#: ml-slider.php:892
#: ml-slider.php:974
#: ml-slider.php:1086
#: ml-slider.php:2731
#: ml-slider.php:2775
#: ml-slider.php:2849
msgid "The security check failed. Please refresh the page and try again."
msgstr ""
"Verificarea de securitate a eșuat. Te rog să reîmprospătezi pagina și să "
"încerci din nou."

#: admin/Notices.php:394
#: admin/Notices.php:642
#: admin/routes/api.php:140
#: inc/slide/metaslide.class.php:152
#: inc/slide/metaslide.image.class.php:135
#: inc/slide/metaslide.image.class.php:154
#: inc/slide/metaslide.image.class.php:239
#: inc/slide/metaslide.image.class.php:293
#: ml-slider.php:900
#: ml-slider.php:982
#: ml-slider.php:1094
#: ml-slider.php:2739
#: ml-slider.php:2783
#: ml-slider.php:2857
msgid "Access denied. Sorry, you do not have permission to complete this task."
msgstr "Acces refuzat. Ne pare rău, nu ai permisiunea de a finaliza această sarcină."

#: admin/Notices.php:402
#: admin/Notices.php:649
#: inc/slide/metaslide.class.php:161
#: inc/slide/metaslide.image.class.php:144
#: inc/slide/metaslide.image.class.php:248
#: inc/slide/metaslide.image.class.php:302
#: inc/slide/metaslide.image.class.php:421
#: ml-slider.php:909
#: ml-slider.php:991
#: ml-slider.php:1103
#: ml-slider.php:2748
#: ml-slider.php:2791
#: ml-slider.php:2866
msgid "Bad request"
msgstr "Cerere greșită"

#: admin/Notices.php:410
msgid "This item does not exist. Please refresh the page and try again."
msgstr ""
"Acest element nu există. Te rog să reîmprospătezi pagina și să încerci din "
"nou."

#: admin/Notices.php:423
msgid "The option was successfully updated"
msgstr "Opțiunea a fost actualizată cu succes"

#: admin/Notices.php:489
msgid "The requested data does not exist."
msgstr "Datele cerute nu există."

#: admin/Notices.php:514
msgid "The attempt to update the option failed."
msgstr "Încercarea de a actualiza opțiunea a eșuat."

#: admin/Notices.php:615
msgid "Thanks for using MetaSlider, the WordPress slideshow plugin"
msgstr "Mulțumim că folosești MetaSlider, pluginul de slideshow pentru WordPress"

#: admin/Notices.php:618
msgid "Dismiss"
msgstr "Respinge"

#: admin/Notices.php:662
msgid "Invalid ad identifier"
msgstr "Identificator de anunț invalid"

#: admin/Notices.php:670
msgid "There was an error dimissing the quickstart ad"
msgstr "A apărut o eroare la respingerea anunțului de început rapid"

#: admin/Notices.php:675
msgid "The quickstart ad was successfully hidden!"
msgstr "Anunțul de început rapid a fost ascuns cu succes!"

#: admin/Pages.php:138
#: admin/Pages.php:177
#: admin/views/slides/tabs/link.php:15, fuzzy
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: admin/Pages.php:139
#: themes/architekt/customize.php:444
#: themes/bitono/customize.php:554
#: themes/blend/customize.php:583
#: themes/bubble/customize.php:570
#: themes/cascade/customize.php:526
#: themes/clarity/customize.php:553
#: themes/cubic/customize.php:538
#: themes/databold/customize.php:553
#: themes/default-base/customize.php:575
#: themes/disjoint/customize.php:529
#: themes/draxler/customize.php:530
#: themes/highway/customize.php:542
#: themes/jenga/customize.php:353
#: themes/nexus/customize.php:538
#: themes/outline/customize.php:552
#: themes/precognition/customize.php:455
#: themes/radix/customize.php:433
#: themes/simply-dark/customize.php:542
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Caption"
msgstr "Text asociat"

#: admin/Pages.php:140
msgid "New Window"
msgstr "Fereastră nouă"

#: admin/Pages.php:141
msgid "Please confirm that you would like to delete this slideshow."
msgstr "Te rugăm să confirmi că dorești să ștergi acest slideshow."

#: admin/Pages.php:142
msgid "Undo"
msgstr "Anulează"

#: admin/Pages.php:143
msgid "Slide restored"
msgstr "Am restaurat diapozitivul"

#: admin/Pages.php:144
msgid "Slide deleted"
msgstr "Am șters diapozitivul"

#: admin/Pages.php:145
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#: admin/assets/js/app/globals.js:107
msgid "Success"
msgstr "Succes"

#: admin/Pages.php:146
msgid "Item was copied to your clipboard"
msgstr "Am copiat elementul în clipboard"

#: admin/Pages.php:147
msgid "Creating slideshow..."
msgstr "Crearea slideshow-ului..."

#: admin/Pages.php:148
msgid "Press to undo"
msgstr "Apasă pentru revenire"

#: admin/Pages.php:150
msgid "Select replacement image"
msgstr "Selectează imaginea pentru înlocuire"

#: admin/Pages.php:160
msgid ""
"Caution: This setting is for advanced developers only. If you're unsure, "
"leave it checked."
msgstr ""
"Atenție: această setare este numai pentru dezvoltatorii avansați. Dacă nu "
"știi sigur ce face, las-o bifată."

#: admin/Pages.php:167
msgid "Tone"
msgstr "Ton"

#: admin/Pages.php:168
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1324
#: themes/architekt/customize.php:532
#: themes/bitono/customize.php:709
#: themes/blend/customize.php:738
#: themes/bubble/customize.php:725
#: themes/cascade/customize.php:681
#: themes/clarity/customize.php:663
#: themes/cubic/customize.php:693
#: themes/databold/customize.php:708
#: themes/default-base/customize.php:743
#: themes/disjoint/customize.php:684
#: themes/draxler/customize.php:685
#: themes/highway/customize.php:696
#: themes/jenga/customize.php:508
#: themes/nexus/customize.php:693
#: themes/outline/customize.php:707
#: themes/precognition/customize.php:610
#: themes/radix/customize.php:587
#: themes/simply-dark/customize.php:702
msgid "Opacity"
msgstr "Opacitate"

#: admin/Pages.php:169
msgid "Shortcodes"
msgstr "Coduri scurte"

#: admin/Pages.php:170
msgid "Hide on Smartphone"
msgstr "Ascunde pe smartphone"

#: admin/Pages.php:171
msgid "Hide on Tablet"
msgstr "Ascunde pe tabletă"

#: admin/Pages.php:172
msgid "Hide on Laptop"
msgstr "Ascunde pe laptop"

#: admin/Pages.php:173
msgid "Hide on Desktop"
msgstr "Ascunde pe desktop"

#: admin/Pages.php:174
msgid "Add Button"
msgstr "Adaugă buton"

#: admin/Pages.php:175
msgid "Close"
msgstr "Închide"

#: admin/Pages.php:176
msgid "Insert"
msgstr "Inserează"

#: admin/Pages.php:178
msgid "Please enter a valid URL."
msgstr "Te rugăm să introduci un URL valid."

#: admin/Pages.php:179
msgid "Please enter link text for the button."
msgstr "Te rugăm să introduci textul linkului pentru buton."

#: admin/Pages.php:180
msgid "Open in new window"
msgstr "Deschide în fereastră nouă"

#: admin/Pages.php:181
msgid "Button Color"
msgstr "Culoare buton"

#: admin/Pages.php:182
#: themes/radix/customize.php:42
#: themes/radix/customize.php:55
msgid "Text Color"
msgstr "Culoarea textului"

#: admin/Pages.php:183
msgid "Link Text"
msgstr "Text link"

#: admin/routes/api.php:461
msgid "The request format was not valid."
msgstr "Formatul cerut nu a fost valid."

#: admin/routes/api.php:469
#: admin/routes/api.php:601
msgid "This slideshow is no longer available."
msgstr "Această prezentare nu mai este disponibilă."

#: admin/routes/api.php:556
msgid "Nothing to import."
msgstr "Nimic pentru import."

#: admin/routes/api.php:608
msgid "This was not a slideshow, so we cannot delete it."
msgstr "Aceasta nu a fost o prezentare de tip slideshow, așa că nu o putem șterge."

#: admin/routes/api.php:821
msgid "This was not a slideshow, so we cannot update the setting."
msgstr ""
"Aceasta nu a fost o prezentare de tip slideshow, așa că nu putem actualiza "
"setarea."

#: admin/routes/api.php:929
msgid "The title cannot be empty."
msgstr "Titlul nu poate să fie gol."

#: admin/routes/api.php:933
#: admin/routes/api.php:1131
#, php-format
msgid "The field (%s) cannot be empty"
msgstr "Câmpul (%s) nu poate să fie gol"

#: admin/routes/api.php:1121
msgid "Maximum Number of Custom Field in Post Feed Sliders"
msgstr "Numărul maxim de câmpuri personalizate în slider-ele postărilor"

#: admin/routes/api.php:1236
msgid "Import slug not found"
msgstr "Slug-ul de import nu a fost găsit"

#: admin/routes/api.php:1252
msgid "Import data could not be processed"
msgstr "Datele de import nu au putut fi procesate"

#: admin/slideshows/Image.php:153
msgid "We could not find any images to import."
msgstr "Nu am putut găsi imagini de importat."

#: admin/slideshows/Settings.php:59
msgid "New Slideshow"
msgstr "Prezentare nouă"

#: admin/slideshows/Settings.php:86
#: inc/slider/metaslider.class.php:131
#: inc/slider/metaslider.flex.class.php:766
msgid "Previous"
msgstr "Anterioară"

#: admin/slideshows/Settings.php:87
#: inc/slider/metaslider.class.php:132
#: inc/slider/metaslider.flex.class.php:767
msgid "Next"
msgstr "Următor"

#: admin/slideshows/Slideshows.php:467
#: admin/slideshows/Slideshows.php:603
msgid "Import file is invalid."
msgstr "Fișierul de import nu este valid."

#: admin/slideshows/Slideshows.php:523
#, php-format
msgid "Failed to import video from URL: %s."
msgstr "A eșuat importul videoclipului de la URL: %s."

#: admin/slideshows/Slideshows.php:548
#, php-format
msgid "Failed to import text track from URL: %s."
msgstr "A eșuat importul pistei de text de la URL: %s."

#: admin/slideshows/Slideshows.php:582
#, php-format
msgid "Failed to import image from URL: %s."
msgstr "A eșuat importul imaginii de la URL: %s."

#: admin/slideshows/Slideshows.php:1200
msgid "Only http/https URLs are allowed."
msgstr "Sunt permise doar URL-uri http/https."

#: admin/slideshows/Slideshows.php:1210
msgid "URL does not point to an allowed file type."
msgstr "URL-ul nu indică un tip de fișier permis."

#: admin/slideshows/Slideshows.php:1220
msgid "URL resolves to a disallowed address."
msgstr "URL-ul se rezolvă la o adresă interzisă."

#: admin/slideshows/Themes.php:60
msgid "No themes found."
msgstr "Nu am găsit nicio temă."

#: admin/slideshows/Themes.php:449
msgid ""
"We removed your selected theme as it could not be found. Was the folder "
"deleted?"
msgstr ""
"Am eliminat tema selectată deoarece nu a putut fi găsită. A fost șters "
"folderul?"

#: admin/Table.php:123
msgid "You don't have any trashed slideshows."
msgstr "Nu ai nicio prezentare aruncată la gunoi."

#: admin/Table.php:129
#, php-format
msgid "You don't have any slideshows yet. Click %shere%s to create a new slideshow."
msgstr ""
"Încă nu ai nicio prezentare de tip slideshow. Fă clic %shere%s pentru a "
"crea o nouă prezentare de tip slideshow."

#: admin/Table.php:180
#: admin/Table.php:339
#: inc/slide/metaslide.class.php:409
msgid "Restore"
msgstr "Restaurează"

#: admin/Table.php:181
#: admin/Table.php:340
#: inc/slide/metaslide.class.php:419
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Șterge definitiv"

#: admin/Table.php:185
#: admin/Table.php:354
msgid "Trash"
msgstr "Coș de gunoi"

#: admin/Table.php:196
#: admin/views/pages/parts/toolbar.php:44
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Preview"
msgstr "Previzualizează"

#: admin/Table.php:197
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Title"
msgstr "Titlu"

#: admin/Table.php:198
msgid "Type of Slides"
msgstr "Tip de de diapozitiv"

#: admin/Table.php:199
msgid "Number of Slides"
msgstr "Număr de diapozitive"

#: admin/Table.php:200
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:439
msgid "Theme"
msgstr "Temă"

#: admin/Table.php:201
msgid "Created"
msgstr "Creat"

#: admin/Table.php:202
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1547
msgid "Shortcode"
msgstr "Scurtcod"

#: admin/Table.php:207
msgid "Usage"
msgstr "Utilizare"

#: admin/Table.php:353
msgid "Edit"
msgstr "Editează"

#: admin/Table.php:390
#: admin/views/pages/parts/shortcode.php:11
msgid "Click to copy shortcode."
msgstr "Dă clic pentru a copia scurt-codul."

#: admin/Table.php:398
#: admin/Table.php:411
#: admin/Table.php:471
msgid "Not found."
msgstr "Nu a fost găsit."

#: admin/Table.php:400
msgid "View Usage"
msgstr "Vezi Utilizarea"

#: admin/Table.php:406
msgid "Content Using This Slideshow"
msgstr "Conținut care folosește acest slideshow"

#: admin/Table.php:448
msgid "Theme Setting"
msgstr "Setare Temă"

#: admin/Table.php:462
msgid "Option"
msgstr "Opțiune"

#: admin/Table.php:518
#: admin/views/pages/start.php:190
msgid "All Themes"
msgstr "Toate Temele"

#: admin/Table.php:531
msgid "(No Theme)"
msgstr "(Fără Temă)"

#: admin/Table.php:535
msgid "Filter"
msgstr "Filtru"

#: admin/views/notices/header-notice.php:8, fuzzy
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: admin/views/pages/dashboard.php:8
#: ml-slider.php:533
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Slideshows"
msgstr "Prezentări"

#: admin/views/pages/dashboard.php:8
msgid "Add New"
msgstr "Adaugă Nou"

#: admin/views/pages/dashboard.php:20
#. Translators: %d is the number of slideshows moved to the Trash.
#, php-format
msgid "%d slideshow moved to the Trash."
msgid_plural "%d slideshows moved to the Trash."
msgstr[0] "%d slideshow mutat în Coșul de gunoi."
msgstr[1] "%d slideshows mutate în Coșul de gunoi."
msgstr[2] ""

#: admin/views/pages/dashboard.php:24
#. Translators: %d is the number of slideshows restored from the Trash.
#, php-format
msgid "%d slideshow restored from the Trash."
msgid_plural "%d slideshows restored from the Trash."
msgstr[0] "%d slideshow restaurat din Coșul de gunoi."
msgstr[1] "%d slideshows restaurate din Coșul de gunoi."
msgstr[2] ""

#: admin/views/pages/dashboard.php:28
#. Translators: %d is the number of slideshows permanently deleted.
#, php-format
msgid "%d slideshow permanently deleted."
msgid_plural "%d slideshows permanently deleted."
msgstr[0] "%d slideshow șters permanent."
msgstr[1] "%d slideshows șterse permanent."
msgstr[2] ""

#: admin/views/pages/dashboard.php:33
msgid "Slideshows permanently deleted."
msgstr "Am șters definitiv prezentările."

#: admin/views/pages/dashboard.php:41
msgid "Search"
msgstr "Caută"

#: admin/views/pages/parts/ie-warning.php:4
msgid "Browser upgrade required"
msgstr "Actualizarea navigatorului este obligatorie"

#: admin/views/pages/parts/ie-warning.php:8
#, php-format
msgid ""
"It looks like you are using %s. While MetaSlider does support %s on the "
"frontend of the website where users see your slideshows, some of the tools "
"we provide back here require a modern browser."
msgstr ""
"Se pare că folosești %s. Deși MetaSlider suportă %s pe frontend-ul "
"site-ului unde utilizatorii văd slideshow-urile tale, unele dintre uneltele "
"pe care le oferim aici necesită un browser modern."

#: admin/views/pages/parts/ie-warning.php:8, fuzzy
msgid "Microsoft Internet Explorer 11"
msgstr "Microsoft Internet Explorer 11"

#: admin/views/pages/parts/ie-warning.php:8, fuzzy
msgid "IE11"
msgstr "IE11"

#: admin/views/pages/parts/ie-warning.php:12
msgid "Update Internet Explorer"
msgstr "Actualizează Internet Explorer"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:38
#: inc/slider/metaslider.flex.class.php:422
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Loading..."
msgstr "Încarc..."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:44
msgid "Main Options"
msgstr "Opțiuni principale"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:60
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:688
#: themes/architekt/customize.php:207
#: themes/architekt/customize.php:477
#: themes/bitono/customize.php:218
#: themes/bitono/customize.php:654
#: themes/blend/customize.php:683
#: themes/bubble/customize.php:202
#: themes/bubble/customize.php:670
#: themes/cascade/customize.php:217
#: themes/cascade/customize.php:626
#: themes/clarity/customize.php:217
#: themes/clarity/customize.php:608
#: themes/cubic/customize.php:638
#: themes/databold/customize.php:234
#: themes/databold/customize.php:653
#: themes/default-base/customize.php:234
#: themes/default-base/customize.php:688
#: themes/disjoint/customize.php:629
#: themes/draxler/customize.php:630
#: themes/highway/customize.php:217
#: themes/highway/customize.php:641
#: themes/jenga/customize.php:453
#: themes/nexus/customize.php:202
#: themes/nexus/customize.php:638
#: themes/outline/customize.php:217
#: themes/outline/customize.php:652
#: themes/precognition/customize.php:218
#: themes/precognition/customize.php:555
#: themes/radix/customize.php:532
#: themes/simply-dark/customize.php:647
msgid "Width"
msgstr "Lățime"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:62
#: admin/assets/js/gutenberg/components/block-edit.js:58
#: admin/assets/js/gutenberg/components/block-edit.js:83
msgid "Slideshow width"
msgstr "Lățime prezentare"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:63
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:76
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:895, fuzzy
msgid "px"
msgstr "px"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:73
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:705
#: themes/architekt/customize.php:223
#: themes/bitono/customize.php:234
#: themes/blend/customize.php:199
#: themes/bubble/customize.php:218
#: themes/cascade/customize.php:233
#: themes/clarity/customize.php:233
#: themes/cubic/customize.php:218
#: themes/databold/customize.php:218
#: themes/default-base/customize.php:250
#: themes/disjoint/customize.php:210
#: themes/draxler/customize.php:199
#: themes/highway/customize.php:233
#: themes/nexus/customize.php:218
#: themes/outline/customize.php:233
#: themes/precognition/customize.php:234
#: themes/radix/customize.php:229
msgid "Height"
msgstr "Înălțime"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:75
msgid "Slideshow height"
msgstr "Înălțime prezentare"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:81
#: themes/architekt/customize.php:10
#: themes/bitono/customize.php:10
#: themes/blend/customize.php:10
#: themes/bubble/customize.php:10
#: themes/cascade/customize.php:10
#: themes/clarity/customize.php:10
#: themes/cubic/customize.php:10
#: themes/databold/customize.php:10
#: themes/default-base/customize.php:21
#: themes/disjoint/customize.php:10
#: themes/draxler/customize.php:10
#: themes/highway/customize.php:10
#: themes/jenga/customize.php:10
#: themes/nexus/customize.php:10
#: themes/outline/customize.php:10
#: themes/precognition/customize.php:10
#: themes/radix/customize.php:10
#: themes/simply-dark/customize.php:10
msgid "Arrows"
msgstr "Săgeți"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:84
msgid "Show the Previous / Next arrows."
msgstr "Arată săgețile anterioară/următoare"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:90
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:121
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Hidden"
msgstr "Ascuns"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:93
msgid "Visible"
msgstr "Vizibil"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:96
msgid "Visible On Hover"
msgstr "Vizibil la trecere peste"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:112
#: themes/architekt/customize.php:289
#: themes/bitono/customize.php:300
#: themes/blend/customize.php:265
#: themes/bubble/customize.php:284
#: themes/cascade/customize.php:299
#: themes/clarity/customize.php:299
#: themes/cubic/customize.php:284
#: themes/databold/customize.php:300
#: themes/default-base/customize.php:316
#: themes/disjoint/customize.php:276
#: themes/draxler/customize.php:268
#: themes/highway/customize.php:299
#: themes/jenga/customize.php:188
#: themes/nexus/customize.php:284
#: themes/outline/customize.php:299
#: themes/precognition/customize.php:300
#: themes/radix/customize.php:295
#: themes/simply-dark/customize.php:288
msgid "Navigation"
msgstr "Navigare"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:115
msgid "Show navigation options so that users can browse the slides."
msgstr ""
"Arată opțiunile pentru navigare, astfel utilizatorii pot să răsfoiască "
"diapozitivele."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:124
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Dots"
msgstr "Buline"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:127
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Dots - Visible On Hover"
msgstr "Puncte - Vizibile la Hover"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:130
msgid "Thumbnails (Pro)"
msgstr "Miniaturi (Pro)"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:134
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Thumbnails - Visible On Hover (Pro)"
msgstr "Miniaturi - Vizibile la Hover (Pro)"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:138
#: admin/assets/dist/js/app.js:2, fuzzy
msgid "Filmstrip (Pro)"
msgstr "Filmstrip (Pro)"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:142
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Filmstrip - Visible On Hover (Pro)"
msgstr "Filmstrip - Vizibil la Hover (Pro)"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:170
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "100% Width"
msgstr "Lățime 100%"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:175
msgid ""
"If the space for the slideshow is larger than the \"Width\" setting, the "
"slideshow output will expand to fill all of that space."
msgstr ""
"Dacă spațiul pentru slideshow este mai mare decât setarea \"Lățime\", "
"ieșirea slideshow-ului se va extinde pentru a umple tot acel spațiu."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:183
msgid "Adjust Width to Target Element"
msgstr "Ajustați Lățimea la Elementul Țintă"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:188
msgid ""
"This will force the slideshow to use the full width of the target CSS "
"element (Beta). Result may vary from theme to theme."
msgstr ""
"Aceasta va forța slideshow-ul să folosească întreaga lățime a elementului "
"CSS țintă (Beta). Rezultatul poate varia de la temă la temă."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:196
msgid "Target Element"
msgstr "Element Țintă"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:198
msgid ""
"The slideshow will use the full width of this target element (Beta). If the "
"target element is not 'body', you may need to enable 'Center Align'."
msgstr ""
"Slideshow-ul va folosi întreaga lățime a acestui element țintă (Beta). Dacă "
"elementul țintă nu este 'body', este posibil să trebuiască să activați "
"'Aliniere Centrală'."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:209
msgid "Center Align"
msgstr "Aliniere la centru"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:214
msgid "Center align the slideshow in the available space on your website."
msgstr "Aliniați centrul slideshow-ului în spațiul disponibil pe site-ul dvs."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:233
msgid "Hide Arrows On"
msgstr "Ascunde Săgețile pe"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:238
#, php-format
msgid ""
"When enabled this setting will hide the arrows on screen widths less than "
"%spx."
msgstr ""
"Când este activat, această setare va ascunde săgețile pe lățimi de ecran "
"mai mici de %spx."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:248
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:259
#, php-format
msgid ""
"When enabled this setting will hide the arrows on screen widths of %1$spx "
"to %2$spx."
msgstr ""
"Când este activat, această setare va ascunde săgețile pe lățimi de ecran de "
"la %1$spx la %2$spx."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:270
#, php-format
msgid ""
"When enabled this setting will hide the arrows on screen widths equal to or "
"greater than %spx."
msgstr ""
"Când este activat, această setare va ascunde săgețile pe lățimi de ecran "
"egale sau mai mari de %spx."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:282
msgid "Hide Navigation On"
msgstr "Ascunde Navigația pe"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:287
#, php-format
msgid ""
"When enabled this setting will hide the navigation on screen widths less "
"than %spx."
msgstr ""
"Când este activat, această setare va ascunde navigația pe lățimi de ecran "
"mai mici de %spx."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:297
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:308
#, php-format
msgid ""
"When enabled this setting will hide the navigation on screen widths of "
"%1$spx to %2$spx."
msgstr ""
"Când este activat, această setare va ascunde navigația pe lățimi de ecran "
"de la %1$spx la %2$spx."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:319
#, php-format
msgid ""
"When enabled this setting will hide the navigation on screen widths equal "
"to or greater than %spx."
msgstr ""
"Când este activat, această setare va ascunde navigația pe lățimi de ecran "
"egale sau mai mari de %spx."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:331
msgid "Hide Captions On"
msgstr "Ascunde Legendele pe"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:336
#, php-format
msgid ""
"When enabled this setting will hide the captions on screen widths less than "
"%spx."
msgstr ""
"Când este activat, această setare va ascunde legendele pe lățimi de ecran "
"mai mici de %spx."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:346
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:357
#, php-format
msgid ""
"When enabled this setting will hide the captions on screen widths of %1$spx "
"to %2$spx."
msgstr ""
"Când este activată, această setare va ascunde subtitrările pe lățimi de "
"ecran de la %1$spx la %2$spx."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:368
#, php-format
msgid ""
"When enabled this setting will hide the captions on screen widths equal to "
"or greater than %spx."
msgstr ""
"Când este activată, această setare va ascunde subtitrările pe lățimi de "
"ecran egale sau mai mari decât %spx."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:380
msgid "Hide Slideshow On"
msgstr "Ascunde prezentarea pe diapozitive"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:385
#, php-format
msgid ""
"When enabled this setting will hide the slideshow on screen widths less "
"than %spx."
msgstr ""
"Când este activată, această setare va ascunde prezentarea pe diapozitive pe "
"lățimi de ecran mai mici decât %spx."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:395
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:406
#, php-format
msgid ""
"When enabled this setting will hide the slideshow on screen widths of "
"%1$spx to %2$spx."
msgstr ""
"Când este activată, această setare va ascunde prezentarea pe diapozitive pe "
"lățimi de ecran de la %1$spx la %2$spx."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:417
#, php-format
msgid ""
"When enabled this setting will hide the slideshow on screen widths equal to "
"or greater than %spx."
msgstr ""
"Când este activată, această setare va ascunde prezentarea pe diapozitive pe "
"lățimi de ecran egale sau mai mari decât %spx."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:457
#, fuzzy
msgid "Gallery Options"
msgstr "Opțiuni de imagine"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:469
msgid "Open In Gallery"
msgstr "Deschide în Galerie"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:473
#, fuzzy
msgid "All slides will open in a gallery, using MetaSlider Gallery"
msgstr ""
"Toate diapozitivele se vor deschide într-un lightbox, folosind MetaSlider "
"Gallery"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:495
msgid "Transition Options"
msgstr "Opțiuni de tranziție"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:507
msgid "Transition Effect"
msgstr "Efect de tranziție"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:509
msgid "This animation is used when changing slides."
msgstr "Această animație este utilizată atunci când se schimbă diapozitivele."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:523
#: admin/views/pages/start.php:173
msgid "Fade"
msgstr "Dispariție"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:527
#: admin/views/pages/start.php:172
msgid "Slide"
msgstr "Diapozitiv"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:531
#: admin/views/pages/start.php:174
msgid "Zooming"
msgstr "Zoomare"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:535
#: admin/views/pages/start.php:175, fuzzy
msgid "Flip"
msgstr "Flip"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:539
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1237
msgid "Random"
msgstr "Aleatoriu"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:544
msgid "Swirl"
msgstr "Vârtej"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:549
msgid "Rain"
msgstr "Curgător"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:554
msgid "Straight"
msgstr "Liniar"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:559
msgid "Slice Down"
msgstr "Tăiere în jos"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:564
msgid "Slice Up"
msgstr "Decupaţi Sus"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:569
msgid "Slice Up Left"
msgstr "Tăiere în sus la stânga"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:574
msgid "Slide Up Down"
msgstr "Diapozitiv în sus și în jos"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:579
msgid "Slice Up Down Left"
msgstr "Tăiere în sus și în jos la stânga"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:584
msgid "Fold"
msgstr "Pliaţi"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:589
msgid "Slide in Right"
msgstr "Diapozitiv din dreapta"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:594
msgid "Slide in Left"
msgstr "Diapozitiv din stânga"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:599
msgid "Box Random"
msgstr "Caseta Aleatoriu"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:604
msgid "Box Rain"
msgstr "Ploaie de carouri"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:609
msgid "Box Rain Reverse"
msgstr "Ploaie inversă de carouri"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:614
msgid "Box Rain Grow"
msgstr "Cutie Plouă Crește"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:619
msgid "Box Rain Grow Reverse"
msgstr "Ploaie de carouri crescând invers"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:632
msgid "Slide Delay"
msgstr "Întârziere diapozitive"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:634
msgid "How long to display each slide, in milliseconds."
msgstr "Cât timp să fie afișat fiecare diapozitiv, în milisecunde."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:652
msgid "Transition Speed"
msgstr "Viteză de tranziție"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:654
msgid ""
"Choose the speed of the animation in milliseconds. You can select the "
"animation in the \"Transition Effect\" field."
msgstr ""
"Alege viteza animației în milisecunde. Poți selecta animația în câmpul "
"\"Efect de Tranziție\"."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:672
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:674
msgid "Number of Slices"
msgstr "Numărul de Felii"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:685
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:702
msgid "Number of Squares"
msgstr "Număr de pătrate"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:690
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:707
msgid "Number of squares"
msgstr "Număr de pătrate"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:714
msgid "Slide Direction"
msgstr "Direcție diapozitiv"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:716
msgid ""
"Select the direction that slides will move. Vertical will not work if "
"\"Carousel mode\" is enabled or \"Transition Effect\" is set to \"Fade\"."
msgstr ""
"Selectează direcția în care se vor mișca slide-urile. Vertical nu va "
"funcționa dacă \"modul Carousel\" este activat sau \"Efectul de Tranziție\" "
"este setat la \"Dispariție\"."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:723
msgid "Horizontal"
msgstr "Orizontal"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:730
#: admin/views/pages/start.php:177, fuzzy
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:741
msgid "Reverse"
msgstr "Inversează"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:746
msgid "Reverse the slide direction."
msgstr "Inversează direcția slide-ului."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:754
msgid "Image Animation"
msgstr "Animație imagini"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:756
msgid ""
"This feature adds gradual acceleration and deceleration to slide "
"transitions, rather than abrupt starts and stops. This feature only works "
"with the \"Slide\" Transition Effect."
msgstr ""
"Această caracteristică adaugă o accelerare și decelerare graduală la "
"tranzițiile slide-urilor, în loc de începuturi și opriri bruște. Această "
"caracteristică funcționează doar cu efectul de tranziție \"Slide\"."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:766
msgid "Extra Effect"
msgstr "Efect Extra"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:768
msgid "Extra effect for slides."
msgstr "Efect suplimentar pentru slide-uri."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:772
msgid "None"
msgstr "Niciunul"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:775, fuzzy
msgid "Ken Burns (Pro)"
msgstr "Ken Burns (Pro)"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:784
msgid "Fade In"
msgstr "Dispariție"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:789
msgid ""
"This adds an animation when the slideshow loads. It only uses the \"Fade\" "
"transition effect."
msgstr ""
"Aceasta adaugă o animație atunci când prezentarea de diapozitive se "
"încarcă. Folosește doar efectul de tranziție \"Dispariție\"."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:810
msgid "Carousel Options"
msgstr "Opțiuni Carousel"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:821
msgid "Carousel Mode"
msgstr "Mod carusel"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:826
msgid ""
"Display multiple slides at once. The slideshow output will default to using "
"100% width and the 'Slide' Transition Effect."
msgstr ""
"Afișați mai multe diapozitive deodată. Ieșirea slideshow-ului va folosi în "
"mod implicit lățimea de 100% și efectul de tranziție 'Diapozitiv'."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:872
msgid "Loop Carousel Continuously"
msgstr "Repetare continuă a carouselului"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:877
msgid ""
"Infinite loop of slides when Carousel Mode is enabled. This option disables "
"arrows and navigation. The slideshow width must be less than or equal to "
"the width of the container where it is inserted."
msgstr ""
"Repetare infinită a diapozitivelor atunci când modul carousel este activat. "
"Această opțiune dezactivează săgețile și navigarea. Lățimea slideshow-ului "
"trebuie să fie mai mică sau egală cu lățimea containerului în care este "
"inserat."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:888
msgid "Carousel Margin"
msgstr "Margine carusel"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:891
msgid "Pixel margin between slides in carousel."
msgstr "Marginea, în pixeli, între diapozitivele din carusel."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:905
msgid "Display Minimum"
msgstr "Afișați minim"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:907
msgid "Minimum number of slides to be displayed at the same time in the carousel."
msgstr "Numărul minim de diapozitive care trebuie afișate simultan în carousel."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:921
msgid "Display Maximum"
msgstr "Afișați maxim"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:923
msgid ""
"Maximum number of slides to be displayed at the same time in the carousel. "
"Set to 0 to adjust automatically."
msgstr ""
"Numărul maxim de diapozitive care trebuie afișate simultan în carousel. "
"Setați la 0 pentru a ajusta automat."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:937
msgid "Slides per Navigation Click"
msgstr "Diapozitive pe clic de navigare"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:939
msgid "Number of slides to move when clicking next or previous."
msgstr "Numărul de diapozitive de mutat când se face clic pe următor sau anterior."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:948
msgid "Force Height"
msgstr "Forțare înălțime"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:953
msgid ""
"If the slideshow looks small, force slideshow height when using Carousel "
"mode. Please note when is enabled slides may look cropped."
msgstr ""
"Dacă slideshow-ul arată mic, forțați înălțimea slideshow-ului atunci când "
"folosiți modul carousel. Vă rugăm să rețineți că atunci când este activat, "
"diapozitivele pot părea decupate."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:973
msgid "Image Options"
msgstr "Opțiuni de imagine"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:985
msgid "Image Crop"
msgstr "Decupare imagine"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:990
msgid "Smart Crop"
msgstr "Decupare inteligentă"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:997, fuzzy
msgid "Standard"
msgstr "Standard"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1004
msgid "Disabled"
msgstr "Dezactivat"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1011
msgid "Disabled (Smart Pad)"
msgstr "Dezactivare (Smart Pad)"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1018
msgid ""
"Smart Crop ensures your responsive slides are cropped to a ratio that "
"results in a consistent slideshow size."
msgstr ""
"Decuparea inteligentă asigură că diapozitivele responsive sunt decupate la "
"un raport care duce la dimensiuni consistente pentru prezentare."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1026
msgid "Image Crop Source"
msgstr "Sursa decupării imaginii"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1031
msgid "Slideshow width/height"
msgstr "Lățimea/înălțimea slideshow-ului"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1034
msgid "Custom width/height (Pro)"
msgstr "Lățime/înălțime personalizată (Pro)"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1038
#, fuzzy
msgid ""
"By default, MetaSlider Slideshow will crop images using the main width and "
"height of the slideshow. If you want smaller images, select Custom "
"width/height and make sure the values are less than the main width and "
"height."
msgstr ""
"În mod implicit, MetaSlider va decupa imaginile folosind lățimea și "
"înălțimea principale ale slideshow-ului. Dacă doriți imagini mai mici, "
"selectați Lățime/înălțime personalizată și asigurați-vă că valorile sunt "
"mai mici decât lățimea și înălțimea principale."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1047
msgid "Image Crop Size"
msgstr "Dimensiunea decupării imaginii"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1056
msgid ""
"This will increase the size of the images in your slideshow. Larger images "
"are higher quality. Smaller images load more quickly."
msgstr ""
"Aceasta va crește dimensiunea imaginilor din slideshow-ul dvs. Imaginile "
"mai mari sunt de o calitate mai bună. Imaginile mai mici se încarcă mai "
"repede."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1067
msgid "Lazy Load Images"
msgstr "Încărcare întârziată a imaginilor"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1072
#, fuzzy
msgid ""
"This feature can speed up your site. MetaSlider Slideshow will only load "
"slides when they are required by your slideshow."
msgstr ""
"Această funcție poate accelera site-ul dumneavoastră. MetaSlider va încărca "
"slide-urile doar atunci când sunt necesare pentru prezentarea dumneavoastră."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1088
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opțiuni avansate"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1100
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Auto Play"
msgstr "Redare automată"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1105
msgid "Transition between slides automatically."
msgstr "Tranziție automată între diapozitive."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1113
#: themes/architekt/customize.php:544
#: themes/bitono/customize.php:721
#: themes/blend/customize.php:750
#: themes/bubble/customize.php:737
#: themes/cascade/customize.php:693
#: themes/clarity/customize.php:675
#: themes/cubic/customize.php:705
#: themes/databold/customize.php:720
#: themes/default-base/customize.php:755
#: themes/disjoint/customize.php:696
#: themes/draxler/customize.php:697
#: themes/highway/customize.php:708
#: themes/jenga/customize.php:520
#: themes/nexus/customize.php:733
#: themes/outline/customize.php:719
#: themes/precognition/customize.php:622
#: themes/radix/customize.php:599
#: themes/simply-dark/customize.php:714
msgid "Play / Pause Button"
msgstr "Buton Redare / Pauză"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1118
msgid "This allows user to pause or resume Auto Play on the slideshow."
msgstr ""
"Acesta permite utilizatorului să pună pe pauză sau să reia redarea automată "
"a prezentării."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1126
msgid "Show Play / Pause Button Text"
msgstr "Afișează Textul Butonului Redare / Pauză"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1131
msgid "Show text options for Play / Pause Button"
msgstr "Afișează opțiunile de text pentru Butonul Redare / Pauză"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1139
msgid "Play Text"
msgstr "Text Redare"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1141
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1154
msgid ""
"Enter text for the Play/Pause Button. Leave the field empty to use the icon "
"only."
msgstr ""
"Introduceți text pentru Butonul Redare/Pauză. Lăsați câmpul gol pentru a "
"folosi doar pictograma."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1152
msgid "Pause Text"
msgstr "Text Pauză"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1165
#: themes/customize.php:34
msgid "Progress Bar"
msgstr "Bară de progres"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1170
msgid "Displays a visual indicator showing the time left before the next slide."
msgstr ""
"Afișează un indicator vizual care arată timpul rămas până la următorul "
"slide."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1178
msgid "Hover Pause"
msgstr "Pauză la trecere peste"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1183
msgid ""
"Pause the slideshow when hovering over slider, then resume when no longer "
"hovering."
msgstr ""
"Oprește caruselul când se trece peste el, apoi reia expunerea când s-a "
"ieșit de pe el."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1191
msgid "Loop"
msgstr "Buclă"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1193
msgid ""
"If you choose \"Loop endlessly\", the slides will loop infinitely. If you "
"choose \"Stop on first slide after looping\", the slideshow will stop on "
"the first slide after showing all the items. If you choose \"Stop on last "
"slide\", the slides will stop on the last slide."
msgstr ""
"Dacă alegeți \"Repetare fără sfârșit\", slide-urile se vor repeta infinit. "
"Dacă alegeți \"Opriți la primul slide după repetare\", prezentarea se va "
"opri la primul slide după ce a afișat toate elementele. Dacă alegeți "
"\"Opriți la ultimul slide\", slide-urile se vor opri la ultimul slide."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1196
msgid "Loop Endlessly"
msgstr "Repetare Fără Sfârșit"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1197
msgid "Stop On Last Slide"
msgstr "Opriți La Ultimul Slide"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1198
msgid "Stop On First Slide After Looping"
msgstr "Opriți La Primul Slide După Repetare"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1204
msgid "Smooth Height"
msgstr "Înălțime Netedă"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1209
msgid "Allow navigation to follow the slide's height smoothly."
msgstr "Permite navigarea pentru a urma înălțimea slide-ului în mod fluid."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1217
msgid "Slide Order"
msgstr "Ordinea Slide-urilor"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1222
msgid "Newest First"
msgstr "Cele mai noi la început"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1225
msgid "Oldest First"
msgstr "Cele mai vechi la început"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1228
msgid "A to Z (by filename)"
msgstr "A la Z (după numele fișierului)"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1231
msgid "Z to A (by filename)"
msgstr "Z la A (după numele fișierului)"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1234
msgid "Drag-and-drop"
msgstr "Trage și plasează"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1240
msgid ""
"Select the order in which slides appear in the slideshow. This impacts the "
"frontend view."
msgstr ""
"Selectează ordinea în care apar diapozitivele în prezentare. Are impact "
"asupra vizualizării în partea din față."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1248
msgid "Touch Swipe"
msgstr "Glisare Pe Tactil"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1253
msgid "Allow touch swipe navigation of the slider on touch-enabled devices."
msgstr "Permite navigarea prin glisare pe dispozitive cu suport tactil."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1261
msgid "Loading Indicator"
msgstr "Indicator de Încărcare"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1266
msgid "Displays a visual indicator while the slideshow is loading."
msgstr ""
"Afișează un indicator vizual în timp ce prezentarea de diapozitive se "
"încarcă."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1274
msgid "Previous Text"
msgstr "Text anterior"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1276
msgid "Set the text for the \"previous\" direction item."
msgstr "Setați textul pentru elementul de direcție \"precedent\"."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1288
msgid "Next Text"
msgstr "Text următor"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1290
msgid "Set the text for the \"next\" direction item."
msgstr "Setați textul pentru elementul de direcție \"următor\"."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1307
msgid "Square Delay"
msgstr "Întârziere pătrate"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1309
msgid "Delay between squares in ms."
msgstr "Întârziere între pătrate, în ms."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1326
msgid "Opacity of title and navigation, between 0 and 1."
msgstr "Opacitatea titlului și a navigării, între 0 și 1."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1341
msgid "Caption Speed"
msgstr "Viteză subtitrare"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1343
msgid "Set the fade in speed of the caption."
msgstr "Setează viteza de apariție pentru textul asociat."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1365
msgid "Container Options"
msgstr "Opțiuni Container"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1377
msgid "Container Box"
msgstr "Cutie Container"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1382
msgid "Customize the slideshow's container box."
msgstr "Personalizează cutia containerului pentru slideshow."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1388
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, fuzzy
msgid "This feature is available in MetaSlider Slideshow Pro"
msgstr "Această funcție este disponibilă în MetaSlider Pro"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1403
msgid "Accessibility Options"
msgstr "Opțiuni accesibilitate"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1415
msgid "Keyboard Controls"
msgstr "Comenzi tastatură"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1420
msgid "Use arrow keys to get to the next slide."
msgstr "Folosește tastele săgeată pentru a ajunge la următoarea diapozitiv."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1428
msgid "Tabindex For Navigation"
msgstr "Tabindex pentru Navigare"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1433
msgid "This helps make the slideshow navigation more accessible."
msgstr "Aceasta ajută la îmbunătățirea accesibilității navigării în slideshow."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1441, fuzzy
msgid "ARIA Live"
msgstr "ARIA Live"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1446
msgid ""
"If Autoplay is enabled, this causes screen readers to announce that the "
"slides are changing."
msgstr ""
"Dacă redarea automată este activată, aceasta determină cititoarele de ecran "
"să anunțe că diapozitivele se schimbă."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1454, fuzzy
msgid "ARIA Current"
msgstr "ARIA Current"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1459
msgid ""
"This is used on the navigation button for the active slide. It helps screen "
"readers understand which slide is active."
msgstr ""
"Aceasta este folosită pe butonul de navigare pentru diapozitivul activ. "
"Ajută cititoarele de ecran să înțeleagă care diapozitiv este activ."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1475
msgid "Developer Options"
msgstr "Opțiuni pentru dezvoltatori"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1487
msgid "CSS Classes"
msgstr "Clase CSS"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1489
msgid ""
"Enter custom CSS classes to apply to the slider wrapper. Separate multiple "
"classes with a space."
msgstr ""
"Introdu clase CSS personalizate care să fie aplicate wrapper-ului "
"slider-ului. Separă clasele multiple cu un spațiu."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1500
msgid "Print CSS"
msgstr "Imprimare CSS"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1505
msgid "Uncheck this if you would like to include your own CSS."
msgstr "Debifează asta dacă vrei să incluzi CSS propriu."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1513
msgid "Print JS"
msgstr "Imprimare JS"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1518
msgid "Uncheck this if you would like to include your own Javascript."
msgstr "Debifează asta dacă vrei să incluzi JavaScript propriu."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1526
msgid "No Conflict Mode"
msgstr "Mod Fără Conflicte"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1531
msgid "Delay adding the flexslider class to the slideshow."
msgstr "Întârzie adăugarea clasei flexslider în prezentare."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1569
#: ml-slider.php:1801
msgid "Trashed Slides"
msgstr "Diapozitive aruncate la gunoi"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1579
msgid "View trashed slides"
msgstr "Vezi diapozitivele aruncate la gunoi"

#: admin/views/pages/parts/toolbar.php:25
msgid "Add a new slide"
msgstr "Adaugă un diapozitiv nou"

#: admin/views/pages/parts/toolbar.php:29
#: inc/slider/metaslider.class.php:921
msgid "Add Slide"
msgstr "Adaugă diapozitiv"

#: admin/views/pages/parts/toolbar.php:35
msgid "Save & open the preview"
msgstr "Salvează și deschide previzualizarea"

#: admin/views/pages/parts/toolbar.php:60
msgid "Add a new slideshow"
msgstr "Adaugă o prezentare nouă"

#: admin/views/pages/parts/toolbar.php:64
msgid "New"
msgstr "Nou"

#: admin/views/pages/parts/toolbar.php:69
msgid "Duplicate this slideshow"
msgstr "Duplică acest slideshow"

#: admin/views/pages/parts/toolbar.php:81
msgid "Duplicate"
msgstr "Fă duplicat"

#: admin/views/pages/parts/toolbar.php:86
#, fuzzy
msgid ""
"Adding custom CSS is a MetaSlider Slideshow Pro feature. Click to learn "
"more."
msgstr ""
"Adăugarea CSS personalizat este o caracteristică MetaSlider Pro. Fă clic "
"pentru a afla mai multe."

#: admin/views/pages/parts/toolbar.php:91
msgid "Add CSS"
msgstr "Adaugă CSS"

#: admin/views/pages/parts/toolbar.php:99
msgid "Save slideshow"
msgstr "Salvează prezentarea"

#: admin/views/pages/parts/toolbar.php:113
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Save"
msgstr "Salvează"

#: admin/views/pages/parts/toolbar.php:124
#: ml-slider.php:1866
msgid "Return to Published Slides"
msgstr "Înapoi la Prezentări publicate"

#: admin/views/pages/settings.php:42
msgid "Settings"
msgstr "Setări"

#: admin/views/pages/settings.php:58
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Help Center"
msgstr "Centru pentru ajutor"

#: admin/views/pages/settings.php:74
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Import"
msgstr "Importă"

#: admin/views/pages/settings.php:89
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Export"
msgstr "Exportă"

#: admin/views/pages/start.php:6
msgid "MetaSliderQuickstart class does not exists."
msgstr "Clasa MetaSliderQuickstart nu există."

#: admin/views/pages/start.php:29
msgid "Creating slideshow... Please wait!"
msgstr "Crearea slideshow-ului... Te rog așteaptă!"

#: admin/views/pages/start.php:71
msgid "Redirecting..."
msgstr "Redirecționare..."

#: admin/views/pages/start.php:106
#: ml-slider.php:534
msgid "Quick Start"
msgstr "Inițiere rapidă"

#: admin/views/pages/start.php:113
msgid "Start with a demo"
msgstr "Începe cu o demonstrație"

#: admin/views/pages/start.php:117
msgid "Use your own media"
msgstr "Folosește-ți propriile media"

#: admin/views/pages/start.php:126
msgid "Blank slideshow"
msgstr "Slideshow gol"

#: admin/views/pages/start.php:134
msgid "Import a demo slideshow"
msgstr "Importă un slideshow demo"

#: admin/views/pages/start.php:137
msgid "Use sample slides to quickly create a new slideshow."
msgstr "Folosește slide-uri exemplu pentru a crea rapid un nou slideshow."

#: admin/views/pages/start.php:144
msgid "Slide Type"
msgstr "Tip de slide"

#: admin/views/pages/start.php:145
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:748
#: ml-slider.php:747
msgid "Image"
msgstr "Imagine"

#: admin/views/pages/start.php:146
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:563
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:751
#: ml-slider.php:788, fuzzy
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"

#: admin/views/pages/start.php:147
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:527
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:754
#: ml-slider.php:789, fuzzy
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: admin/views/pages/start.php:148
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:766
#: ml-slider.php:790, fuzzy
msgid "TikTok"
msgstr "TikTok"

#: admin/views/pages/start.php:149
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:611
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:760
#: ml-slider.php:791
msgid "External Image"
msgstr "Imagine externă"

#: admin/views/pages/start.php:150
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:623
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:763
#: ml-slider.php:792
msgid "External Video"
msgstr "Video extern"

#: admin/views/pages/start.php:151
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:635
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:769
#: ml-slider.php:793
msgid "Custom HTML"
msgstr "HTML personalizat"

#: admin/views/pages/start.php:152
#: admin/views/pages/start.php:183
#: ml-slider.php:796
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: admin/views/pages/start.php:153
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:599
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:775
#: ml-slider.php:797
msgid "Post Feed"
msgstr "Flux articol"

#: admin/views/pages/start.php:154
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:772
#: ml-slider.php:798
msgid "Layer Slide"
msgstr "Slide de strat"

#: admin/views/pages/start.php:155
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:575
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:757
#: ml-slider.php:799
msgid "Local Video"
msgstr "Video local"

#: admin/views/pages/start.php:160
msgid "Features"
msgstr "Funcționalități"

#: admin/views/pages/start.php:161
msgid "Boxed"
msgstr "Încadrat"

#: admin/views/pages/start.php:162
msgid "Full-width"
msgstr "Pe întreaga lățime"

#: admin/views/pages/start.php:163, fuzzy
msgid "Carousel"
msgstr "Carousel"

#: admin/views/pages/start.php:164
msgid "Thumbnail Navigation"
msgstr "Navigare miniaturi"

#: admin/views/pages/start.php:165
msgid "Video Caption"
msgstr "Subtitrare video"

#: admin/views/pages/start.php:166
#: admin/views/pages/start.php:301
msgid "Hero Image"
msgstr "Imagine principală"

#: admin/views/pages/start.php:171
msgid "Animation Type"
msgstr "Tip de animație"

#: admin/views/pages/start.php:176, fuzzy
msgid "Ken Burns"
msgstr "Ken Burns"

#: admin/views/pages/start.php:182
msgid "Integration"
msgstr "Integrare"

#: admin/views/pages/start.php:184
msgid "The Events Calendar"
msgstr "Calendarul evenimentelor"

#: admin/views/pages/start.php:185
#: admin/views/pages/start.php:297
msgid "WordPress Posts"
msgstr "Postări WordPress"

#: admin/views/pages/start.php:191, fuzzy
msgid "Architekt"
msgstr "Architekt"

#: admin/views/pages/start.php:192
msgid "Base"
msgstr "Bază"

#: admin/views/pages/start.php:193, fuzzy
msgid "Bitono"
msgstr "Bitono"

#: admin/views/pages/start.php:194, fuzzy
msgid "Blend"
msgstr "Blend"

#: admin/views/pages/start.php:195, fuzzy
msgid "Bubble"
msgstr "Bubble"

#: admin/views/pages/start.php:196, fuzzy
msgid "Cascade"
msgstr "Cascade"

#: admin/views/pages/start.php:197
msgid "Clarity"
msgstr "Claritate"

#: admin/views/pages/start.php:198, fuzzy
msgid "Cubic"
msgstr "Cubic"

#: admin/views/pages/start.php:199, fuzzy
msgid "Databold"
msgstr "Databold"

#: admin/views/pages/start.php:200, fuzzy
msgid "Disjoint"
msgstr "Disjoint"

#: admin/views/pages/start.php:201, fuzzy
msgid "Draxler"
msgstr "Draxler"

#: admin/views/pages/start.php:202, fuzzy
msgid "Focus"
msgstr "Focus"

#: admin/views/pages/start.php:203, fuzzy
msgid "Handimart"
msgstr "Handimart"

#: admin/views/pages/start.php:204, fuzzy
msgid "Hero"
msgstr "Hero"

#: admin/views/pages/start.php:205
msgid "Highway"
msgstr "Autostradă"

#: admin/views/pages/start.php:206, fuzzy
msgid "Jenga"
msgstr "Jenga"

#: admin/views/pages/start.php:207, fuzzy
msgid "Nami"
msgstr "Nami"

#: admin/views/pages/start.php:208, fuzzy
msgid "Nexus"
msgstr "Nexus"

#: admin/views/pages/start.php:209
msgid "Outline"
msgstr "Contur"

#: admin/views/pages/start.php:210
msgid "Parallel"
msgstr "Paralel"

#: admin/views/pages/start.php:211, fuzzy
msgid "Praise Loop"
msgstr "Praise Loop"

#: admin/views/pages/start.php:212
msgid "Precognition"
msgstr "Precogniție"

#: admin/views/pages/start.php:213, fuzzy
msgid "Radix"
msgstr "Radix"

#: admin/views/pages/start.php:214, fuzzy
msgid "Retsu"
msgstr "Retsu"

#: admin/views/pages/start.php:215, fuzzy
msgid "Revelio"
msgstr "Revelio"

#: admin/views/pages/start.php:216
msgid "Simply Dark"
msgstr "Simplu Întunecat"

#: admin/views/pages/start.php:217
msgid "Social Play"
msgstr "Joc Social"

#: admin/views/pages/start.php:218, fuzzy
msgid "Tandem"
msgstr "Tandem"

#: admin/views/pages/start.php:219
msgid "Undertone"
msgstr "Subton"

#: admin/views/pages/start.php:220
msgid "Visage"
msgstr "Față"

#: admin/views/pages/start.php:221, fuzzy
msgid "Zonora"
msgstr "Zonora"

#: admin/views/pages/start.php:226
msgid "Free and Pro"
msgstr "Gratuit și Pro"

#: admin/views/pages/start.php:227
msgid "Free only"
msgstr "Numai gratuit"

#: admin/views/pages/start.php:228
msgid "Pro only"
msgstr "Numai Pro"

#: admin/views/pages/start.php:232
msgid "Reset Filters"
msgstr "Resetează Filtrele"

#: admin/views/pages/start.php:238
msgid "No demos match your filters."
msgstr "Nu există demo-uri care să corespundă filtrelor tale."

#: admin/views/pages/start.php:321
#, php-format
msgid "Create %s slideshow?"
msgstr "Crează slideshow %s?"

#: admin/views/pages/start.php:327
msgid "Cancel"
msgstr "Anulează"

#: admin/views/pages/start.php:330
msgid "Yes, please!"
msgstr "Da, te rog!"

#: admin/views/pages/start.php:336, fuzzy
msgid "Demo"
msgstr "Demo"

#: admin/views/pages/start.php:342
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, fuzzy
msgid "Get MetaSlider Slideshow Pro!"
msgstr "MetaSlider Slideshow"

#: admin/views/pages/start.php:345
msgid "Upgrade now to unlock this demo slideshow!"
msgstr "Actualizează acum pentru a debloca acest slideshow demo!"

#: admin/views/pages/start.php:348
#: admin/views/pages/theme-editor.php:36
#: admin/views/pages/upgrade.php:26
#: admin/views/pages/upgrade.php:193
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Upgrade now"
msgstr "Actualizează acum"

#: admin/views/pages/start.php:366
msgid "Create a slideshow with your images"
msgstr "Creezi o prezentare cu imaginile tale"

#: admin/views/pages/start.php:367
msgid "Choose your own images to start a new slideshow."
msgstr "Alege imaginile tale pentru a începe un nou slideshow."

#: admin/views/pages/start.php:373
msgid "Uploading images..."
msgstr "Se încarcă imaginile..."

#: admin/views/pages/start.php:384
msgid "Open Media Library"
msgstr "Deschide biblioteca Media"

#: admin/views/pages/theme-editor.php:11
#, fuzzy
msgid "Introducing the Theme Editor in MetaSlider Slideshow Pro"
msgstr "Introducerea Editorului de Temă în MetaSlider Pro"

#: admin/views/pages/theme-editor.php:18
#: ml-slider.php:538
msgid "Theme Editor"
msgstr "Editor de Temă"

#: admin/views/pages/theme-editor.php:23
msgid "Create your own MetaSlider Themes"
msgstr "Creează propriile teme MetaSlider"

#: admin/views/pages/theme-editor.php:26
msgid ""
"The Theme Editor is an easy and powerful way to design themes that exactly "
"match your site."
msgstr ""
"Editorul de Temă este o modalitate ușoară și puternică de a crea teme care "
"se potrivesc perfect cu site-ul tău."

#: admin/views/pages/theme-editor.php:29
msgid ""
"The Theme Editor allows you to customize almost every aspect of your "
"slideshow themes. You can change the arrows, navigation, captions, Play / "
"Pause button, and other slideshow details."
msgstr ""
"Editorul de Temă îți permite să personalizezi aproape fiecare aspect al "
"temelor tale de slideshow. Poți schimba săgețile, navigarea, subtitrările, "
"butonul Play / Pause și alte detalii ale slideshow-ului."

#: admin/views/pages/theme-editor.php:32
#, fuzzy
msgid ""
"Upgrade to MetaSlider Slideshow Pro and you can create a beautiful "
"WordPress slideshow in minutes."
msgstr ""
"Actualizează la MetaSlider Pro și poți crea un slideshow WordPress frumos "
"în câteva minute."

#: admin/views/pages/upgrade.php:13
msgid "Comparison Chart"
msgstr "Diagramă de comparație"

#: admin/views/pages/upgrade.php:20
msgid "Free"
msgstr "Gratuit"

#: admin/views/pages/upgrade.php:21, fuzzy
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: admin/views/pages/upgrade.php:25
#: admin/views/pages/upgrade.php:192
msgid "Installed"
msgstr "Instalat"

#: admin/views/pages/upgrade.php:30
msgid "Create unlimited slideshows"
msgstr "Creezi un număr nelimitat de prezentări"

#: admin/views/pages/upgrade.php:31
msgid "Create and manage as many slideshows as you need."
msgstr "Creează și gestionează câte slideshow-uri ai nevoie."

#: admin/views/pages/upgrade.php:38
msgid "Regular updates"
msgstr "Actualizări regulate"

#: admin/views/pages/upgrade.php:39
msgid "We keep MetaSlider compatible with the latest versions of WordPress."
msgstr "Menținem MetaSlider compatibil cu cele mai recente versiuni de WordPress."

#: admin/views/pages/upgrade.php:46
msgid "Intelligent image cropping"
msgstr "Decupare inteligentă a imaginilor"

#: admin/views/pages/upgrade.php:47
msgid "Unique Smart Crop functionality ensures your slides are perfectly resized."
msgstr ""
"Funcționalitatea unică Smart Crop asigură că slide-urile tale sunt "
"redimensionate perfect."

#: admin/views/pages/upgrade.php:54
msgid "Toggle your slide's visibility"
msgstr "Comută vizibilitatea slide-ului tău"

#: admin/views/pages/upgrade.php:55
msgid "Hide any slide, without having to delete them."
msgstr "Ascunde orice slide, fără a fi nevoie să le ștergi."

#: admin/views/pages/upgrade.php:62
msgid "Thumbnail navigation"
msgstr "Navigare prin miniaturi"

#: admin/views/pages/upgrade.php:63
msgid "Allow users to browse your slideshows using thumbnail navigation."
msgstr ""
"Permite utilizatorilor să navigheze prin slideshow-urile tale folosind "
"navigarea prin miniaturi."

#: admin/views/pages/upgrade.php:70
msgid "Add YouTube, Vimeo and Tiktok slides"
msgstr "Adaugă diapozitive YouTube, Vimeo și TikTok"

#: admin/views/pages/upgrade.php:71
msgid "Easily include videos hosted by YouTube, Vimeo or TikTok."
msgstr "Includeți cu ușurință videoclipuri găzduite de YouTube, Vimeo sau TikTok."

#: admin/views/pages/upgrade.php:78
msgid "Add local video slides"
msgstr "Adaugă diapozitive video locale"

#: admin/views/pages/upgrade.php:79
msgid "Create slideshows with videos from your WordPress media library."
msgstr "Creează slideshow-uri cu videoclipuri din biblioteca media WordPress."

#: admin/views/pages/upgrade.php:86
msgid "Add external video slides"
msgstr "Adaugă diapozitive video externe"

#: admin/views/pages/upgrade.php:87
msgid "Create slideshows with external videos."
msgstr "Creezi prezentări cu videouri externe."

#: admin/views/pages/upgrade.php:94
msgid "Extra premium themes"
msgstr "Teme premium suplimentare"

#: admin/views/pages/upgrade.php:95
#, fuzzy
msgid ""
"MetaSlider Slideshow Pro provides stylish and exclusive themes for your "
"slideshows."
msgstr "MetaSlider Pro oferă teme elegante și exclusive pentru slideshow-urile tale."

#: admin/views/pages/upgrade.php:102
msgid "Add slide layers"
msgstr "Adaugă straturi de diapozitive"

#: admin/views/pages/upgrade.php:103
msgid "Add layers to your slides with over 50 available transition effects."
msgstr ""
"Adaugă straturi la diapozitivele tale cu peste 50 de efecte de tranziție "
"disponibile."

#: admin/views/pages/upgrade.php:110
msgid "Add Post Feed slides"
msgstr "Adaugă diapozitive de flux de postări"

#: admin/views/pages/upgrade.php:111
msgid "Easily build slides based on your WordPress posts."
msgstr "Construiește cu ușurință diapozitive bazate pe postările tale WordPress."

#: admin/views/pages/upgrade.php:118
msgid "Add Custom HTML slides"
msgstr "Adaugă diapozitive HTML personalizate"

#: admin/views/pages/upgrade.php:119
msgid "Design slides using images, HTML and CSS"
msgstr "Proiectează diapozitive folosind imagini, HTML și CSS"

#: admin/views/pages/upgrade.php:126
msgid "Add Post Images slides"
msgstr "Adaugă diapozitive cu imagini din postări"

#: admin/views/pages/upgrade.php:127
msgid "Extract images from the current post and displays them as slides."
msgstr "Extrage imagini din postarea curentă și le afișează ca diapozitive."

#: admin/views/pages/upgrade.php:134
msgid "Add custom CSS"
msgstr "Adaugă CSS personalizat"

#: admin/views/pages/upgrade.php:135
msgid "Customize your slideshows to fit with your website."
msgstr "Personalizează slideshow-urile tale pentru a se potrivi cu site-ul tău."

#: admin/views/pages/upgrade.php:142
msgid "Schedule your slides"
msgstr "Programează-ți diapozitivele"

#: admin/views/pages/upgrade.php:143
msgid "Add a start/end date to individual slides."
msgstr "Adaugă o dată de început/sfârșit pentru diapozitive individuale."

#: admin/views/pages/upgrade.php:150
msgid "WooCommerce integrations"
msgstr "Integrări WooCommerce"

#: admin/views/pages/upgrade.php:151
msgid "Display your products as slides with support for product galleries."
msgstr "Afișați produsele dvs. ca slide-uri cu suport pentru galerii de produse."

#: admin/views/pages/upgrade.php:158
msgid "Advanced Custom Fields integrations"
msgstr "Integrări Advanced Custom Fields"

#: admin/views/pages/upgrade.php:159
msgid "Display ACF image and gallery fields."
msgstr "Afișați câmpurile de imagine și galerie ACF."

#: admin/views/pages/upgrade.php:166
msgid "The Events Calendar integrations"
msgstr "Integrări The Events Calendar"

#: admin/views/pages/upgrade.php:167
msgid "Display your events as slides."
msgstr "Afișați evenimentele dvs. ca slide-uri."

#: admin/views/pages/upgrade.php:174
msgid "Repeating Slides support"
msgstr "Suport pentru slide-uri repetitive"

#: admin/views/pages/upgrade.php:175
msgid "Repeat a slide multiple times."
msgstr "Repetați un slide de mai multe ori."

#: admin/views/pages/upgrade.php:182
msgid "Premium support"
msgstr "Suport premium"

#: admin/views/pages/upgrade.php:183
msgid "Have your specific queries addressed directly by our experts."
msgstr "Adresați-vă întrebările specifice direct experților noștri."

#: admin/views/slides/tabs/advanced.php:11
msgid "Custom delay for this slide"
msgstr "Întârziere personalizată pentru acest slide"

#: admin/views/slides/tabs/advanced.php:11
msgid ""
"Requires the Auto play setting to be enabled for this slideshow. When "
"active on video slides, playback (by user or video autoplay) controls when "
"the slideshow advances."
msgstr ""
"Necesită activarea setării Auto play pentru acest slideshow. Când este "
"activ pe slide-urile video, redarea (de către utilizator sau redare "
"automată video) controlează când avansează slideshow-ul."

#: admin/views/slides/tabs/advanced.php:18
#, fuzzy
msgid "Custom delay is available in MetaSlider Slideshow Pro"
msgstr "Întârzierea personalizată este disponibilă în MetaSlider Pro"

#: admin/views/slides/tabs/advanced.php:30
msgid "Repeat this slide"
msgstr "Repetați acest slide"

#: admin/views/slides/tabs/advanced.php:30
msgid ""
"The slide is repeated after the specified number of original slides until "
"the end of the slider. If multiple slides have this feature enabled, only "
"the original (non-repeated) slides are considered when determining the "
"positions of the repeated slides."
msgstr ""
"Slide-ul este repetat după numărul specificat de slide-uri originale până "
"la sfârșitul slider-ului. Dacă mai multe slide-uri au această "
"caracteristică activată, doar slide-urile originale (ne-repetate) sunt "
"considerate atunci când se determină pozițiile slide-urilor repetate."

#: admin/views/slides/tabs/advanced.php:37
#, fuzzy
msgid "Repeat slide is available in MetaSlider Slideshow Pro"
msgstr "Slide-ul repetat este disponibil în MetaSlider Pro"

#: admin/views/slides/tabs/advanced.php:49
msgid "Custom thumbnail"
msgstr "Miniatură personalizată"

#: admin/views/slides/tabs/advanced.php:49
msgid ""
"When Navigation is Thumbnails or Filmstrip, select a thumbnail to replace "
"the default one."
msgstr ""
"Când Navigarea este Miniaturi sau Filmstrip, selectați o miniatură pentru a "
"înlocui miniatura implicită."

#: admin/views/slides/tabs/advanced.php:56
#, fuzzy
msgid "Custom thumbnail is available in MetaSlider Slideshow Pro"
msgstr "Miniatura personalizată este disponibilă în MetaSlider Pro"

#: admin/views/slides/tabs/advanced.php:68
msgid "Custom CSS classes"
msgstr "Clase CSS personalizate"

#: admin/views/slides/tabs/advanced.php:68
msgid "Add custom CSS classes separated with empty spaces to slide li tag."
msgstr ""
"Adăugați clase CSS personalizate separate prin spații goale la tag-ul li al "
"slide-ului."

#: admin/views/slides/tabs/advanced.php:75
#, fuzzy
msgid "Custom CSS classes is available in MetaSlider Slideshow Pro"
msgstr "Clasele CSS personalizate sunt disponibile în MetaSlider Pro"

#: admin/views/slides/tabs/crop.php:14
msgid "Crop Position"
msgstr "Poziție decupare"

#: admin/views/slides/tabs/crop.php:15
msgid ""
"Choose how images are cropped if they are too large for the slideshow. This "
"works if \"Smart Crop\" is selected in the \"Image Crop\" settings."
msgstr ""
"Alegeți cum sunt decupate imaginile dacă sunt prea mari pentru slideshow. "
"Aceasta funcționează dacă \"Decupare inteligentă\" este selectată în "
"setările \"Decupare imagine\"."

#: admin/views/slides/tabs/crop.php:19
msgid "Top Left"
msgstr "Stânga sus"

#: admin/views/slides/tabs/crop.php:20
msgid "Top Center"
msgstr "Sus pe centru"

#: admin/views/slides/tabs/crop.php:21
msgid "Top Right"
msgstr "Dreapta sus"

#: admin/views/slides/tabs/crop.php:22
msgid "Center Left"
msgstr "Centru stânga"

#: admin/views/slides/tabs/crop.php:23
msgid "Center Center"
msgstr "Centrat la mijloc"

#: admin/views/slides/tabs/crop.php:24
msgid "Center Right"
msgstr "Centru dreapta"

#: admin/views/slides/tabs/crop.php:25
msgid "Bottom Left"
msgstr "Stânga jos"

#: admin/views/slides/tabs/crop.php:26
msgid "Bottom Center"
msgstr "Jos pe centru"

#: admin/views/slides/tabs/crop.php:27
msgid "Bottom Right"
msgstr "Dreapta jos"

#: admin/views/slides/tabs/crop.php:31
msgid "Re-crop image"
msgstr "Re-decupați imaginea"

#: admin/views/slides/tabs/link.php:9
msgid "Image Link URL"
msgstr "URL-ul linkului imaginii"

#: admin/views/slides/tabs/link.php:10
msgid ""
"When visitors click on your image slide, they will be taken to this URL. "
"Alternatively, if your theme has a button, the link will be applied to the "
"button."
msgstr ""
"Când vizitatorii fac clic pe diapozitivul dvs. de imagine, vor fi duși la "
"acest URL. Alternativ, dacă tema dvs. are un buton, linkul va fi aplicat "
"butonului."

#: admin/views/slides/tabs/link.php:20
msgid "New window"
msgstr "Fereastră nouă"

#: admin/views/slides/tabs/link.php:22
msgid "Open link in a new window"
msgstr "Deschide legătura într-o fereastră nouă"

#: admin/views/slides/tabs/link.php:44
msgid "Image Link Alt Text"
msgstr "Text alternativ pentru linkul imaginii"

#: admin/views/slides/tabs/link.php:45
msgid ""
"This text is used by search engines and visitors using screen readers. "
"Adding Alt text for links is highly recommended."
msgstr ""
"Acest text este folosit de motoarele de căutare și de vizitatorii care "
"folosesc cititoare de ecran. Adăugarea textului alternativ pentru linkuri "
"este foarte recomandată."

#: admin/views/slides/tabs/link.php:48
msgid "Enter text here"
msgstr "Introduceți textul aici"

#: admin/views/slides/tabs/mobile.php:33
msgid "Hide slide on:"
msgstr "Ascunde diapozitivul pe:"

#: admin/views/slides/tabs/mobile.php:46
#, php-format
msgid ""
"When enabled this setting will hide the slide on screen widths equal to or "
"greater than %spx"
msgstr ""
"Când este activată, această setare va ascunde diapozitivul pe lățimi de "
"ecran egale sau mai mari de %spx"

#: admin/views/slides/tabs/mobile.php:56
#, php-format
msgid ""
"When enabled this setting will hide the slide on screen widths of %1$spx to "
"%2$spx"
msgstr ""
"Când este activată, această setare va ascunde diapozitivul pe lățimi de "
"ecran de la %1$spx la %2$spx"

#: admin/views/slides/tabs/mobile.php:72
msgid "Hide caption on:"
msgstr "Ascunde legenda pe:"

#: admin/views/slides/tabs/mobile.php:85
#, php-format
msgid ""
"When enabled this setting will hide the caption on screen widths equal to "
"or greater than %spx"
msgstr ""
"Când este activată, această setare va ascunde legenda pe lățimi de ecran "
"egale sau mai mari de %spx"

#: admin/views/slides/tabs/mobile.php:95
#, php-format
msgid ""
"When enabled this setting will hide the caption on screen widths of %1$spx "
"to %2$spx"
msgstr ""
"Când este activată, această setare va ascunde legenda pe lățimi de ecran de "
"la %1$spx la %2$spx"

#: admin/views/slides/tabs/schedule.php:15
msgid "Schedule this slide"
msgstr "Programează acest diapozitiv"

#: admin/views/slides/tabs/schedule.php:18
#, fuzzy
msgid "Schedule is available in MetaSlider Slideshow Pro"
msgstr "Programarea este disponibilă în MetaSlider Pro"

#: admin/views/slides/tabs/schedule.php:35
#, php-format
msgid "%s time"
msgstr "%s timp"

#: admin/views/slides/tabs/schedule.php:45
#, php-format
msgid "UTC%s timezone"
msgstr "Fus orar UTC%s"

#: admin/views/slides/tabs/schedule.php:48
#, php-format
msgid "%sUses your settings timezone%s"
msgstr "%sFolosește fusul orar setat%s"

#: admin/views/slides/tabs/schedule.php:57
msgid "Current server time"
msgstr "Timpul serverului curent"

#: admin/views/slides/tabs/seo.php:7
msgid "Image Title Text"
msgstr "Text titlu imagine"

#: admin/views/slides/tabs/seo.php:8
msgid ""
"Visitors will see this text if they hover over your image slide. Adding "
"Title text is useful but not required."
msgstr ""
"Vizitatorii vor vedea acest text dacă trec cu mouse-ul peste imaginea ta. "
"Adăugarea textului Titlu este utilă, dar nu este obligatorie."

#: admin/views/slides/tabs/seo.php:11
msgid "Enable this to inherit the image title"
msgstr "Activează aceasta pentru a moșteni titlul imaginii"

#: admin/views/slides/tabs/seo.php:13
msgid "Use the image title"
msgstr "Folosește titlul imaginii"

#: admin/views/slides/tabs/seo.php:33
msgid "Image Alt Text"
msgstr "Text alternativ pentru imagine"

#: admin/views/slides/tabs/seo.php:34
msgid ""
"This text is used by search engines and visitors using screen readers. "
"Adding Alt text is highly recommended."
msgstr ""
"Acest text este folosit de motoarele de căutare și de vizitatorii care "
"utilizează cititoare de ecran. Adăugarea textului Alt este foarte "
"recomandată."

#: admin/views/slides/tabs/seo.php:37
msgid "Enable this to inherit the image alt text"
msgstr "Activează aceasta pentru a moșteni textul alt al imaginii"

#: admin/views/slides/tabs/seo.php:39
msgid "Use the image alt text"
msgstr "Utilizează textul alt al imaginii"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:23
msgid "Nature Site"
msgstr "Site de Natură"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:35
msgid "Travel Itinerary"
msgstr "Itinerar de Călătorie"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:47
msgid "City Guide"
msgstr "Ghidul Orașului"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:59
msgid "Black and White Photography"
msgstr "Fotografie Alb-Negru"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:71
msgid "Productivity Guide"
msgstr "Ghid de Productivitate"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:83
msgid "Real Estate Listings"
msgstr "Anunțuri Imobiliare"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:95
msgid "Landscape Photography"
msgstr "Fotografie de Peisaj"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:107
msgid "Client Logos"
msgstr "Logouri ale Clienților"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:119
msgid "Wildlife Photography"
msgstr "Fotografie de Faună Sălbatică"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:131
msgid "Images"
msgstr "Imagini"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:143
msgid "Image Carousel"
msgstr "Carusel de Imagini"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:155
msgid "Image Carousel with Captions"
msgstr "Carusel de Imagini cu Legende"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:167
msgid "Creative Process"
msgstr "Proces Creativ"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:179
msgid "Architecture"
msgstr "Arhitectură"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:191
msgid "Emerging Perspectives"
msgstr "Perspective Emergente"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:203
msgid "Sporting Spirit"
msgstr "Spiritul Sportiv"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:215
msgid "Marathon Journey"
msgstr "Călătoria la Maraton"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:227
msgid "Cars Display"
msgstr "Afișare Mașini"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:239
msgid "Watch Shop Hero"
msgstr "Hero Magazin de Ceasuri"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:251
msgid "Creative Agency Hero"
msgstr "Hero Agenție Creativă"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:263
msgid "Fashion Trends"
msgstr "Tendințe în Modă"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:275
msgid "Entertainment YouTube Shorts Feed"
msgstr "Feed Shorts YouTube de Distracție"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:287
msgid "Album Cover Showcase"
msgstr "Vitrine Copertă Album"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:299
msgid "Business Presentation"
msgstr "Prezentare de Afaceri"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:311
msgid "Books by Genre"
msgstr "Cărți după Gen"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:323
msgid "Testimonials"
msgstr "Testimoniale"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:335
msgid "Skincare Routine Guide"
msgstr "Ghid pentru Rutina de Îngrijire a Pielii"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:347
msgid "Indoor Plant Selection Guide"
msgstr "Ghid pentru Selecția Plantelor de Interior"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:359
msgid "TikTok Vertical Videos"
msgstr "Videoclipuri Verticale TikTok"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:371
msgid "Daily Routine Videos"
msgstr "Videoclipuri pentru Rutina Zilnică"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:383
msgid "Coffee Brewing Guide"
msgstr "Ghid pentru Prepararea Cafelei"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:395
msgid "Upcoming City Events"
msgstr "Evenimente Viitoare în Oraș"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:407
msgid "Product Categories"
msgstr "Categorii de Produse"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:419
msgid "Recent WooCommerce Products"
msgstr "Produse WooCommerce Recente"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:431
msgid "Latest News Posts"
msgstr "Cele Mai Noi Postări de Știri"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:443
msgid "Product Demo"
msgstr "Demo Produs"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:455
msgid "Trending Videos"
msgstr "Videoclipuri în Trend"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:467
msgid "Hotel Rooms"
msgstr "Camere de hotel"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:479
msgid "Client Testimonials"
msgstr "Testimoniale ale clienților"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:491
msgid "Meet the Team"
msgstr "Cunoaște echipa"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:503
msgid "Curated Videos"
msgstr "Videoclipuri curate"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:515
msgid "Natural Skincare Presentation"
msgstr "Prezentare îngrijire naturală a pielii"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:539
msgid "YouTube Shorts Carousel"
msgstr "Carusel YouTube Shorts"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:551
msgid "TikTok Carousel"
msgstr "Carusel TikTok"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:587
msgid "Layer Slides"
msgstr "Slide-uri de strat"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:647
msgid "WooCommerce Carousel"
msgstr "Carusel WooCommerce"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:659
msgid "Bold Motion"
msgstr "Mișcare îndrăzneață"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:671
msgid "Playful Pets"
msgstr "Pisici Jucăușe"

#: inc/metaslider.systemcheck.class.php:91
#, php-format
msgid ""
"Your settings might not be saving properly due to a configuration on your "
"server. %s is currently set to %s, but we recommend a setting of 4000. "
"Please see %s for more information. The php.ini file is being loaded from "
"here: %s"
msgstr ""
"Setările tale s-ar putea să nu se salveze corect din cauza unei "
"configurații pe serverul tău. %s este setat în prezent la %s, dar "
"recomandăm o setare de 4000. Te rugăm să vezi %s pentru mai multe "
"informații. Fișierul php.ini este încărcat de aici: %s"

#: inc/metaslider.systemcheck.class.php:94
msgid "this article"
msgstr "acest articol"

#: inc/metaslider.systemcheck.class.php:216
msgid "Warning:"
msgstr "Avertizare:"

#: inc/metaslider.widget.class.php:112
msgid "Title:"
msgstr "Titlu:"

#: inc/metaslider.widget.class.php:115
msgid "Select Slider:"
msgstr "Selectează caruselul:"

#: inc/metaslider.widget.class.php:125
#: ml-slider.php:1995
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "No slideshows found"
msgstr "Nu am găsit nicio prezentare"

#: inc/slide/metaslide.class.php:94
msgid "The requested image does not exist. Please try again."
msgstr "Imaginea cerută nu există. Te rog să încerci din nou."

#: inc/slide/metaslide.class.php:120
msgid "The image was successfully updated."
msgstr "Imaginea a fost actualizată cu succes."

#: inc/slide/metaslide.class.php:130
msgid "There was an error updating the image. Please try again"
msgstr "A fost o eroare în timpul actualizării imaginii. Te rog să încerci din nou."

#: inc/slide/metaslide.class.php:311
msgid "There was an error while updating the database. Please try again."
msgstr ""
"A fost o eroare în timpul actualizării bazei de date. Te rog să încerci din "
"nou."

#: inc/slide/metaslide.class.php:399
msgid "Trash slide"
msgstr "Aruncă diapozitivul la gunoi"

#: inc/slide/metaslide.class.php:431
#: inc/slide/metaslide.class.php:650
#: inc/slide/metaslide.class.php:651
msgid "Update slide image"
msgstr "Actualizează imaginea diapozitivului"

#: inc/slide/metaslide.class.php:443
msgid "Duplicate slide"
msgstr "Fă duplicat după diapozitiv"

#: inc/slide/metaslide.class.php:849
msgid "Hide slide"
msgstr "Ascunde slide-ul"

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:91
msgid "This isn't a valid image format. Please try again."
msgstr "Aceasta nu este un format de imagine valid. Te rog să încerci din nou."

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:411
msgid "Access denied"
msgstr "Acces refuzat"

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:450
msgid "Image Slide"
msgstr "Diapozitiv imagine"

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:539
msgid "Warning: The image data does not exist. Please re-upload the image."
msgstr "Avertizare: datele imaginii nu există. Te rog să reîncarci imaginea."

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:554
msgid "General"
msgstr "Generale"

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:558, fuzzy
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:562, fuzzy
msgid "SEO"
msgstr "SEO"

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:577
msgid "Device"
msgstr "Dispozitiv"

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:594
msgid "Crop"
msgstr "Decupează"

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:606
msgid "Schedule"
msgstr "Programare"

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:617
msgid "Advanced"
msgstr "Avansat"

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:828
msgid "View Slide Details"
msgstr "Vezi detaliile slide-ului"

#: inc/slider/metaslider.class.php:372
msgid "Edit Slideshow"
msgstr "Editează prezentarea"

#: inc/slider/metaslider.flex.class.php:866
msgid "Play"
msgstr "Redare"

#: inc/slider/metaslider.flex.class.php:868
msgid "Pause"
msgstr "Pauză"

#: ml-slider.php:265
#, php-format
msgid ""
"MetaSlider Slideshow Pro is installed but is out of date. You may update it "
"%shere%s. Learn more about this notice %shere%s"
msgstr ""
"MetaSlider Pro este instalat, dar este învechit. Puteți să-l actualizați "
"%shere%s. Aflați mai multe despre această notificare %shere%s"

#: ml-slider.php:530, fuzzy
msgid "Slideshow Pro"
msgstr "Slideshow Pro"

#: ml-slider.php:530
#: ml-slider.php:567
#: ml-slider.php:570
#: themes/customize.php:20
msgid "Slideshow"
msgstr "Prezentare"

#: ml-slider.php:535
msgid "Settings & Help"
msgstr "Setări și ajutor"

#: ml-slider.php:539
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Actualizează la Pro"

#: ml-slider.php:576
#: ml-slider.php:579
msgid "All Slideshows"
msgstr "Toate prezentările"

#: ml-slider.php:587
#: ml-slider.php:590
msgid "Create Slideshow"
msgstr "Creează o prezentare"

#: ml-slider.php:748
#: admin/assets/dist/js/admin.js:1
#: admin/assets/js/admin.js:199
msgid "Add to slideshow"
msgstr "Adaugă în prezentare"

#: ml-slider.php:794
msgid "Image Folder"
msgstr "Folder Imagine"

#: ml-slider.php:795
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Post Images"
msgstr "Imagini Postare"

#: ml-slider.php:924
msgid "The slide was successfully restored"
msgstr "Diapozitivul a fost restaurat cu succes"

#: ml-slider.php:947
msgid "The attempt to restore the slide failed."
msgstr "Încercarea de a restaura diapozitivul a eșuat."

#: ml-slider.php:1006
msgid "The slide was successfully trashed"
msgstr "Diapozitivul a fost aruncat la gunoi cu succes"

#: ml-slider.php:1118
msgid "The slide was permanently deleted"
msgstr "Diapozitivul a fost șters definitiv"

#: ml-slider.php:1408
#, php-format
msgid ""
"Please consider moving your slides to <b>FlexSlider</b>. We're adding all "
"new MetaSlider Slideshow features to this option. <a href=\"%s\">Find out "
"more</a>."
msgstr ""
"Vă rugăm să luați în considerare mutarea diapozitivelor dvs. în "
"<b>FlexSlider</b>. Adăugăm toate caracteristicile noi MetaSlider la această "
"opțiune. <a href=\"%s\">Aflați mai multe</a>."

#: ml-slider.php:1784
msgid "Slide permanently deleted."
msgstr "Am șters definitiv diapozitivul."

#: ml-slider.php:1787
msgid "Slide restored."
msgstr "Am restaurat diapozitivul."

#: ml-slider.php:1819
msgid "Toggle slide reorder panel"
msgstr "Comută panoul de reordonare a diapozitivelor"

#: ml-slider.php:1856
#, php-format
msgid ""
"You are viewing slides that have been trashed, which will be automatically "
"deleted in %s days."
msgstr ""
"Vizionați diapozitive care au fost aruncate, care vor fi șterse automat în "
"%s zile."

#: ml-slider.php:1889
msgid "Move slideshow to trash"
msgstr "Aruncă prezentarea la gunoi"

#: ml-slider.php:1944
msgid "Add slideshow"
msgstr "Adaugă o prezentare"

#: ml-slider.php:1980
msgid "Choose slideshow"
msgstr "Alege carusel"

#: ml-slider.php:1990
msgid "Insert slideshow"
msgstr "Inserare carusel"

#: ml-slider.php:2025
msgid "Create slides by adding text, videos and more to your images"
msgstr "Creează diapozitive adăugând text, videoclipuri și altele la imaginile tale"

#: ml-slider.php:2029
msgid ""
"With Layer slides, you can create beautiful, stylish layers of different "
"elements."
msgstr ""
"Cu diapozitivele Layer, poți crea straturi frumoase și elegante din "
"diferite elemente."

#: ml-slider.php:2033
msgid ""
"You start with an image and then can add text, video, colors, animations, "
"more images, and even shortcodes."
msgstr ""
"Începi cu o imagine și poți adăuga text, video, culori, animații, alte "
"imagini și chiar shortcode-uri."

#: ml-slider.php:2039
#: ml-slider.php:2080
#: ml-slider.php:2121
#: ml-slider.php:2164
#: ml-slider.php:2207
#: ml-slider.php:2250
#: ml-slider.php:2293
#: ml-slider.php:2332
#: ml-slider.php:2371
#: ml-slider.php:2442
#: ml-slider.php:2477
#: ml-slider.php:2512
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, fuzzy
msgid "Find out more about MetaSlider Slideshow Pro"
msgstr "Aflați mai multe despre MetaSlider Pro"

#: ml-slider.php:2068
msgid "Create slideshows with your Vimeo videos"
msgstr "Creezi prezentări cu videourile tale Vimeo"

#: ml-slider.php:2072
msgid ""
"With Vimeo slides, you can build beautiful slideshows with your Vimeo "
"videos."
msgstr ""
"Cu diapozitivele Vimeo, poți construi prezentări frumoase cu videoclipurile "
"tale Vimeo."

#: ml-slider.php:2076
msgid ""
"Vimeo slides will display your videos with auto play, mute, the ability to "
"hide controls, and much more."
msgstr ""
"Diapozitivele Vimeo vor reda videoclipurile tale cu redare automată, sunet "
"oprit, capacitatea de a ascunde controalele și multe altele."

#: ml-slider.php:2109
msgid "Create slideshows with your YouTube videos"
msgstr "Creezi prezentări cu videourile tale YouTube"

#: ml-slider.php:2113
msgid ""
"With YouTube slides, you can build beautiful slideshows with your YouTube "
"videos."
msgstr ""
"Cu diapozitivele YouTube, poți construi prezentări frumoase cu "
"videoclipurile tale YouTube."

#: ml-slider.php:2117
msgid ""
"YouTube slides will display your videos with auto play, mute, lazy load, "
"the ability to hide controls, and much more."
msgstr ""
"Slide-urile YouTube vor afișa videoclipurile tale cu redare automată, sunet "
"oprit, încărcare leneșă, posibilitatea de a ascunde controalele și multe "
"altele."

#: ml-slider.php:2150
msgid "Create slideshows with your posts"
msgstr "Creezi prezentări cu articolele tale"

#: ml-slider.php:2154
msgid ""
"With Post Feed slides, you can build slideshows with your latest posts, "
"events, or WooCommerce products."
msgstr ""
"Cu slide-urile Post Feed, poți construi slideshow-uri cu cele mai recente "
"postări, evenimente sau produse WooCommerce."

#: ml-slider.php:2158
msgid ""
"Post Feed slides will automatically display your posts with images, text, "
"custom fields, and much more."
msgstr ""
"Slide-urile Post Feed vor afișa automat postările tale cu imagini, text, "
"câmpuri personalizate și multe altele."

#: ml-slider.php:2193
msgid "Create slideshows with images stored outside of WordPress"
msgstr "Creezi prezentări cu imagini stocate în afara WordPress"

#: ml-slider.php:2197
msgid ""
"With External URL slides, you can load images directly from non-WordPress "
"sources such as CDNs or image hosts."
msgstr ""
"Cu slide-urile External URL, poți încărca imagini direct din surse "
"non-WordPress, cum ar fi CDN-uri sau găzduiri de imagini."

#: ml-slider.php:2201
#, fuzzy
msgid ""
"External URL slides give you all the power of MetaSlider Slideshow, using "
"images stored anywhere you want."
msgstr ""
"Slide-urile External URL îți oferă toată puterea MetaSlider, folosind "
"imagini stocate oriunde dorești."

#: ml-slider.php:2236
msgid "Create slideshows with videos in your media library"
msgstr "Creează slideshow-uri cu videoclipuri din biblioteca ta media"

#: ml-slider.php:2240
msgid ""
"With Local Video slides, you can build beautiful slideshows with videos in "
"your WordPress media library."
msgstr ""
"Cu slide-urile Local Video, poți construi slideshow-uri frumoase cu "
"videoclipuri din biblioteca media WordPress."

#: ml-slider.php:2244
msgid ""
"Local Video slides will display your MP4, WebM, and MOV videos with cover "
"images, auto play, mute, lazy load, the ability to hide controls, and much "
"more."
msgstr ""
"Slide-urile Local Video vor afișa videoclipurile tale MP4, WebM și MOV cu "
"imagini de copertă, redare automată, sunet oprit, încărcare leneșă, "
"posibilitatea de a ascunde controalele și multe altele."

#: ml-slider.php:2279
msgid "Create slideshows with videos stored outside of WordPress"
msgstr "Creează slideshow-uri cu videoclipuri stocate în afara WordPress"

#: ml-slider.php:2283
msgid ""
"With External Video slides, you can add videos directly from non-WordPress "
"sources."
msgstr ""
"Cu slide-urile External Video, poți adăuga videoclipuri direct din surse "
"non-WordPress."

#: ml-slider.php:2287
msgid ""
"External Video Slides will display your MP4, WebM, and MOV videos. Features "
"include text captions, cover images, auto play, mute, lazy load, the "
"ability to hide controls, and much more."
msgstr ""
"Slide-urile External Video vor afișa videoclipurile tale MP4, WebM și MOV. "
"Funcțiile includ subtitrări text, imagini de copertă, redare automată, "
"sunet oprit, încărcare leneșă, posibilitatea de a ascunde controalele și "
"multe altele."

#: ml-slider.php:2322
msgid "Create slideshows with custom HTML"
msgstr "Creează slideshow-uri cu HTML personalizat"

#: ml-slider.php:2326
msgid ""
"With Custom HTML slides, you can design slides using images, HTML and CSS. "
"This gives you complete control over the layout and styling."
msgstr ""
"Cu slide-urile Custom HTML, poți proiecta slide-uri folosind imagini, HTML "
"și CSS. Acest lucru îți oferă control complet asupra aspectului și "
"stilizării."

#: ml-slider.php:2361
msgid "Create slideshows with Tiktok Videos"
msgstr "Creezi prezentări cu videouri TikTok"

#: ml-slider.php:2365
msgid ""
"A TikTok Slide will display a video in your slideshow directly from "
"TikTok.com."
msgstr ""
"Un slide TikTok va afișa un videoclip în slideshow-ul tău direct de pe "
"TikTok.com."

#: ml-slider.php:2428
msgid "Create slideshows with images from a folder"
msgstr "Creează slideshow-uri cu imagini dintr-un folder"

#: ml-slider.php:2432
msgid ""
"The Image Folder slide type extracts images from a specified folder and "
"displays them as slides."
msgstr ""
"Tipul de slide Image Folder extrage imagini dintr-un folder specificat și "
"le afișează ca slide-uri."

#: ml-slider.php:2436
msgid ""
"This slide type displays images from folders in your WordPress Media "
"Library."
msgstr ""
"Acest tip de slide afișează imagini din folderele din biblioteca media "
"WordPress."

#: ml-slider.php:2463
msgid "Create slideshows with Post Images"
msgstr "Creează slideshow-uri cu imagini din postări"

#: ml-slider.php:2467
msgid ""
"The Post Images slide type extracts images from the current post and "
"displays them as slides."
msgstr ""
"Tipul de slide Post Images extrage imagini din postarea curentă și le "
"afișează ca slide-uri."

#: ml-slider.php:2471
msgid ""
"This slide type supports featured images, post content images, WooCommerce "
"galleries, Advanced Custom Fields images and galleries."
msgstr ""
"Acest tip de diapozitiv suportă imagini prezentate, imagini de conținut "
"pentru postări, galerii WooCommerce, imagini și galerii pentru Advanced "
"Custom Fields."

#: ml-slider.php:2498
msgid "Create slideshows with your WooCommerce products"
msgstr "Creează slideshow-uri cu produsele tale WooCommerce"

#: ml-slider.php:2502
msgid ""
"With WooCommerce slides, you can build slideshows with your WooCommerce "
"products."
msgstr ""
"Cu diapozitivele WooCommerce, poți construi slideshow-uri cu produsele tale "
"WooCommerce."

#: ml-slider.php:2506
msgid ""
"WooCommerce slides will automatically display your products with images, "
"text, custom fields, and much more."
msgstr ""
"Diapozitivele WooCommerce vor afișa automat produsele tale cu imagini, "
"text, câmpuri personalizate și multe altele."

#: ml-slider.php:2550
msgid "Premium Support"
msgstr "Suport premium"

#: ml-slider.php:2556
#, fuzzy
msgid "MetaSlider Slideshow Pro"
msgstr "MetaSlider Slideshow Pro"

#: ml-slider.php:2560
msgid "Support"
msgstr "Suport"

#: ml-slider.php:2565
msgid "Documentation"
msgstr "Documentație"

#: ml-slider.php:2569
msgid "Leave a review"
msgstr "Lasă o recenzie"

#: ml-slider.php:2688
msgid "Uploading..."
msgstr "Se încarcă..."

#: ml-slider.php:2695
msgid "Upload Complete"
msgstr "Încărcare completă"

#: ml-slider.php:2820
msgid "Import file is missing"
msgstr "Fișierul de import lipsește"

#: ml-slider.php:2970
msgid ""
"You attempted to edit a slideshow that does not exist. Perhaps it was moved "
"to trash?"
msgstr ""
"Ai încercat să editezi un slideshow care nu există. Poate a fost mutat în "
"coș?"

#: themes/architekt/customize.php:16
#: themes/architekt/customize.php:295
#: themes/architekt/customize.php:454
#: themes/architekt/customize.php:550
#: themes/bitono/customize.php:16
#: themes/bitono/customize.php:306
#: themes/bitono/customize.php:564
#: themes/bitono/customize.php:727
#: themes/blend/customize.php:16
#: themes/blend/customize.php:271
#: themes/blend/customize.php:593
#: themes/blend/customize.php:756
#: themes/bubble/customize.php:16
#: themes/bubble/customize.php:290
#: themes/bubble/customize.php:580
#: themes/bubble/customize.php:743
#: themes/cascade/customize.php:16
#: themes/cascade/customize.php:305
#: themes/cascade/customize.php:536
#: themes/cascade/customize.php:699
#: themes/clarity/customize.php:16
#: themes/clarity/customize.php:305
#: themes/clarity/customize.php:563
#: themes/clarity/customize.php:681
#: themes/cubic/customize.php:16
#: themes/cubic/customize.php:290
#: themes/cubic/customize.php:548
#: themes/cubic/customize.php:711
#: themes/customize.php:26
#: themes/databold/customize.php:16
#: themes/databold/customize.php:306
#: themes/databold/customize.php:563
#: themes/databold/customize.php:726
#: themes/default-base/customize.php:27
#: themes/default-base/customize.php:322
#: themes/default-base/customize.php:585
#: themes/default-base/customize.php:761
#: themes/disjoint/customize.php:16
#: themes/disjoint/customize.php:282
#: themes/disjoint/customize.php:539
#: themes/disjoint/customize.php:702
#: themes/draxler/customize.php:16
#: themes/draxler/customize.php:274
#: themes/draxler/customize.php:540
#: themes/draxler/customize.php:703
#: themes/highway/customize.php:16
#: themes/highway/customize.php:305
#: themes/highway/customize.php:552
#: themes/highway/customize.php:714
#: themes/jenga/customize.php:16
#: themes/jenga/customize.php:194
#: themes/jenga/customize.php:363
#: themes/jenga/customize.php:526
#: themes/nexus/customize.php:16
#: themes/nexus/customize.php:290
#: themes/nexus/customize.php:548
#: themes/nexus/customize.php:711
#: themes/nexus/customize.php:739
#: themes/outline/customize.php:16
#: themes/outline/customize.php:305
#: themes/outline/customize.php:562
#: themes/outline/customize.php:725
#: themes/precognition/customize.php:16
#: themes/precognition/customize.php:306
#: themes/precognition/customize.php:465
#: themes/precognition/customize.php:628
#: themes/radix/customize.php:16
#: themes/radix/customize.php:443
#: themes/radix/customize.php:605
#: themes/simply-dark/customize.php:16
#: themes/simply-dark/customize.php:294
#: themes/simply-dark/customize.php:552
#: themes/simply-dark/customize.php:720
msgid "Background"
msgstr "Fundal"

#: themes/architekt/customize.php:20
#: themes/architekt/customize.php:46
#: themes/architekt/customize.php:88
#: themes/architekt/customize.php:299
#: themes/architekt/customize.php:365
#: themes/architekt/customize.php:554
#: themes/architekt/customize.php:574
#: themes/bitono/customize.php:20
#: themes/bitono/customize.php:46
#: themes/bitono/customize.php:88
#: themes/bitono/customize.php:310
#: themes/bitono/customize.php:343
#: themes/bitono/customize.php:731
#: themes/bitono/customize.php:751
#: themes/blend/customize.php:20
#: themes/blend/customize.php:46
#: themes/blend/customize.php:88
#: themes/blend/customize.php:275
#: themes/blend/customize.php:308
#: themes/blend/customize.php:384
#: themes/blend/customize.php:760
#: themes/blend/customize.php:780
#: themes/bubble/customize.php:20
#: themes/bubble/customize.php:46
#: themes/bubble/customize.php:72
#: themes/bubble/customize.php:294
#: themes/bubble/customize.php:327
#: themes/bubble/customize.php:403
#: themes/bubble/customize.php:747
#: themes/bubble/customize.php:767
#: themes/cascade/customize.php:20
#: themes/cascade/customize.php:46
#: themes/cascade/customize.php:88
#: themes/cascade/customize.php:309
#: themes/cascade/customize.php:342
#: themes/cascade/customize.php:703
#: themes/cascade/customize.php:723
#: themes/clarity/customize.php:20
#: themes/clarity/customize.php:46
#: themes/clarity/customize.php:88
#: themes/clarity/customize.php:309
#: themes/clarity/customize.php:342
#: themes/clarity/customize.php:685
#: themes/clarity/customize.php:705
#: themes/cubic/customize.php:20
#: themes/cubic/customize.php:46
#: themes/cubic/customize.php:88
#: themes/cubic/customize.php:294
#: themes/cubic/customize.php:327
#: themes/cubic/customize.php:715
#: themes/cubic/customize.php:735
#: themes/databold/customize.php:20
#: themes/databold/customize.php:46
#: themes/databold/customize.php:88
#: themes/databold/customize.php:310
#: themes/databold/customize.php:343
#: themes/databold/customize.php:730
#: themes/databold/customize.php:750
#: themes/default-base/customize.php:31
#: themes/default-base/customize.php:57
#: themes/default-base/customize.php:99
#: themes/default-base/customize.php:326
#: themes/default-base/customize.php:359
#: themes/default-base/customize.php:765
#: themes/default-base/customize.php:785
#: themes/disjoint/customize.php:20
#: themes/disjoint/customize.php:46
#: themes/disjoint/customize.php:88
#: themes/disjoint/customize.php:286
#: themes/disjoint/customize.php:319
#: themes/disjoint/customize.php:706
#: themes/disjoint/customize.php:726
#: themes/draxler/customize.php:20
#: themes/draxler/customize.php:46
#: themes/draxler/customize.php:88
#: themes/draxler/customize.php:278
#: themes/draxler/customize.php:311
#: themes/draxler/customize.php:707
#: themes/draxler/customize.php:727
#: themes/highway/customize.php:20
#: themes/highway/customize.php:46
#: themes/highway/customize.php:88
#: themes/highway/customize.php:309
#: themes/highway/customize.php:342
#: themes/highway/customize.php:718
#: themes/highway/customize.php:738
#: themes/jenga/customize.php:20
#: themes/jenga/customize.php:46
#: themes/jenga/customize.php:72
#: themes/jenga/customize.php:198
#: themes/jenga/customize.php:231
#: themes/jenga/customize.php:530
#: themes/jenga/customize.php:550
#: themes/nexus/customize.php:20
#: themes/nexus/customize.php:46
#: themes/nexus/customize.php:72
#: themes/nexus/customize.php:294
#: themes/nexus/customize.php:327
#: themes/nexus/customize.php:715
#: themes/nexus/customize.php:743
#: themes/nexus/customize.php:763
#: themes/outline/customize.php:20
#: themes/outline/customize.php:46
#: themes/outline/customize.php:88
#: themes/outline/customize.php:309
#: themes/outline/customize.php:342
#: themes/outline/customize.php:729
#: themes/outline/customize.php:749
#: themes/precognition/customize.php:20
#: themes/precognition/customize.php:46
#: themes/precognition/customize.php:88
#: themes/precognition/customize.php:310
#: themes/precognition/customize.php:408
#: themes/precognition/customize.php:632
#: themes/precognition/customize.php:652
#: themes/radix/customize.php:20
#: themes/radix/customize.php:72
#: themes/radix/customize.php:114
#: themes/radix/customize.php:609
#: themes/radix/customize.php:629
#: themes/simply-dark/customize.php:20
#: themes/simply-dark/customize.php:46
#: themes/simply-dark/customize.php:88
#: themes/simply-dark/customize.php:298
#: themes/simply-dark/customize.php:331
#: themes/simply-dark/customize.php:724
#: themes/simply-dark/customize.php:744
msgid "Default"
msgstr "Implicit"

#: themes/architekt/customize.php:27
#: themes/architekt/customize.php:53
#: themes/architekt/customize.php:95
#: themes/architekt/customize.php:306
#: themes/architekt/customize.php:332
#: themes/architekt/customize.php:339
#: themes/architekt/customize.php:372
#: themes/architekt/customize.php:561
#: themes/architekt/customize.php:581
#: themes/bitono/customize.php:27
#: themes/bitono/customize.php:53
#: themes/bitono/customize.php:95
#: themes/bitono/customize.php:317
#: themes/bitono/customize.php:350
#: themes/bitono/customize.php:738
#: themes/bitono/customize.php:758
#: themes/blend/customize.php:27
#: themes/blend/customize.php:53
#: themes/blend/customize.php:95
#: themes/blend/customize.php:282
#: themes/blend/customize.php:315
#: themes/blend/customize.php:391
#: themes/blend/customize.php:767
#: themes/blend/customize.php:787
#: themes/bubble/customize.php:27
#: themes/bubble/customize.php:53
#: themes/bubble/customize.php:79
#: themes/bubble/customize.php:301
#: themes/bubble/customize.php:334
#: themes/bubble/customize.php:410
#: themes/bubble/customize.php:754
#: themes/bubble/customize.php:774
#: themes/cascade/customize.php:27
#: themes/cascade/customize.php:53
#: themes/cascade/customize.php:95
#: themes/cascade/customize.php:316
#: themes/cascade/customize.php:349
#: themes/cascade/customize.php:710
#: themes/cascade/customize.php:730
#: themes/clarity/customize.php:27
#: themes/clarity/customize.php:53
#: themes/clarity/customize.php:95
#: themes/clarity/customize.php:316
#: themes/clarity/customize.php:349
#: themes/clarity/customize.php:692
#: themes/clarity/customize.php:712
#: themes/cubic/customize.php:27
#: themes/cubic/customize.php:53
#: themes/cubic/customize.php:95
#: themes/cubic/customize.php:301
#: themes/cubic/customize.php:334
#: themes/cubic/customize.php:722
#: themes/cubic/customize.php:742
#: themes/databold/customize.php:27
#: themes/databold/customize.php:53
#: themes/databold/customize.php:95
#: themes/databold/customize.php:317
#: themes/databold/customize.php:350
#: themes/databold/customize.php:737
#: themes/databold/customize.php:757
#: themes/default-base/customize.php:38
#: themes/default-base/customize.php:64
#: themes/default-base/customize.php:106
#: themes/default-base/customize.php:333
#: themes/default-base/customize.php:366
#: themes/default-base/customize.php:772
#: themes/default-base/customize.php:792
#: themes/disjoint/customize.php:27
#: themes/disjoint/customize.php:53
#: themes/disjoint/customize.php:95
#: themes/disjoint/customize.php:293
#: themes/disjoint/customize.php:326
#: themes/disjoint/customize.php:713
#: themes/disjoint/customize.php:733
#: themes/draxler/customize.php:27
#: themes/draxler/customize.php:53
#: themes/draxler/customize.php:95
#: themes/draxler/customize.php:285
#: themes/draxler/customize.php:318
#: themes/draxler/customize.php:714
#: themes/draxler/customize.php:734
#: themes/highway/customize.php:27
#: themes/highway/customize.php:53
#: themes/highway/customize.php:95
#: themes/highway/customize.php:316
#: themes/highway/customize.php:349
#: themes/highway/customize.php:725
#: themes/highway/customize.php:745
#: themes/jenga/customize.php:27
#: themes/jenga/customize.php:53
#: themes/jenga/customize.php:79
#: themes/jenga/customize.php:205
#: themes/jenga/customize.php:238
#: themes/jenga/customize.php:537
#: themes/jenga/customize.php:557
#: themes/nexus/customize.php:27
#: themes/nexus/customize.php:53
#: themes/nexus/customize.php:79
#: themes/nexus/customize.php:301
#: themes/nexus/customize.php:334
#: themes/nexus/customize.php:722
#: themes/nexus/customize.php:750
#: themes/nexus/customize.php:770
#: themes/outline/customize.php:27
#: themes/outline/customize.php:53
#: themes/outline/customize.php:95
#: themes/outline/customize.php:316
#: themes/outline/customize.php:349
#: themes/outline/customize.php:736
#: themes/outline/customize.php:756
#: themes/precognition/customize.php:27
#: themes/precognition/customize.php:53
#: themes/precognition/customize.php:95
#: themes/precognition/customize.php:317
#: themes/precognition/customize.php:415
#: themes/precognition/customize.php:639
#: themes/precognition/customize.php:659
#: themes/radix/customize.php:27
#: themes/radix/customize.php:79
#: themes/radix/customize.php:121
#: themes/radix/customize.php:616
#: themes/radix/customize.php:636
#: themes/simply-dark/customize.php:27
#: themes/simply-dark/customize.php:53
#: themes/simply-dark/customize.php:95
#: themes/simply-dark/customize.php:305
#: themes/simply-dark/customize.php:338
#: themes/simply-dark/customize.php:731
#: themes/simply-dark/customize.php:751
msgid "Hover"
msgstr "Peste"

#: themes/architekt/customize.php:42
#: themes/architekt/customize.php:570
#: themes/bitono/customize.php:42
#: themes/bitono/customize.php:747
#: themes/blend/customize.php:42
#: themes/blend/customize.php:776
#: themes/bubble/customize.php:42
#: themes/bubble/customize.php:763
#: themes/cascade/customize.php:42
#: themes/cascade/customize.php:719
#: themes/clarity/customize.php:42
#: themes/clarity/customize.php:701
#: themes/cubic/customize.php:42
#: themes/cubic/customize.php:731
#: themes/databold/customize.php:42
#: themes/databold/customize.php:746
#: themes/default-base/customize.php:53
#: themes/default-base/customize.php:781
#: themes/disjoint/customize.php:42
#: themes/disjoint/customize.php:722
#: themes/draxler/customize.php:42
#: themes/draxler/customize.php:723
#: themes/highway/customize.php:42
#: themes/highway/customize.php:734
#: themes/jenga/customize.php:42
#: themes/jenga/customize.php:546
#: themes/nexus/customize.php:42
#: themes/nexus/customize.php:759
#: themes/outline/customize.php:42
#: themes/outline/customize.php:745
#: themes/precognition/customize.php:42
#: themes/precognition/customize.php:648
#: themes/radix/customize.php:68
#: themes/radix/customize.php:625
#: themes/simply-dark/customize.php:42
#: themes/simply-dark/customize.php:740
msgid "Icon Colors"
msgstr "Culori iconuri"

#: themes/architekt/customize.php:68
#: themes/bitono/customize.php:68
#: themes/blend/customize.php:68
#: themes/cascade/customize.php:68
#: themes/clarity/customize.php:68
#: themes/cubic/customize.php:68
#: themes/databold/customize.php:68
#: themes/default-base/customize.php:79
#: themes/disjoint/customize.php:68
#: themes/draxler/customize.php:68
#: themes/highway/customize.php:68
#: themes/outline/customize.php:68
#: themes/precognition/customize.php:68
#: themes/radix/customize.php:94
#: themes/simply-dark/customize.php:68
msgid "Icon Size"
msgstr "Dimensiune icon"

#: themes/architekt/customize.php:84
#: themes/bitono/customize.php:84
#: themes/bitono/customize.php:339
#: themes/blend/customize.php:84
#: themes/bubble/customize.php:68
#: themes/bubble/customize.php:323
#: themes/cascade/customize.php:84
#: themes/cascade/customize.php:338
#: themes/clarity/customize.php:84
#: themes/clarity/customize.php:338
#: themes/cubic/customize.php:84
#: themes/cubic/customize.php:323
#: themes/databold/customize.php:84
#: themes/databold/customize.php:339
#: themes/default-base/customize.php:95
#: themes/default-base/customize.php:355
#: themes/disjoint/customize.php:84
#: themes/disjoint/customize.php:315
#: themes/draxler/customize.php:84
#: themes/draxler/customize.php:307
#: themes/highway/customize.php:84
#: themes/highway/customize.php:338
#: themes/jenga/customize.php:68
#: themes/jenga/customize.php:227
#: themes/nexus/customize.php:68
#: themes/nexus/customize.php:323
#: themes/outline/customize.php:84
#: themes/outline/customize.php:338
#: themes/precognition/customize.php:84
#: themes/precognition/customize.php:339
#: themes/radix/customize.php:110
#: themes/simply-dark/customize.php:84
#: themes/simply-dark/customize.php:327
msgid "Border Color"
msgstr "Culoare chenar"

#: themes/architekt/customize.php:111
#: themes/bitono/customize.php:111
#: themes/bitono/customize.php:373
#: themes/blend/customize.php:111
#: themes/bubble/customize.php:95
#: themes/cascade/customize.php:111
#: themes/cascade/customize.php:372
#: themes/clarity/customize.php:110
#: themes/clarity/customize.php:372
#: themes/cubic/customize.php:111
#: themes/databold/customize.php:111
#: themes/default-base/customize.php:122
#: themes/default-base/customize.php:389
#: themes/disjoint/customize.php:111
#: themes/draxler/customize.php:111
#: themes/draxler/customize.php:341
#: themes/highway/customize.php:110
#: themes/highway/customize.php:372
#: themes/jenga/customize.php:95
#: themes/jenga/customize.php:260
#: themes/nexus/customize.php:95
#: themes/nexus/customize.php:357
#: themes/outline/customize.php:110
#: themes/precognition/customize.php:111
#: themes/precognition/customize.php:358
#: themes/radix/customize.php:137
#: themes/simply-dark/customize.php:111
#: themes/simply-dark/customize.php:361
msgid "Border Width"
msgstr "Lățime chenar"

#: themes/architekt/customize.php:127
#: themes/bitono/customize.php:127
#: themes/bitono/customize.php:389
#: themes/blend/customize.php:127
#: themes/bubble/customize.php:111
#: themes/bubble/customize.php:372
#: themes/cascade/customize.php:127
#: themes/cascade/customize.php:388
#: themes/clarity/customize.php:126
#: themes/clarity/customize.php:388
#: themes/cubic/customize.php:127
#: themes/databold/customize.php:127
#: themes/databold/customize.php:388
#: themes/default-base/customize.php:138
#: themes/default-base/customize.php:405
#: themes/disjoint/customize.php:127
#: themes/disjoint/customize.php:364
#: themes/draxler/customize.php:127
#: themes/draxler/customize.php:357
#: themes/highway/customize.php:126
#: themes/highway/customize.php:388
#: themes/jenga/customize.php:111
#: themes/jenga/customize.php:276
#: themes/nexus/customize.php:111
#: themes/nexus/customize.php:373
#: themes/outline/customize.php:126
#: themes/precognition/customize.php:127
#: themes/precognition/customize.php:377
#: themes/radix/customize.php:153
#: themes/simply-dark/customize.php:127
#: themes/simply-dark/customize.php:377
msgid "Border Style"
msgstr "Stilul bordurii"

#: themes/architekt/customize.php:133
#: themes/bitono/customize.php:133
#: themes/bitono/customize.php:395
#: themes/blend/customize.php:133
#: themes/blend/customize.php:359
#: themes/bubble/customize.php:117
#: themes/bubble/customize.php:378
#: themes/cascade/customize.php:133
#: themes/cascade/customize.php:394
#: themes/clarity/customize.php:132
#: themes/clarity/customize.php:394
#: themes/cubic/customize.php:133
#: themes/cubic/customize.php:379
#: themes/databold/customize.php:133
#: themes/databold/customize.php:394
#: themes/default-base/customize.php:144
#: themes/default-base/customize.php:411
#: themes/disjoint/customize.php:133
#: themes/disjoint/customize.php:370
#: themes/draxler/customize.php:133
#: themes/draxler/customize.php:363
#: themes/highway/customize.php:132
#: themes/highway/customize.php:394
#: themes/jenga/customize.php:117
#: themes/jenga/customize.php:282
#: themes/nexus/customize.php:117
#: themes/nexus/customize.php:379
#: themes/outline/customize.php:132
#: themes/outline/customize.php:393
#: themes/precognition/customize.php:133
#: themes/precognition/customize.php:383
#: themes/radix/customize.php:159
#: themes/simply-dark/customize.php:133
#: themes/simply-dark/customize.php:383, fuzzy
msgid "Solid"
msgstr "Solid"

#: themes/architekt/customize.php:137
#: themes/bitono/customize.php:137
#: themes/bitono/customize.php:399
#: themes/blend/customize.php:137
#: themes/blend/customize.php:363
#: themes/bubble/customize.php:121
#: themes/bubble/customize.php:382
#: themes/cascade/customize.php:137
#: themes/cascade/customize.php:398
#: themes/clarity/customize.php:136
#: themes/clarity/customize.php:398
#: themes/cubic/customize.php:137
#: themes/cubic/customize.php:383
#: themes/databold/customize.php:137
#: themes/databold/customize.php:398
#: themes/default-base/customize.php:148
#: themes/default-base/customize.php:415
#: themes/disjoint/customize.php:137
#: themes/disjoint/customize.php:374
#: themes/draxler/customize.php:137
#: themes/draxler/customize.php:367
#: themes/highway/customize.php:136
#: themes/highway/customize.php:398
#: themes/jenga/customize.php:121
#: themes/jenga/customize.php:286
#: themes/nexus/customize.php:121
#: themes/nexus/customize.php:383
#: themes/outline/customize.php:136
#: themes/outline/customize.php:397
#: themes/precognition/customize.php:137
#: themes/precognition/customize.php:387
#: themes/radix/customize.php:163
#: themes/simply-dark/customize.php:137
#: themes/simply-dark/customize.php:387
msgid "Dotted"
msgstr "Punctat"

#: themes/architekt/customize.php:141
#: themes/bitono/customize.php:141
#: themes/bitono/customize.php:403
#: themes/blend/customize.php:141
#: themes/blend/customize.php:367
#: themes/bubble/customize.php:125
#: themes/bubble/customize.php:386
#: themes/cascade/customize.php:141
#: themes/cascade/customize.php:402
#: themes/clarity/customize.php:140
#: themes/clarity/customize.php:402
#: themes/cubic/customize.php:141
#: themes/cubic/customize.php:387
#: themes/databold/customize.php:141
#: themes/databold/customize.php:402
#: themes/default-base/customize.php:152
#: themes/default-base/customize.php:419
#: themes/disjoint/customize.php:141
#: themes/disjoint/customize.php:378
#: themes/draxler/customize.php:141
#: themes/draxler/customize.php:371
#: themes/highway/customize.php:140
#: themes/highway/customize.php:402
#: themes/jenga/customize.php:125
#: themes/jenga/customize.php:290
#: themes/nexus/customize.php:125
#: themes/nexus/customize.php:387
#: themes/outline/customize.php:140
#: themes/outline/customize.php:401
#: themes/precognition/customize.php:141
#: themes/precognition/customize.php:391
#: themes/radix/customize.php:167
#: themes/simply-dark/customize.php:141
#: themes/simply-dark/customize.php:391
msgid "Dashed"
msgstr "Linie întreruptă"

#: themes/architekt/customize.php:154
msgid "Distance from Navigation"
msgstr "Distanța de la Navigare"

#: themes/architekt/customize.php:239
#: themes/architekt/customize.php:590
#: themes/bitono/customize.php:250
#: themes/bitono/customize.php:767
#: themes/blend/customize.php:215
#: themes/blend/customize.php:796
#: themes/bubble/customize.php:234
#: themes/bubble/customize.php:783
#: themes/cascade/customize.php:249
#: themes/cascade/customize.php:739
#: themes/clarity/customize.php:249
#: themes/clarity/customize.php:721
#: themes/cubic/customize.php:234
#: themes/cubic/customize.php:751
#: themes/databold/customize.php:250
#: themes/databold/customize.php:766
#: themes/default-base/customize.php:266
#: themes/default-base/customize.php:801
#: themes/disjoint/customize.php:226
#: themes/disjoint/customize.php:742
#: themes/draxler/customize.php:215
#: themes/draxler/customize.php:461
#: themes/draxler/customize.php:743
#: themes/highway/customize.php:249
#: themes/highway/customize.php:754
#: themes/jenga/customize.php:138
#: themes/jenga/customize.php:566
#: themes/nexus/customize.php:234
#: themes/nexus/customize.php:779
#: themes/outline/customize.php:249
#: themes/outline/customize.php:765
#: themes/precognition/customize.php:250
#: themes/precognition/customize.php:668
#: themes/radix/customize.php:245
#: themes/radix/customize.php:645
#: themes/simply-dark/customize.php:238
#: themes/simply-dark/customize.php:760
msgid "Border Radius"
msgstr "Rotunjire chenar"

#: themes/architekt/customize.php:255
#: themes/architekt/customize.php:600
#: themes/bitono/customize.php:266
#: themes/bitono/customize.php:777
#: themes/blend/customize.php:231
#: themes/blend/customize.php:806
#: themes/bubble/customize.php:250
#: themes/bubble/customize.php:793
#: themes/cascade/customize.php:265
#: themes/cascade/customize.php:749
#: themes/clarity/customize.php:265
#: themes/clarity/customize.php:731
#: themes/cubic/customize.php:250
#: themes/cubic/customize.php:761
#: themes/databold/customize.php:266
#: themes/databold/customize.php:776
#: themes/default-base/customize.php:282
#: themes/default-base/customize.php:811
#: themes/disjoint/customize.php:242
#: themes/disjoint/customize.php:752
#: themes/draxler/customize.php:234
#: themes/draxler/customize.php:753
#: themes/highway/customize.php:265
#: themes/highway/customize.php:764
#: themes/jenga/customize.php:154
#: themes/jenga/customize.php:576
#: themes/nexus/customize.php:250
#: themes/nexus/customize.php:789
#: themes/outline/customize.php:265
#: themes/outline/customize.php:775
#: themes/precognition/customize.php:266
#: themes/precognition/customize.php:678
#: themes/radix/customize.php:261
#: themes/radix/customize.php:655
#: themes/simply-dark/customize.php:254
#: themes/simply-dark/customize.php:770
msgid "Opacity (default)"
msgstr "Opacitate (implicită)"

#: themes/architekt/customize.php:271
#: themes/architekt/customize.php:610
#: themes/bitono/customize.php:282
#: themes/bitono/customize.php:787
#: themes/blend/customize.php:247
#: themes/blend/customize.php:816
#: themes/bubble/customize.php:266
#: themes/bubble/customize.php:803
#: themes/cascade/customize.php:281
#: themes/cascade/customize.php:759
#: themes/clarity/customize.php:281
#: themes/clarity/customize.php:741
#: themes/cubic/customize.php:266
#: themes/cubic/customize.php:771
#: themes/databold/customize.php:282
#: themes/databold/customize.php:786
#: themes/default-base/customize.php:298
#: themes/default-base/customize.php:821
#: themes/disjoint/customize.php:258
#: themes/disjoint/customize.php:762
#: themes/draxler/customize.php:250
#: themes/draxler/customize.php:763
#: themes/highway/customize.php:281
#: themes/highway/customize.php:774
#: themes/jenga/customize.php:170
#: themes/jenga/customize.php:586
#: themes/nexus/customize.php:266
#: themes/nexus/customize.php:799
#: themes/outline/customize.php:281
#: themes/outline/customize.php:785
#: themes/precognition/customize.php:282
#: themes/precognition/customize.php:688
#: themes/radix/customize.php:277
#: themes/radix/customize.php:665
#: themes/simply-dark/customize.php:270
#: themes/simply-dark/customize.php:780
msgid "Opacity (hover)"
msgstr "Opacitate (la trecere peste)"

#: themes/architekt/customize.php:313
#: themes/architekt/customize.php:346
#: themes/architekt/customize.php:379
#: themes/bitono/customize.php:324
#: themes/bitono/customize.php:357
#: themes/blend/customize.php:289
#: themes/blend/customize.php:322
#: themes/blend/customize.php:398
#: themes/bubble/customize.php:308
#: themes/bubble/customize.php:341
#: themes/bubble/customize.php:417
#: themes/cascade/customize.php:323
#: themes/cascade/customize.php:356
#: themes/clarity/customize.php:323
#: themes/clarity/customize.php:356
#: themes/cubic/customize.php:308
#: themes/cubic/customize.php:341
#: themes/databold/customize.php:324
#: themes/databold/customize.php:357
#: themes/default-base/customize.php:340
#: themes/default-base/customize.php:373
#: themes/disjoint/customize.php:300
#: themes/disjoint/customize.php:333
#: themes/draxler/customize.php:292
#: themes/draxler/customize.php:325
#: themes/highway/customize.php:323
#: themes/highway/customize.php:356
#: themes/jenga/customize.php:212
#: themes/jenga/customize.php:245
#: themes/nexus/customize.php:308
#: themes/nexus/customize.php:341
#: themes/outline/customize.php:323
#: themes/outline/customize.php:356
#: themes/precognition/customize.php:324
#: themes/precognition/customize.php:422
#: themes/simply-dark/customize.php:312
#: themes/simply-dark/customize.php:345
msgid "Active"
msgstr "Activ"

#: themes/architekt/customize.php:328
#: themes/blend/customize.php:304
msgid "Numbers Underline Color"
msgstr "Culoarea sublinierei numerelor"

#: themes/architekt/customize.php:361
msgid "Numbers Color"
msgstr "Culoarea numerelor"

#: themes/architekt/customize.php:394
#: themes/precognition/customize.php:437
msgid "Numbers Size"
msgstr "Dimensiunea numerelor"

#: themes/architekt/customize.php:410
msgid "Numbers Line Height"
msgstr "Înălțimea liniei numerelor"

#: themes/architekt/customize.php:426
msgid "Distance Between Numbers"
msgstr "Distanță între numere"

#: themes/architekt/customize.php:450
#: themes/bitono/customize.php:560
#: themes/blend/customize.php:589
#: themes/bubble/customize.php:576
#: themes/cascade/customize.php:532
#: themes/clarity/customize.php:559
#: themes/cubic/customize.php:544
#: themes/databold/customize.php:559
#: themes/default-base/customize.php:581
#: themes/disjoint/customize.php:535
#: themes/draxler/customize.php:536
#: themes/highway/customize.php:548
#: themes/jenga/customize.php:359
#: themes/nexus/customize.php:544
#: themes/outline/customize.php:558
#: themes/precognition/customize.php:461
#: themes/radix/customize.php:439
#: themes/simply-dark/customize.php:548
msgid "Colors"
msgstr "Culori"

#: themes/architekt/customize.php:461
#: themes/bitono/customize.php:571
#: themes/blend/customize.php:600
#: themes/bubble/customize.php:587
#: themes/cascade/customize.php:543
#: themes/clarity/customize.php:570
#: themes/cubic/customize.php:555
#: themes/databold/customize.php:570
#: themes/default-base/customize.php:592
#: themes/disjoint/customize.php:546
#: themes/draxler/customize.php:547
#: themes/highway/customize.php:559
#: themes/jenga/customize.php:370
#: themes/nexus/customize.php:555
#: themes/outline/customize.php:569
#: themes/precognition/customize.php:472
#: themes/radix/customize.php:450
#: themes/simply-dark/customize.php:559, fuzzy
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: themes/architekt/customize.php:468
#: themes/bitono/customize.php:578
#: themes/blend/customize.php:607
#: themes/bubble/customize.php:594
#: themes/cascade/customize.php:550
#: themes/clarity/customize.php:577
#: themes/cubic/customize.php:562
#: themes/databold/customize.php:577
#: themes/default-base/customize.php:599
#: themes/disjoint/customize.php:553
#: themes/draxler/customize.php:554
#: themes/highway/customize.php:566
#: themes/jenga/customize.php:377
#: themes/nexus/customize.php:562
#: themes/outline/customize.php:576
#: themes/precognition/customize.php:479
#: themes/radix/customize.php:457
#: themes/simply-dark/customize.php:566
msgid "Links"
msgstr "Legături"

#: themes/architekt/customize.php:487
#: themes/bitono/customize.php:664
#: themes/blend/customize.php:693
#: themes/bubble/customize.php:680
#: themes/cascade/customize.php:636
#: themes/clarity/customize.php:618
#: themes/cubic/customize.php:648
#: themes/databold/customize.php:663
#: themes/default-base/customize.php:698
#: themes/disjoint/customize.php:639
#: themes/draxler/customize.php:640
#: themes/highway/customize.php:651
#: themes/jenga/customize.php:463
#: themes/nexus/customize.php:648
#: themes/outline/customize.php:662
#: themes/precognition/customize.php:565
#: themes/radix/customize.php:542
#: themes/simply-dark/customize.php:657
msgid "Font Size"
msgstr "Dimensiune font"

#: themes/architekt/customize.php:488
#: themes/bitono/customize.php:665
#: themes/cascade/customize.php:637
#: themes/clarity/customize.php:619
#: themes/databold/customize.php:664
#: themes/default-base/customize.php:699
#: themes/draxler/customize.php:641
#: themes/highway/customize.php:652
#: themes/nexus/customize.php:649
#: themes/simply-dark/customize.php:658
msgid ""
"The Font Size uses em units. The display is relative to your theme's CSS so "
"the preview be different from the frontend display."
msgstr ""
"Dimensiunea fontului folosește unități em. Afișajul este relativ la CSS-ul "
"temei tale, astfel încât previzualizarea să fie diferită de afișajul de pe "
"frontend."

#: themes/architekt/customize.php:499
#: themes/bitono/customize.php:676
#: themes/blend/customize.php:705
#: themes/bubble/customize.php:692
#: themes/cascade/customize.php:648
#: themes/clarity/customize.php:630
#: themes/cubic/customize.php:660
#: themes/databold/customize.php:675
#: themes/default-base/customize.php:710
#: themes/disjoint/customize.php:651
#: themes/draxler/customize.php:652
#: themes/highway/customize.php:663
#: themes/jenga/customize.php:475
#: themes/nexus/customize.php:660
#: themes/outline/customize.php:674
#: themes/precognition/customize.php:577
#: themes/radix/customize.php:554
#: themes/simply-dark/customize.php:669
msgid "Line Height"
msgstr "Înălțimea liniei"

#: themes/architekt/customize.php:500
#: themes/bitono/customize.php:677
#: themes/cascade/customize.php:649
#: themes/clarity/customize.php:631
#: themes/cubic/customize.php:661
#: themes/databold/customize.php:676
#: themes/default-base/customize.php:711
#: themes/disjoint/customize.php:652
#: themes/draxler/customize.php:653
#: themes/highway/customize.php:664
#: themes/jenga/customize.php:476
#: themes/nexus/customize.php:661
#: themes/outline/customize.php:675
#: themes/precognition/customize.php:578
#: themes/radix/customize.php:555
#: themes/simply-dark/customize.php:670
msgid ""
"The Line Height uses em units. The display is relative to your theme's CSS "
"so the preview be different from the frontend display."
msgstr ""
"Înălțimea liniei folosește unități em. Afișajul este relativ la CSS-ul "
"temei tale, astfel încât previzualizarea să fie diferită de afișajul de pe "
"frontend."

#: themes/architekt/customize.php:511
#: themes/bitono/customize.php:688
#: themes/blend/customize.php:717
#: themes/bubble/customize.php:704
#: themes/cascade/customize.php:660
#: themes/clarity/customize.php:642
#: themes/cubic/customize.php:672
#: themes/databold/customize.php:687
#: themes/default-base/customize.php:722
#: themes/disjoint/customize.php:663
#: themes/draxler/customize.php:664
#: themes/highway/customize.php:675
#: themes/jenga/customize.php:487
#: themes/nexus/customize.php:672
#: themes/outline/customize.php:686
#: themes/precognition/customize.php:589
#: themes/radix/customize.php:566
#: themes/simply-dark/customize.php:681
msgid "Text Align"
msgstr "Aliniere text"

#: themes/architekt/customize.php:517
#: themes/architekt/customize.php:663
#: themes/bitono/customize.php:467
#: themes/bitono/customize.php:631
#: themes/bitono/customize.php:694
#: themes/bitono/customize.php:840
#: themes/blend/customize.php:464
#: themes/blend/customize.php:660
#: themes/blend/customize.php:723
#: themes/blend/customize.php:869
#: themes/bubble/customize.php:483
#: themes/bubble/customize.php:647
#: themes/bubble/customize.php:710
#: themes/bubble/customize.php:856
#: themes/cascade/customize.php:603
#: themes/cascade/customize.php:666
#: themes/cascade/customize.php:812
#: themes/clarity/customize.php:466
#: themes/clarity/customize.php:648
#: themes/clarity/customize.php:794
#: themes/cubic/customize.php:451
#: themes/cubic/customize.php:615
#: themes/cubic/customize.php:678
#: themes/cubic/customize.php:824
#: themes/databold/customize.php:466
#: themes/databold/customize.php:630
#: themes/databold/customize.php:693
#: themes/databold/customize.php:839
#: themes/default-base/customize.php:488
#: themes/default-base/customize.php:665
#: themes/default-base/customize.php:728
#: themes/default-base/customize.php:874
#: themes/disjoint/customize.php:442
#: themes/disjoint/customize.php:606
#: themes/disjoint/customize.php:669
#: themes/disjoint/customize.php:815
#: themes/draxler/customize.php:435
#: themes/draxler/customize.php:607
#: themes/draxler/customize.php:670
#: themes/draxler/customize.php:816
#: themes/highway/customize.php:618
#: themes/highway/customize.php:681
#: themes/highway/customize.php:827
#: themes/jenga/customize.php:430
#: themes/jenga/customize.php:493
#: themes/jenga/customize.php:639
#: themes/nexus/customize.php:451
#: themes/nexus/customize.php:615
#: themes/nexus/customize.php:678
#: themes/nexus/customize.php:852
#: themes/outline/customize.php:465
#: themes/outline/customize.php:629
#: themes/outline/customize.php:692
#: themes/outline/customize.php:838
#: themes/precognition/customize.php:532
#: themes/precognition/customize.php:595
#: themes/precognition/customize.php:741
#: themes/radix/customize.php:509
#: themes/radix/customize.php:572
#: themes/radix/customize.php:718
#: themes/simply-dark/customize.php:455
#: themes/simply-dark/customize.php:624
#: themes/simply-dark/customize.php:687
#: themes/simply-dark/customize.php:833
msgid "Left"
msgstr "Stânga"

#: themes/architekt/customize.php:521
#: themes/architekt/customize.php:659
#: themes/bitono/customize.php:471
#: themes/bitono/customize.php:627
#: themes/bitono/customize.php:698
#: themes/bitono/customize.php:836
#: themes/blend/customize.php:468
#: themes/blend/customize.php:656
#: themes/blend/customize.php:727
#: themes/blend/customize.php:865
#: themes/bubble/customize.php:487
#: themes/bubble/customize.php:643
#: themes/bubble/customize.php:714
#: themes/bubble/customize.php:852
#: themes/cascade/customize.php:599
#: themes/cascade/customize.php:670
#: themes/cascade/customize.php:808
#: themes/clarity/customize.php:470
#: themes/clarity/customize.php:652
#: themes/clarity/customize.php:790
#: themes/cubic/customize.php:455
#: themes/cubic/customize.php:611
#: themes/cubic/customize.php:682
#: themes/cubic/customize.php:820
#: themes/databold/customize.php:470
#: themes/databold/customize.php:626
#: themes/databold/customize.php:697
#: themes/databold/customize.php:835
#: themes/default-base/customize.php:492
#: themes/default-base/customize.php:661
#: themes/default-base/customize.php:732
#: themes/default-base/customize.php:870
#: themes/disjoint/customize.php:446
#: themes/disjoint/customize.php:602
#: themes/disjoint/customize.php:673
#: themes/disjoint/customize.php:811
#: themes/draxler/customize.php:439
#: themes/draxler/customize.php:603
#: themes/draxler/customize.php:674
#: themes/draxler/customize.php:812
#: themes/highway/customize.php:614
#: themes/highway/customize.php:685
#: themes/highway/customize.php:823
#: themes/jenga/customize.php:426
#: themes/jenga/customize.php:497
#: themes/jenga/customize.php:635
#: themes/nexus/customize.php:455
#: themes/nexus/customize.php:611
#: themes/nexus/customize.php:682
#: themes/nexus/customize.php:848
#: themes/outline/customize.php:469
#: themes/outline/customize.php:625
#: themes/outline/customize.php:696
#: themes/outline/customize.php:834
#: themes/precognition/customize.php:528
#: themes/precognition/customize.php:599
#: themes/precognition/customize.php:737
#: themes/radix/customize.php:505
#: themes/radix/customize.php:576
#: themes/radix/customize.php:714
#: themes/simply-dark/customize.php:459
#: themes/simply-dark/customize.php:620
#: themes/simply-dark/customize.php:691
#: themes/simply-dark/customize.php:829
msgid "Right"
msgstr "Dreapta"

#: themes/architekt/customize.php:525
#: themes/bitono/customize.php:475
#: themes/bitono/customize.php:702
#: themes/blend/customize.php:472
#: themes/blend/customize.php:731
#: themes/bubble/customize.php:491
#: themes/bubble/customize.php:718
#: themes/cascade/customize.php:674
#: themes/clarity/customize.php:474
#: themes/clarity/customize.php:656
#: themes/cubic/customize.php:459
#: themes/cubic/customize.php:686
#: themes/databold/customize.php:474
#: themes/databold/customize.php:701
#: themes/default-base/customize.php:496
#: themes/default-base/customize.php:736
#: themes/disjoint/customize.php:450
#: themes/disjoint/customize.php:677
#: themes/draxler/customize.php:443
#: themes/draxler/customize.php:678
#: themes/highway/customize.php:689
#: themes/jenga/customize.php:501
#: themes/nexus/customize.php:459
#: themes/nexus/customize.php:686
#: themes/outline/customize.php:473
#: themes/outline/customize.php:700
#: themes/precognition/customize.php:603
#: themes/radix/customize.php:580
#: themes/simply-dark/customize.php:463
#: themes/simply-dark/customize.php:695
msgid "Center"
msgstr "Centru"

#: themes/architekt/customize.php:620
#: themes/bitono/customize.php:173
#: themes/bitono/customize.php:416
#: themes/bitono/customize.php:587
#: themes/bitono/customize.php:797
#: themes/blend/customize.php:154
#: themes/blend/customize.php:413
#: themes/blend/customize.php:616
#: themes/blend/customize.php:826
#: themes/bubble/customize.php:157
#: themes/bubble/customize.php:432
#: themes/bubble/customize.php:603
#: themes/bubble/customize.php:813
#: themes/cascade/customize.php:172
#: themes/cascade/customize.php:415
#: themes/cascade/customize.php:559
#: themes/cascade/customize.php:769
#: themes/clarity/customize.php:172
#: themes/clarity/customize.php:415
#: themes/clarity/customize.php:751
#: themes/cubic/customize.php:173
#: themes/cubic/customize.php:400
#: themes/cubic/customize.php:571
#: themes/cubic/customize.php:781
#: themes/databold/customize.php:173
#: themes/databold/customize.php:415
#: themes/databold/customize.php:586
#: themes/databold/customize.php:796
#: themes/default-base/customize.php:184
#: themes/default-base/customize.php:432
#: themes/default-base/customize.php:608
#: themes/default-base/customize.php:831
#: themes/disjoint/customize.php:154
#: themes/disjoint/customize.php:391
#: themes/disjoint/customize.php:562
#: themes/disjoint/customize.php:772
#: themes/draxler/customize.php:154
#: themes/draxler/customize.php:384
#: themes/draxler/customize.php:563
#: themes/draxler/customize.php:773
#: themes/highway/customize.php:172
#: themes/highway/customize.php:415
#: themes/highway/customize.php:575
#: themes/highway/customize.php:784
#: themes/jenga/customize.php:386
#: themes/jenga/customize.php:596
#: themes/nexus/customize.php:157
#: themes/nexus/customize.php:400
#: themes/nexus/customize.php:571
#: themes/nexus/customize.php:809
#: themes/outline/customize.php:172
#: themes/outline/customize.php:414
#: themes/outline/customize.php:585
#: themes/outline/customize.php:795
#: themes/precognition/customize.php:173
#: themes/precognition/customize.php:488
#: themes/precognition/customize.php:698
#: themes/radix/customize.php:180
#: themes/radix/customize.php:320
#: themes/radix/customize.php:466
#: themes/radix/customize.php:675
#: themes/simply-dark/customize.php:173
#: themes/simply-dark/customize.php:404
#: themes/simply-dark/customize.php:575
#: themes/simply-dark/customize.php:790
msgid "Vertical Position"
msgstr "Poziția verticală"

#: themes/architekt/customize.php:626
#: themes/bitono/customize.php:179
#: themes/bitono/customize.php:422
#: themes/bitono/customize.php:593
#: themes/bitono/customize.php:803
#: themes/blend/customize.php:160
#: themes/blend/customize.php:419
#: themes/blend/customize.php:622
#: themes/blend/customize.php:832
#: themes/bubble/customize.php:163
#: themes/bubble/customize.php:438
#: themes/bubble/customize.php:609
#: themes/bubble/customize.php:819
#: themes/cascade/customize.php:178
#: themes/cascade/customize.php:421
#: themes/cascade/customize.php:565
#: themes/cascade/customize.php:775
#: themes/clarity/customize.php:178
#: themes/clarity/customize.php:421
#: themes/clarity/customize.php:597
#: themes/clarity/customize.php:757
#: themes/cubic/customize.php:179
#: themes/cubic/customize.php:406
#: themes/cubic/customize.php:577
#: themes/cubic/customize.php:787
#: themes/databold/customize.php:179
#: themes/databold/customize.php:421
#: themes/databold/customize.php:592
#: themes/databold/customize.php:802
#: themes/default-base/customize.php:194
#: themes/default-base/customize.php:442
#: themes/default-base/customize.php:618
#: themes/default-base/customize.php:837
#: themes/disjoint/customize.php:160
#: themes/disjoint/customize.php:397
#: themes/disjoint/customize.php:568
#: themes/disjoint/customize.php:778
#: themes/draxler/customize.php:160
#: themes/draxler/customize.php:390
#: themes/draxler/customize.php:569
#: themes/draxler/customize.php:779
#: themes/highway/customize.php:178
#: themes/highway/customize.php:421
#: themes/highway/customize.php:581
#: themes/highway/customize.php:790
#: themes/jenga/customize.php:392
#: themes/jenga/customize.php:602
#: themes/nexus/customize.php:163
#: themes/nexus/customize.php:406
#: themes/nexus/customize.php:577
#: themes/nexus/customize.php:815
#: themes/outline/customize.php:178
#: themes/outline/customize.php:420
#: themes/outline/customize.php:591
#: themes/outline/customize.php:801
#: themes/precognition/customize.php:179
#: themes/precognition/customize.php:494
#: themes/precognition/customize.php:704
#: themes/radix/customize.php:190
#: themes/radix/customize.php:326
#: themes/radix/customize.php:472
#: themes/radix/customize.php:681
#: themes/simply-dark/customize.php:179
#: themes/simply-dark/customize.php:410
#: themes/simply-dark/customize.php:585
#: themes/simply-dark/customize.php:796
msgid "Top"
msgstr "Sus"

#: themes/architekt/customize.php:630
#: themes/bitono/customize.php:183
#: themes/bitono/customize.php:426
#: themes/bitono/customize.php:597
#: themes/bitono/customize.php:807
#: themes/blend/customize.php:164
#: themes/blend/customize.php:423
#: themes/blend/customize.php:626
#: themes/blend/customize.php:836
#: themes/bubble/customize.php:167
#: themes/bubble/customize.php:442
#: themes/bubble/customize.php:613
#: themes/bubble/customize.php:823
#: themes/cascade/customize.php:182
#: themes/cascade/customize.php:425
#: themes/cascade/customize.php:569
#: themes/cascade/customize.php:779
#: themes/clarity/customize.php:182
#: themes/clarity/customize.php:425
#: themes/clarity/customize.php:593
#: themes/clarity/customize.php:761
#: themes/cubic/customize.php:183
#: themes/cubic/customize.php:410
#: themes/cubic/customize.php:581
#: themes/cubic/customize.php:791
#: themes/databold/customize.php:183
#: themes/databold/customize.php:425
#: themes/databold/customize.php:596
#: themes/databold/customize.php:806
#: themes/default-base/customize.php:198
#: themes/default-base/customize.php:446
#: themes/default-base/customize.php:622
#: themes/default-base/customize.php:841
#: themes/disjoint/customize.php:164
#: themes/disjoint/customize.php:401
#: themes/disjoint/customize.php:572
#: themes/disjoint/customize.php:782
#: themes/draxler/customize.php:164
#: themes/draxler/customize.php:394
#: themes/draxler/customize.php:573
#: themes/draxler/customize.php:783
#: themes/highway/customize.php:182
#: themes/highway/customize.php:425
#: themes/highway/customize.php:585
#: themes/highway/customize.php:794
#: themes/jenga/customize.php:396
#: themes/jenga/customize.php:606
#: themes/nexus/customize.php:167
#: themes/nexus/customize.php:410
#: themes/nexus/customize.php:581
#: themes/nexus/customize.php:819
#: themes/outline/customize.php:182
#: themes/outline/customize.php:424
#: themes/outline/customize.php:595
#: themes/outline/customize.php:805
#: themes/precognition/customize.php:183
#: themes/precognition/customize.php:498
#: themes/precognition/customize.php:708
#: themes/radix/customize.php:194
#: themes/radix/customize.php:330
#: themes/radix/customize.php:476
#: themes/radix/customize.php:685
#: themes/simply-dark/customize.php:183
#: themes/simply-dark/customize.php:414
#: themes/simply-dark/customize.php:589
#: themes/simply-dark/customize.php:800
msgid "Bottom"
msgstr "Jos"

#: themes/architekt/customize.php:641
#: themes/bitono/customize.php:200
#: themes/bitono/customize.php:443
#: themes/bitono/customize.php:609
#: themes/bitono/customize.php:818
#: themes/blend/customize.php:181
#: themes/blend/customize.php:440
#: themes/blend/customize.php:638
#: themes/blend/customize.php:847
#: themes/bubble/customize.php:184
#: themes/bubble/customize.php:459
#: themes/bubble/customize.php:625
#: themes/bubble/customize.php:834
#: themes/cascade/customize.php:199
#: themes/cascade/customize.php:442
#: themes/cascade/customize.php:581
#: themes/cascade/customize.php:790
#: themes/clarity/customize.php:199
#: themes/clarity/customize.php:442
#: themes/clarity/customize.php:772
#: themes/cubic/customize.php:200
#: themes/cubic/customize.php:427
#: themes/cubic/customize.php:593
#: themes/cubic/customize.php:802
#: themes/databold/customize.php:200
#: themes/databold/customize.php:442
#: themes/databold/customize.php:608
#: themes/databold/customize.php:817
#: themes/default-base/customize.php:216
#: themes/default-base/customize.php:464
#: themes/default-base/customize.php:643
#: themes/default-base/customize.php:852
#: themes/disjoint/customize.php:182
#: themes/disjoint/customize.php:418
#: themes/disjoint/customize.php:584
#: themes/disjoint/customize.php:793
#: themes/draxler/customize.php:181
#: themes/draxler/customize.php:411
#: themes/draxler/customize.php:585
#: themes/draxler/customize.php:794
#: themes/highway/customize.php:199
#: themes/highway/customize.php:442
#: themes/highway/customize.php:596
#: themes/highway/customize.php:805
#: themes/jenga/customize.php:408
#: themes/jenga/customize.php:617
#: themes/nexus/customize.php:184
#: themes/nexus/customize.php:427
#: themes/nexus/customize.php:593
#: themes/nexus/customize.php:830
#: themes/outline/customize.php:199
#: themes/outline/customize.php:441
#: themes/outline/customize.php:607
#: themes/outline/customize.php:816
#: themes/precognition/customize.php:200
#: themes/precognition/customize.php:510
#: themes/precognition/customize.php:719
#: themes/radix/customize.php:211
#: themes/radix/customize.php:347
#: themes/radix/customize.php:487
#: themes/radix/customize.php:696
#: themes/simply-dark/customize.php:200
#: themes/simply-dark/customize.php:431
#: themes/simply-dark/customize.php:602
#: themes/simply-dark/customize.php:811
msgid "Vertical Position Offset"
msgstr "Offset poziție verticală"

#: themes/architekt/customize.php:642
#: themes/bitono/customize.php:201
#: themes/bitono/customize.php:444
#: themes/bitono/customize.php:610
#: themes/bitono/customize.php:819
#: themes/blend/customize.php:182
#: themes/blend/customize.php:441
#: themes/blend/customize.php:639
#: themes/blend/customize.php:848
#: themes/bubble/customize.php:185
#: themes/bubble/customize.php:460
#: themes/bubble/customize.php:626
#: themes/bubble/customize.php:835
#: themes/cascade/customize.php:200
#: themes/cascade/customize.php:443
#: themes/cascade/customize.php:582
#: themes/cascade/customize.php:791
#: themes/clarity/customize.php:200
#: themes/clarity/customize.php:443
#: themes/clarity/customize.php:773
#: themes/cubic/customize.php:201
#: themes/cubic/customize.php:428
#: themes/cubic/customize.php:594
#: themes/cubic/customize.php:803
#: themes/databold/customize.php:201
#: themes/databold/customize.php:443
#: themes/databold/customize.php:609
#: themes/databold/customize.php:818
#: themes/default-base/customize.php:217
#: themes/default-base/customize.php:465
#: themes/default-base/customize.php:853
#: themes/disjoint/customize.php:183
#: themes/disjoint/customize.php:419
#: themes/disjoint/customize.php:585
#: themes/disjoint/customize.php:794
#: themes/draxler/customize.php:182
#: themes/draxler/customize.php:412
#: themes/draxler/customize.php:586
#: themes/draxler/customize.php:795
#: themes/highway/customize.php:200
#: themes/highway/customize.php:443
#: themes/highway/customize.php:597
#: themes/highway/customize.php:806
#: themes/jenga/customize.php:409
#: themes/jenga/customize.php:618
#: themes/nexus/customize.php:185
#: themes/nexus/customize.php:428
#: themes/nexus/customize.php:594
#: themes/nexus/customize.php:831
#: themes/outline/customize.php:200
#: themes/outline/customize.php:442
#: themes/outline/customize.php:608
#: themes/outline/customize.php:817
#: themes/precognition/customize.php:201
#: themes/precognition/customize.php:511
#: themes/precognition/customize.php:720
#: themes/radix/customize.php:212
#: themes/radix/customize.php:348
#: themes/radix/customize.php:488
#: themes/radix/customize.php:697
#: themes/simply-dark/customize.php:201
#: themes/simply-dark/customize.php:432
#: themes/simply-dark/customize.php:603
#: themes/simply-dark/customize.php:812
msgid "Based on \"Position\"."
msgstr "În funcție de „poziție”."

#: themes/architekt/customize.php:653
#: themes/bitono/customize.php:621
#: themes/bitono/customize.php:830
#: themes/blend/customize.php:650
#: themes/blend/customize.php:859
#: themes/bubble/customize.php:637
#: themes/bubble/customize.php:846
#: themes/cascade/customize.php:593
#: themes/cascade/customize.php:802
#: themes/clarity/customize.php:784
#: themes/cubic/customize.php:605
#: themes/cubic/customize.php:814
#: themes/databold/customize.php:620
#: themes/databold/customize.php:829
#: themes/default-base/customize.php:655
#: themes/default-base/customize.php:864
#: themes/disjoint/customize.php:596
#: themes/disjoint/customize.php:805
#: themes/draxler/customize.php:597
#: themes/draxler/customize.php:806
#: themes/highway/customize.php:608
#: themes/highway/customize.php:817
#: themes/jenga/customize.php:420
#: themes/jenga/customize.php:629
#: themes/nexus/customize.php:605
#: themes/nexus/customize.php:842
#: themes/outline/customize.php:619
#: themes/outline/customize.php:828
#: themes/precognition/customize.php:522
#: themes/precognition/customize.php:731
#: themes/radix/customize.php:499
#: themes/radix/customize.php:708
#: themes/simply-dark/customize.php:614
#: themes/simply-dark/customize.php:823
msgid "Horizontal Position"
msgstr "Poziție orizontală"

#: themes/architekt/customize.php:674
#: themes/bitono/customize.php:642
#: themes/bitono/customize.php:851
#: themes/blend/customize.php:671
#: themes/blend/customize.php:880
#: themes/bubble/customize.php:658
#: themes/bubble/customize.php:867
#: themes/cascade/customize.php:614
#: themes/cascade/customize.php:823
#: themes/clarity/customize.php:805
#: themes/cubic/customize.php:626
#: themes/cubic/customize.php:835
#: themes/databold/customize.php:641
#: themes/databold/customize.php:850
#: themes/default-base/customize.php:676
#: themes/default-base/customize.php:885
#: themes/disjoint/customize.php:617
#: themes/disjoint/customize.php:826
#: themes/draxler/customize.php:618
#: themes/draxler/customize.php:827
#: themes/highway/customize.php:629
#: themes/highway/customize.php:838
#: themes/jenga/customize.php:441
#: themes/jenga/customize.php:650
#: themes/nexus/customize.php:626
#: themes/nexus/customize.php:863
#: themes/outline/customize.php:640
#: themes/outline/customize.php:849
#: themes/precognition/customize.php:543
#: themes/precognition/customize.php:752
#: themes/radix/customize.php:520
#: themes/radix/customize.php:729
#: themes/simply-dark/customize.php:635
#: themes/simply-dark/customize.php:844
msgid "Horizontal Position Offset"
msgstr "Offset poziție orizontală"

#: themes/architekt/customize.php:675
#: themes/bitono/customize.php:643
#: themes/bitono/customize.php:852
#: themes/blend/customize.php:672
#: themes/blend/customize.php:881
#: themes/bubble/customize.php:659
#: themes/bubble/customize.php:868
#: themes/cascade/customize.php:615
#: themes/cascade/customize.php:824
#: themes/clarity/customize.php:806
#: themes/cubic/customize.php:627
#: themes/cubic/customize.php:836
#: themes/databold/customize.php:642
#: themes/databold/customize.php:851
#: themes/default-base/customize.php:677
#: themes/default-base/customize.php:886
#: themes/disjoint/customize.php:618
#: themes/disjoint/customize.php:827
#: themes/draxler/customize.php:619
#: themes/draxler/customize.php:828
#: themes/highway/customize.php:630
#: themes/highway/customize.php:839
#: themes/jenga/customize.php:442
#: themes/jenga/customize.php:651
#: themes/nexus/customize.php:627
#: themes/nexus/customize.php:864
#: themes/outline/customize.php:641
#: themes/outline/customize.php:850
#: themes/precognition/customize.php:544
#: themes/precognition/customize.php:753
#: themes/radix/customize.php:521
#: themes/radix/customize.php:730
#: themes/simply-dark/customize.php:636
#: themes/simply-dark/customize.php:845
msgid "Based on \"Horizontal Position\"."
msgstr "Baza pe \"Poziție orizontală\"."

#: themes/bitono/customize.php:154
#: themes/bubble/customize.php:138
#: themes/cascade/customize.php:154
#: themes/clarity/customize.php:153
#: themes/cubic/customize.php:154
#: themes/databold/customize.php:154
#: themes/default-base/customize.php:165
#: themes/nexus/customize.php:138
#: themes/outline/customize.php:153
#: themes/precognition/customize.php:154
#: themes/simply-dark/customize.php:154
msgid "Distance from Edge"
msgstr "Distanță de la margine"

#: themes/bitono/customize.php:461
#: themes/blend/customize.php:458
#: themes/bubble/customize.php:477
#: themes/clarity/customize.php:460
#: themes/cubic/customize.php:445
#: themes/databold/customize.php:460
#: themes/default-base/customize.php:482
#: themes/disjoint/customize.php:436
#: themes/draxler/customize.php:429
#: themes/nexus/customize.php:445
#: themes/outline/customize.php:459
#: themes/simply-dark/customize.php:449
msgid "Alignment"
msgstr "Aliniere"

#: themes/bitono/customize.php:488
#: themes/blend/customize.php:490
#: themes/bubble/customize.php:504
#: themes/cascade/customize.php:460
#: themes/clarity/customize.php:487
#: themes/cubic/customize.php:472
#: themes/databold/customize.php:487
#: themes/default-base/customize.php:509
#: themes/disjoint/customize.php:463
#: themes/highway/customize.php:460
#: themes/jenga/customize.php:303
#: themes/nexus/customize.php:472
#: themes/outline/customize.php:486
#: themes/simply-dark/customize.php:476
msgid "Dots Border Radius"
msgstr "Rotunjire chenar cu puncte"

#: themes/bitono/customize.php:504
#: themes/blend/customize.php:506
#: themes/bubble/customize.php:520
#: themes/cascade/customize.php:476
#: themes/clarity/customize.php:503
#: themes/cubic/customize.php:488
#: themes/databold/customize.php:503
#: themes/default-base/customize.php:525
#: themes/disjoint/customize.php:479
#: themes/draxler/customize.php:480
#: themes/highway/customize.php:476
#: themes/jenga/customize.php:319
#: themes/nexus/customize.php:488
#: themes/outline/customize.php:502
#: themes/simply-dark/customize.php:492
msgid "Dots Width"
msgstr "Lățime puncte"

#: themes/bitono/customize.php:520
#: themes/bubble/customize.php:536
#: themes/cascade/customize.php:492
#: themes/clarity/customize.php:519
#: themes/cubic/customize.php:504
#: themes/databold/customize.php:519
#: themes/default-base/customize.php:541
#: themes/disjoint/customize.php:495
#: themes/draxler/customize.php:496
#: themes/highway/customize.php:492
#: themes/jenga/customize.php:335
#: themes/nexus/customize.php:504
#: themes/outline/customize.php:518
#: themes/simply-dark/customize.php:508
msgid "Dots Height"
msgstr "Înălțime puncte"

#: themes/bitono/customize.php:536
#: themes/blend/customize.php:565
#: themes/bubble/customize.php:552
#: themes/cascade/customize.php:508
#: themes/clarity/customize.php:535
#: themes/cubic/customize.php:520
#: themes/databold/customize.php:535
#: themes/default-base/customize.php:557
#: themes/disjoint/customize.php:511
#: themes/draxler/customize.php:512
#: themes/highway/customize.php:508
#: themes/nexus/customize.php:520
#: themes/outline/customize.php:534
#: themes/simply-dark/customize.php:524
msgid "Distance Between Dots"
msgstr "Distanță între puncte"

#: themes/blend/customize.php:337
msgid "Number Underline Width"
msgstr "Lățimea sublinierei numărului"

#: themes/blend/customize.php:353
msgid "Numbers Underline Style"
msgstr "Stilul sublinierei numerelor"

#: themes/blend/customize.php:380
#: themes/bubble/customize.php:399
#: themes/radix/customize.php:301
msgid "Numbers"
msgstr "Numere"

#: themes/blend/customize.php:532
msgid "Number Size"
msgstr "Dimensiunea numărului"

#: themes/blend/customize.php:548
msgid "Number Line Height"
msgstr "Înălțimea liniei numărului"

#: themes/blend/customize.php:694
#: themes/bubble/customize.php:681
#: themes/cubic/customize.php:649
#: themes/disjoint/customize.php:640
#: themes/jenga/customize.php:464
#: themes/outline/customize.php:663
#: themes/precognition/customize.php:566
#: themes/radix/customize.php:543
msgid ""
"The Font Size uses rem units. The display is relative to your theme's CSS "
"so the preview be different from the frontend display."
msgstr ""
"Dimensiunea fontului folosește unități rem. Afișajul este relativ la CSS-ul "
"temei tale, astfel încât previzualizarea să fie diferită de afișajul de pe "
"frontend."

#: themes/blend/customize.php:706
#: themes/bubble/customize.php:693
msgid ""
"The Line Height uses rem units. The display is relative to your theme's CSS "
"so the preview be different from the frontend display."
msgstr ""
"Înălțimea liniei folosește unități rem. Afișajul este relativ la CSS-ul "
"temei tale, astfel încât previzualizarea să fie diferită de afișajul de pe "
"frontend."

#: themes/bubble/customize.php:356
#: themes/cubic/customize.php:356
#: themes/databold/customize.php:372
#: themes/disjoint/customize.php:348
#: themes/highway/customize.php:524
#: themes/outline/customize.php:371
msgid "Dots Border Width"
msgstr "Lățime chenar cu puncte"

#: themes/clarity/customize.php:586
msgid "Position"
msgstr "Poziție"

#: themes/cubic/customize.php:357
msgid "Visible in active and hover navigation dot"
msgstr "Vizibil în punctul de navigare activ și la trecerea cu mouse-ul"

#: themes/cubic/customize.php:373
#: themes/outline/customize.php:387
msgid "Dots Border Style"
msgstr "Stil chenar cu puncte"

#: themes/customize.php:27
msgid ""
"This background color is used when a slide does not fill the whole width "
"and height of the slide area."
msgstr ""
"Această culoare de fundal este utilizată atunci când un slide nu umple "
"întreaga lățime și înălțime a zonei de slide."

#: themes/default-base/customize.php:644
msgid "Based on \"Vertical Position\"."
msgstr "Pe baza \"Poziției Verticale\"."

#: themes/highway/customize.php:153
msgid "Distance from Center"
msgstr "Distanța de la Centru"

#: themes/manifest-legacy.php:15
#, fuzzy
msgid "This is the default MetaSlider Slideshow theme."
msgstr "Acesta este tema implicită MetaSlider."

#: themes/manifest-legacy.php:23
#: themes/manifest.php:23
msgid ""
"Bitono is a minimalist theme with a 2-color scheme. Recommended for Image, "
"External Image and Post feed slides."
msgstr ""
"Bitono este o temă minimalistă cu un schemă de 2 culori. Recomandată pentru "
"imagini, imagini externe și slide-uri de postare."

#: themes/manifest-legacy.php:31
#: themes/manifest.php:31
msgid ""
"Clarity is focused on accessibility. It has easy-to-read fonts, and a "
"straightforward, distraction-free interface."
msgstr ""
"Clarity se concentrează pe accesibilitate. Are fonturi ușor de citit și o "
"interfață simplă, fără distragere a atenției."

#: themes/manifest-legacy.php:39
#: themes/manifest.php:39
msgid ""
"Databold is a modern, business theme with lots of room for your captions. "
"Databold is recommended for Image, External Image, and Post Feed slides."
msgstr ""
"Databold este o temă modernă, de afaceri, cu mult spațiu pentru titlurile "
"tale. Databold este recomandat pentru slide-uri de imagini, imagini externe "
"și feed-uri de postare."

#: themes/manifest-legacy.php:47
#: themes/manifest.php:47
msgid ""
"Draxler is a stylish theme that places the navigation arrows in the "
"top-right corner. There's also plenty of room for your captions."
msgstr ""
"Draxler este o temă elegantă care plasează săgețile de navigare în colțul "
"din dreapta sus. Există, de asemenea, mult spațiu pentru titlurile tale."

#: themes/manifest-legacy.php:55
#: themes/manifest.php:55
msgid ""
"Featuring a built-in button with custom link, Nexus seamlessly integrates "
"key points and interactive elements, making your presentation both engaging "
"and navigable."
msgstr ""
"Având un buton încorporat cu link personalizat, Nexus integrează fără "
"probleme punctele cheie și elementele interactive, făcând prezentarea ta "
"atât captivantă, cât și ușor de navigat."

#: themes/manifest-legacy.php:63
#: themes/manifest.php:64
msgid "A standard slideshow layout with a modern design and large, clear arrows."
msgstr "Un aspect standard de slideshow cu un design modern și săgeți mari și clare."

#: themes/manifest-legacy.php:72
#: themes/manifest.php:73
msgid "A clean, subtle theme that features block arrows and bold design."
msgstr "O temă curată, subtilă, care prezintă săgeți bloc și un design îndrăzneț."

#: themes/manifest-legacy.php:81
#: themes/manifest.php:82
msgid ""
"A fun, circular design to brighten up your site. This theme works well with "
"dark images"
msgstr ""
"Un design distractiv, circular pentru a lumina site-ul tău. Această temă "
"funcționează bine cu imagini închise la culoare."

#: themes/manifest-legacy.php:90
#: themes/manifest.php:91
msgid ""
"A smart, contemporary design that is built to blend seamlessly into any "
"theme."
msgstr ""
"Un design inteligent, contemporan, construit să se integreze perfect în "
"orice temă."

#: themes/manifest-legacy.php:122
#: themes/manifest.php:122
msgid "This theme places the controls vertically for a unique look."
msgstr "Această temă plasează comenzile vertical pentru un aspect unic."

#: themes/manifest-legacy.php:131
#: themes/manifest.php:131
msgid "A futuristic and linear design that has a unique, horizontal navigation."
msgstr "Un design futurist și liniar care are o navigare unică, orizontală."

#: themes/manifest-legacy.php:140
#: themes/manifest.php:140
msgid ""
"This lightweight design uses numbers for the navigation. The navigation, "
"caption, and arrows are share the same line."
msgstr ""
"Acest design ușor folosește numere pentru navigare. Navigarea, titlurile și "
"săgețile împărtășesc aceeași linie."

#: themes/manifest-legacy.php:149
#: themes/manifest.php:149
msgid ""
"This theme has a special additional functionality that uses image titles as "
"the slide navigation. "
msgstr ""
"Această temă are o funcționalitate specială suplimentară care folosește "
"titlurile imaginilor ca navigare pentru slide."

#: themes/manifest-legacy.php:150
#: themes/manifest.php:150
msgid ""
"If you would like to use the image titles as the navigation, you can do so "
"by editing the image title in the media library or manually on the slide "
"(SEO tab)."
msgstr ""
"Dacă doriți să folosiți titlurile imaginilor ca navigare, puteți face acest "
"lucru editând titlul imaginii în biblioteca media sau manual pe diapozitiv "
"(tab-ul SEO)."

#: themes/manifest-legacy.php:180
#: themes/manifest.php:180
msgid "This theme has a unique design that gives it a sophisticated look."
msgstr "Această temă are un design unic care îi conferă un aspect sofisticat."

#: themes/manifest-legacy.php:189
#: themes/manifest.php:189
msgid "A bold and clear design that works well on a darker images."
msgstr ""
"Un design îndrăzneț și clar care funcționează bine pe imagini mai "
"întunecate."

#: themes/manifest-legacy.php:198
#: themes/manifest.php:198
msgid ""
"A minimalist theme that gets out of the way so you can showcasing your "
"beautiful pictures. Best used with Image Slides."
msgstr ""
"O temă minimalistă care se pune în umbră pentru a putea să vă prezentați "
"imaginile frumoase. Cel mai bine utilizată cu diapozitivele de imagini."

#: themes/manifest-legacy.php:207
#: themes/manifest.php:207
msgid "Cascade is a minimalist theme ideal for vertical sliding."
msgstr "Cascade este o temă minimalistă, ideală pentru derulare verticală."

#: themes/manifest-legacy.php:215
msgid ""
"The Nivo Light theme included here for legacy purposes. Note: only works "
"with Nivo Slider"
msgstr ""
"Tema Nivo Light este inclusă aici în scopuri de moștenire. Notă: "
"funcționează doar cu Nivo Slider"

#: themes/manifest-legacy.php:223
msgid ""
"The Nivo Bar theme included here for legacy purposes. Note: only works with "
"Nivo Slider"
msgstr ""
"Tema Nivo Bar este inclusă aici în scopuri de moștenire. Notă: funcționează "
"doar cu Nivo Slider"

#: themes/manifest-legacy.php:231
msgid ""
"The Nivo Dark theme included here for legacy purposes. Note: only works "
"with Nivo Slider"
msgstr ""
"Tema Nivo Dark este inclusă aici în scopuri de moștenire. Notă: "
"funcționează doar cu Nivo Slider"

#: themes/manifest-premium.php:14
#: themes/manifest-premium.php:26, fuzzy
msgid "minimalist"
msgstr "minimalist"

#: themes/manifest-premium.php:15
msgid "2 columns"
msgstr "2 coloane"

#: themes/manifest-premium.php:17
#: themes/manifest-premium.php:78
#: themes/manifest-premium.php:86
#: themes/manifest-premium.php:108
msgid "A 2 columns minimalistic theme to split your images and captions."
msgstr ""
"O temă minimalistică cu 2 coloane pentru a împărți imaginile și "
"subtitlurile."

#: themes/manifest-premium.php:18
msgid ""
"Image, External URL and Post Feed slides are displayed in 2 columns, while "
"the others slide types are displayed in 1 column."
msgstr ""
"Diapozitivele de tip Imagine, URL extern și Post Feed sunt afișate în 2 "
"coloane, în timp ce celelalte tipuri de diapozitive sunt afișate în 1 "
"coloană."

#: themes/manifest-premium.php:27
msgid "videos"
msgstr "videouri"

#: themes/manifest-premium.php:28, fuzzy
msgid "vertical"
msgstr "vertical"

#: themes/manifest-premium.php:30
msgid "A theme to showcase vertical images and videos."
msgstr "O temă care prezintă imagini și videouri pe verticală."

#: themes/manifest-premium.php:31
msgid "Ideal for Images, Post Feed slides, YouTube and Vimeo vertical videos."
msgstr ""
"Ideal pentru imagini, diapozitive Post Feed, videoclipuri verticale de pe "
"YouTube și Vimeo."

#: themes/manifest-premium.php:38
msgid ""
"A dynamic slideshow theme that emphasizes the active slide by scaling it "
"larger than the surrounding slides, creating a hero-like focal point that "
"draws the viewer's attention."
msgstr ""
"O temă dinamică de diapozitive care subliniază diapozitivul activ prin "
"scalarea acestuia mai mare decât diapozitivele înconjurătoare, creând un "
"punct focal asemănător cu un erou care atrage atenția privitorului."

#: themes/manifest-premium.php:39
#: themes/manifest-premium.php:63
msgid ""
"It should be used with 100% Width and Carousel Mode disabled, Transition "
"Effect set to Slide and Center Align enabled. Currently works on all slide "
"types except External Image and Tiktok Videos."
msgstr ""
"Ar trebui utilizată cu lățime de 100% și modul carousel dezactivat, efectul "
"de tranziție setat pe Slide și alinierea centrală activată. Funcționează în "
"prezent pe toate tipurile de diapozitive, cu excepția imaginilor externe și "
"videoclipurilor Tiktok."

#: themes/manifest-premium.php:46
msgid ""
"A slideshow theme that unveils captions on hover, adding a dynamic touch to "
"portfolios and showcases."
msgstr ""
"O temă de diapozitive care dezvăluie subtitlurile la trecerea mouse-ului, "
"adăugând o notă dinamică portofoliilor și vitrinelor."

#: themes/manifest-premium.php:47
msgid "Best used on slideshows with captions."
msgstr "Cel mai bine utilizată pe diapozitive cu subtitluri."

#: themes/manifest-premium.php:54
msgid ""
"A modern slideshow theme with captions positioned at the top, showcasing "
"features with sleek elegance."
msgstr ""
"Un tem modern de slideshow cu descrieri poziționate în partea de sus, care "
"prezintă caracteristici cu eleganță rafinată."

#: themes/manifest-premium.php:55
msgid ""
"When using this theme with Carousel Mode, adjust the Carousel Margin "
"setting to create space between the slides."
msgstr ""
"Când folosiți acest temă cu modul Carousel, ajustați setarea Margină "
"Carousel pentru a crea spațiu între slide-uri."

#: themes/manifest-premium.php:62
msgid ""
"A dynamic slideshow theme that emphasizes the active slide by using "
"grayscale and opacity for the surrounding slides, creating a focal point "
"that draws the viewer's attention."
msgstr ""
"Un tem dinamic de slideshow care subliniază slide-ul activ folosind nuanțe "
"de gri și opacitate pentru slide-urile din jur, creând un punct focal care "
"atrage atenția privitorului."

#: themes/manifest-premium.php:70
msgid ""
"A dynamic slideshow theme to display testimonials that emphasizes the "
"active slide by using grayscale for the surrounding slides, creating a "
"focal point that draws the viewer's attention."
msgstr ""
"Un tem dinamic de slideshow pentru a afișa mărturii care subliniază "
"slide-ul activ folosind nuanțe de gri pentru slide-urile din jur, creând un "
"punct focal care atrage atenția privitorului."

#: themes/manifest-premium.php:71
msgid ""
"Best used with Image slides. It should also be used with Hidden Arrows, "
"Carousel Mode disabled, Transition Effect set to Slide, Smart Crop enabled "
"and Crop Source set to \"Custom width/height\"."
msgstr ""
"Cel mai bine utilizat cu slide-uri de imagine. De asemenea, ar trebui să "
"fie folosit cu Săgeți Ascunse, modul Carousel dezactivat, efectul de "
"tranziție setat pe Slide, Tăiere Inteligentă activată și Sursa de Tăiere "
"setată pe \"Lățime/înălțime personalizată\"."

#: themes/manifest-premium.php:79
#: themes/manifest-premium.php:87
#: themes/manifest-premium.php:109
msgid ""
"Image, External Image, Post Feed, Local Video and External Video slides are "
"displayed in 2 columns, while the other slide types are displayed in 1 "
"column."
msgstr ""
"Slide-urile de Imagine, Imagine Externă, Post Feed, Video Local și Video "
"Extern sunt afișate în 2 coloane, în timp ce celelalte tipuri de slide-uri "
"sunt afișate în 1 coloană."

#: themes/manifest-premium.php:94
msgid ""
"A 2 rows modern theme to split your images and captions ideal for "
"WooCommerce products."
msgstr ""
"Un tem modern cu 2 rânduri pentru a împărți imaginile și descrierile, ideal "
"pentru produsele WooCommerce."

#: themes/manifest-premium.php:101
msgid "A stylish theme ideal for WooCommerce products."
msgstr "Un tem elegant, ideal pentru produsele WooCommerce."

#: themes/manifest-premium.php:116
msgid ""
"A modern theme with a clean design to display your captions below the "
"slides."
msgstr "Un tem modern cu un design curat pentru a afișa descrierile sub slide-uri."

#: themes/manifest-premium.php:117
msgid ""
"Captions from Image, External Image, Local Video, External video, YouTube "
"and Vimeo slides are displayed below the slideshow."
msgstr ""
"Descrierile din slide-urile de Imagine, Imagine Externă, Video Local, Video "
"Extern, YouTube și Vimeo sunt afișate sub slideshow."

#: themes/manifest.php:15
#, fuzzy
msgid ""
"This is the default MetaSlider Slideshow theme. Use this theme to adjust "
"colors to your preference."
msgstr ""
"Acesta este temă MetaSlider implicită. Utilizați această temă pentru a "
"ajusta culorile conform preferințelor dumneavoastră."

#: themes/manifest.php:56
msgid ""
"To add a button to the Nexus theme, enter the URL and the button text into "
"the \"Link\" tab."
msgstr ""
"Pentru a adăuga un buton la tema Nexus, introduceți URL-ul și textul "
"butonului în tab-ul \"Link\"."

#: themes/nexus/customize.php:705
msgid "Button"
msgstr "Buton"

#: themes/nexus/v1.0.0/theme.php:53
msgid "Click Here"
msgstr "Dă clic aici"

#: themes/precognition/customize.php:343
msgid "Border"
msgstr "Chenar"

#: themes/precognition/customize.php:404
msgid "Text and Numbers"
msgstr "Text și Numere"

#: themes/radix/customize.php:305
msgid "Color"
msgstr "Culoare"

#: themes/radix/customize.php:365
msgid "Font Size for Active Number "
msgstr "Dimensiunea fontului pentru Numărul Activ "

#: themes/radix/customize.php:381
msgid "Line Height for Active Number "
msgstr "Înălțimea liniei pentru Numărul Activ "

#: themes/radix/customize.php:398
msgid "Font Size for Count Number "
msgstr "Dimensiunea fontului pentru Numărul Total "

#: themes/radix/customize.php:414
msgid "Line Height for Count Number "
msgstr "Înălțimea liniei pentru numărul de cont"

#: themes/simply-dark/v1.0.0/theme.php:57
msgid "Previous Slide"
msgstr "Diapozitivul anterior"

#: themes/simply-dark/v1.0.0/theme.php:58
msgid "Next Slide"
msgstr "Diapozitivul următor"

#: admin/assets/dist/js/admin.js:1
#: admin/assets/js/admin.js:80
msgid "Preparing 1 slide..."
msgstr "Se pregătește 1 diapozitiv..."

#: admin/assets/dist/js/admin.js:1
#: admin/assets/js/admin.js:149
#: admin/assets/js/admin.js:1395
#: admin/assets/js/admin.js:1438
msgid "1 slide added successfully"
msgstr "1 diapozitiv adăugat cu succes"

#: admin/assets/dist/js/admin.js:1
#: admin/assets/js/admin.js:198
msgid "Slide Types"
msgstr "Tipuri de diapozitive"

#: admin/assets/dist/js/admin.js:1
#: admin/assets/js/admin.js:203
msgid "Opening add slide UI..."
msgstr "Se deschide interfața pentru adăugarea diapozitivului..."

#: admin/assets/dist/js/admin.js:1
#: admin/assets/js/admin.js:206
msgid "Closing add slide UI..."
msgstr "Se închide interfața pentru adăugarea diapozitivului..."

#: admin/assets/dist/js/admin.js:1
#: admin/assets/js/admin.js:295
msgid "Updating slide..."
msgstr "Se actualizează diapozitivul..."

#: admin/assets/dist/js/admin.js:1
#: admin/assets/js/admin.js:347
msgid "Slide updated successfully"
msgstr "Diapozitivul a fost actualizat cu succes"

#: admin/assets/dist/js/admin.js:1
#: admin/assets/js/admin.js:639
msgid "Stop on first slide after looping"
msgstr "Oprește pe primul diapozitiv după buclă"

#: admin/assets/dist/js/admin.js:1
#: admin/assets/js/admin.js:836
msgid "Unsplash Library"
msgstr "Biblioteca Unsplash"

#: admin/assets/dist/js/admin.js:1
#: admin/assets/js/admin.js:1223
msgid "Crop position saved and image cropped"
msgstr "Poziția de decupare salvată și imaginea decupată"

#: admin/assets/dist/js/admin.js:1
#: admin/assets/js/admin.js:1240
msgid "There was an error when saving crop position or cropping the image"
msgstr "A apărut o eroare la salvarea poziției de decupare sau la decuparea imaginii"

#: admin/assets/dist/js/admin.js:1
#: admin/assets/js/admin.js:1453
msgid "Device options are enabled for this slide. Adjust using the Device tab."
msgstr ""
"Opțiunile dispozitivului sunt activate pentru acest diapozitiv. Ajustați "
"folosind tab-ul Dispozitiv."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "CSS Manager notice opened"
msgstr "Notificare CSS Manager deschisă"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "CSS Manager notice closed"
msgstr "Notificare CSS Manager închisă"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2, fuzzy
msgid "CSS Manager"
msgstr "CSS Manager"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"Easily add custom CSS to your slideshows to create the perfect design for "
"your sites."
msgstr ""
"Adăugați cu ușurință CSS personalizat la prezentările dvs. pentru a crea "
"designul perfect pentru site-urile dvs."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Built-in text editor full of features."
msgstr "Editor de text încorporat plin de funcții."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Loads only on the front-end where needed."
msgstr "Se încarcă doar pe front-end acolo unde este necesar."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Includes recipes to solve common scenarios."
msgstr "Include rețete pentru a rezolva scenarii comune."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Analytics notice opened"
msgstr "Notificare analitică deschisă"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Analytics notice closed"
msgstr "Notificare analitică închisă"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid ""
"We'd also like to send you infrequent emails with important security and "
"feature updates. See our %s for more details."
msgstr ""
"De asemenea, ne-ar plăcea să vă trimitem emailuri rare cu actualizări "
"importante de securitate și funcționalitate. Consultați %s pentru mai multe "
"detalii."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "privacy policy"
msgstr "politica de confidențialitate"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, fuzzy
msgid "Thanks for using MetaSlider Slideshow"
msgstr "Mulțumim că folosiți MetaSlider"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, fuzzy
msgid ""
"We are currently building the next version of MetaSlider Slideshow. Can you "
"help us out by sharing non-sensitive diagnostic information?"
msgstr ""
"În prezent, construim următoarea versiune a MetaSlider. Ne puteți ajuta "
"partajând informații de diagnostic non-sensibile?"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Agree and continue"
msgstr "Acceptați și continuați"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "No thanks"
msgstr "Nu, mulțumesc"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Duplicating..."
msgstr "Se duplică..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "To edit this slide, click \"Restore\" and then \"Return to Published Slides\""
msgstr ""
"Pentru a edita acest diapozitiv, faceți clic pe \"Restaurare\" și apoi pe "
"\"Întoarceți-vă la diapozitivele publicate\""

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, fuzzy
msgid "MetaSlider Slideshow dashboard loaded"
msgstr "Dashboard-ul MetaSlider a fost încărcat"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Saving..."
msgstr "Se salvează..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Saving %s slides. This may take a few moments."
msgstr "Se salvează %s diapozitive. Acest lucru poate dura câteva momente."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Saving %s slides."
msgstr "Se salvează %s diapozitive."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Slideshow saved"
msgstr "Diapozitivul a fost salvat"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Duplicated successfully. Reloading..."
msgstr "Duplicat cu succes. Se reîncărca..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Settings saved"
msgstr "Setările au fost salvate"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Still working... %s slides remaining..."
msgstr "Încă se lucrează... %s diapozitive rămase..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Tour cancelled successfully"
msgstr "Turul a fost anulat cu succes"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Tour cancelled unsuccessfully"
msgstr "Turul a fost anulat fără succes"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Are you sure?"
msgstr "Eşti sigur ?"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "This slideshow will be moved to the \"Trash\" area."
msgstr "Acest slideshow va fi mutat în zona \"Coș de gunoi\"."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmare"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Invalid nonce token"
msgstr "Token nonce invalid"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2, fuzzy
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Unable to proceed due to invalid nonce token."
msgstr "Nu se poate continua din cauza token-ului nonce invalid."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Something went wrong"
msgstr "Ceva a mers prost"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Preparing slideshow for duplication..."
msgstr "Pregătirea prezentării pentru duplicare..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#: admin/assets/js/app/globals.js:90
msgid "Doing something..."
msgstr "Se execută ceva..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#: admin/assets/js/app/globals.js:98
msgid "No error message provided."
msgstr "Nu a fost furnizat niciun mesaj de eroare."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#: admin/assets/js/app/globals.js:115
msgid "Undefined error occurred"
msgstr "A apărut o eroare nedefinită"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#: admin/assets/js/app/globals.js:171
msgid "No error message reported."
msgstr "Nu a fost raportat niciun mesaj de eroare."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid ""
"We recommend you enable %1$s\"Recommended Theme Options\"%2$s to "
"automatically adjust slideshow settings when selecting a new theme."
msgstr ""
"Vă recomandăm să activați %1$s\"Opțiuni de Temă Recomandate\"%2$s pentru a "
"ajusta automat setările prezentării atunci când selectați o temă nouă."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Saving theme..."
msgstr "Salvarea temei..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Theme saved"
msgstr "Tema salvată"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Slideshow Theme"
msgstr "Tema prezentării"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"This theme was designed for FlexSlider. Please choose the FlexSlider option "
"for the best display."
msgstr ""
"Această temă a fost concepută pentru FlexSlider. Vă rugăm să alegeți "
"opțiunea FlexSlider pentru cea mai bună afișare."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Respinge această notificare."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "theme"
msgstr "temă"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2, fuzzy
msgid "Legacy"
msgstr "Legacy"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Custom theme"
msgstr "Temă personalizată"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Remove"
msgstr "Eliminare"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Change"
msgstr "Schimbare"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, fuzzy
msgid ""
"Change the design of your slideshow with a stylish MetaSlider Slideshow "
"theme!"
msgstr "Schimbați designul slideshow-ului dvs. cu o temă stilată MetaSlider!"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Select a custom theme"
msgstr "Selectați o temă personalizată"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "All themes"
msgstr "Toate temele"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Upgrade now to unlock this theme!"
msgstr "Actualizați acum pentru a debloca această temă!"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Upgrade now to build your own custom themes!"
msgstr "Actualizați acum pentru a crea propriile teme personalizate!"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, fuzzy
msgid "MetaSlider Slideshow Pro is installed!"
msgstr "MetaSlider Pro este instalat!"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "You can create your own themes with our theme editor"
msgstr "Puteți crea propriile teme cu editorul nostru de teme"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Get started"
msgstr "Începeți"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Theme Details"
msgstr "Detalii temă"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Theme Instructions"
msgstr "Instrucciuni temă"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Tags"
msgstr "Etichete"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Style Details"
msgstr "Detalii stil"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "This style was created with the Theme Editor."
msgstr "Acest stil a fost creat cu Editorul de teme."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "This theme was created through the theme editor."
msgstr "Această temă a fost creată prin intermediul editorului de teme."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "How To Use"
msgstr "Cum se folosește"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"Select a theme on the left to use on this slideshow. Click the theme for "
"more details."
msgstr ""
"Selectați o temă din stânga pentru a o folosi pe acest slideshow. Faceți "
"clic pe temă pentru mai multe detalii."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, fuzzy
msgid ""
"MetaSlider Slideshow Pro gives you access to extra themes. You can also "
"create completely new themes that can easily be added to new slideshows."
msgstr ""
"MetaSlider Pro vă oferă acces la teme suplimentare. De asemenea, puteți "
"crea teme complet noi care pot fi adăugate cu ușurință la noi slideshow-uri."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Error: No themes were found."
msgstr "Eroare: Nu au fost găsite teme."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Preview slideshow"
msgstr "Previzualizați slideshow-ul"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Select"
msgstr "Selectați"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Dark / Light Mode (Use L key)"
msgstr "Mod întunecat / Mod luminos (Folosește tasta L)"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Toggle full width (Use F key)"
msgstr "Comută lățimea completă (Folosește tasta F)"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Desktop preview"
msgstr "Previzualizare desktop"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Laptop preview"
msgstr "Previzualizare laptop"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Tablet preview"
msgstr "Previzualizare tabletă"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Smartphone preview"
msgstr "Previzualizare smartphone"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Exit preview"
msgstr "Ieși din previzualizare"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "This feature is not fully supported in this browser."
msgstr "Această caracteristică nu este complet suportată în acest browser."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Media caption"
msgstr "Titlu media"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Media description"
msgstr "Descriere media"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Manual entry"
msgstr "Introducere manuală"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"This will override the Caption Link Color option in the \"Theme\" area of "
"the right sidebar."
msgstr ""
"Aceasta va înlocui opțiunea Culoare link titlu din zona \"Temă\" a barei "
"laterale drepte."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Enter text that will appear with your image slide."
msgstr "Introdu textul care va apărea cu diapozitivul tău de imagine."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Automatically updates directly from the WP Media Library"
msgstr "Se actualizează automat direct din Biblioteca Media WP"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "No default was found"
msgstr "Nu s-a găsit niciun implicit"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "You may use HTML here"
msgstr "Poți folosi HTML aici"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Filter by type"
msgstr "Filtrează după tip"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "All media items"
msgstr "Toate elementele media"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Search Unsplash API"
msgstr "Caută API Unsplash"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Search unsplash.com..."
msgstr "Caută unsplash.com..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Load more"
msgstr "Încarcă mai mult"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Photo by %s on Unsplash"
msgstr "Fotografie de %s pe Unsplash"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Photo on Unsplash"
msgstr "Fotografie pe Unsplash"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Opening Unsplash tab..."
msgstr "Deschid tab-ul Unsplash..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Unsplash tab closed"
msgstr "Tab-ul Unsplash închis"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "No photots found."
msgstr "Nicio fotografie găsită."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Photo by %s"
msgstr "Fotografie de %s"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Deselect"
msgstr "Deselectează"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Attachment Details"
msgstr "Detalii atașament"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "view original"
msgstr "vezi originalul"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Profile"
msgstr "Profil"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Portfolio"
msgstr "Portofoliu"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Alt Text"
msgstr "Text alternativ"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Description"
msgstr "Descriere"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Quality"
msgstr "Calitate"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "All photos published on Unsplash can be used for free."
msgstr "Toate fotografiile publicate pe Unsplash pot fi folosite gratuit."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "view license"
msgstr "vezi licența"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Complete!"
msgstr "Complet!"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Crunching..."
msgstr "Procesez..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Import Slides"
msgstr "Importă diapozitive"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Import slides"
msgstr "Importați diapozitive"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"You currently do not have any slides to preview. If you want, we can import "
"some image slides for you."
msgstr ""
"În prezent, nu aveți niciun diapozitiv pentru previzualizare. Dacă doriți, "
"putem importa câteva diapozitive cu imagini pentru dumneavoastră."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "No valid files found"
msgstr "Nu s-au găsit fișiere valide"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Drag and drop interface not available."
msgstr "Interfața de glisare și plasare nu este disponibilă."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Drop images here"
msgstr "Plasați imagini aici"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Press %s to save or %s to cancel."
msgstr "Apăsați %s pentru a salva sau %s pentru a anula."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Shortcode copied"
msgstr "shortcode copiat"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Shortcode unable to be copied automatically"
msgstr "shortcode nu poate fi copiat automat"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Failed to open utility modal..."
msgstr "Nu s-a reușit deschiderea modalului utilitar..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Opening utility modal..."
msgstr "Deschiderea modalului utilitar..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Closing utility modal..."
msgstr "Închiderea modalului utilitar..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "No slides"
msgstr "Nu există diapozitive"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Current"
msgstr "Curent"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "last updated: %s"
msgstr "ultima actualizare: %s"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Viewing 1 slideshow"
msgstr "Vizualizare 1 diapozitiv"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Viewing %s out of %s slideshows"
msgstr "Vizualizare %s din %s diapozitive"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Search slideshows (Press ctrl + / to focus)‎"
msgstr "Căutare diapozitive (Apăsați ctrl + / pentru a vă concentra)‎"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Searching slideshows..."
msgstr "Se caută diapozitive..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "1 slideshow"
msgstr "1 diapozitiv"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Viewing %s out of %s slideshows (%s loaded)"
msgstr "Vizualizare %s din %s diapozitive (%s încărcate)"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Indexing %s slideshows into local storage..."
msgstr "Indexare %s prezentări în stocare locală..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "All Slideshows loaded"
msgstr "Toate prezentările au fost încărcate"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Fetching slideshows..."
msgstr "Se obțin prezentările..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Finished"
msgstr "Finalizat"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Indexing slideshows... %s remaining"
msgstr "Indexare prezentări... %s rămase"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"This feature is not fully supported in Internet Explorer 11 and you may "
"experience slow search result times."
msgstr ""
"Această funcție nu este complet suportată în Internet Explorer 11 și este "
"posibil să experimentați timpi de răspuns mai lent la căutare."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Sort by title"
msgstr "Sortează după titlu"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Sort by modified date"
msgstr "Sortează după data modificării"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Filter slideshows‎"
msgstr "Filtrează prezentările‎"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Searching..."
msgstr "Se caută..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Updating..."
msgstr "Se actualizează..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Load all"
msgstr "Încarcă tot"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Clear cache"
msgstr "Șterge memoria cache"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Load remaining %s slideshows"
msgstr "Încarcă %s prezentări rămase"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Press to clear the slideshow cache from your web browser"
msgstr "Apasă pentru a șterge memoria cache a prezentărilor din browser-ul tău web"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Loading slideshows..."
msgstr "Se încarcă prezentările..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Browse slideshows"
msgstr "Răsfoiește prezentările"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Collapse"
msgstr "Restrânge"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Press to expand"
msgstr "Apasă pentru a extinde"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Copy all"
msgstr "Copiază tot"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "All settings saved"
msgstr "Toate setările au fost salvate"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"Here you will find documentation, and two support tiers to choose from. "
"Additionally, you may supply us with extra information specific to your "
"website, server, etc."
msgstr ""
"Aici veți găsi documentația și două niveluri de suport din care să alegeți. "
"În plus, ne puteți oferi informații suplimentare specifice site-ului dvs., "
"serverului etc."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Documentation 📚"
msgstr "Documentație 📚"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, fuzzy
msgid ""
"Check out our documentation page for examples, and more information about "
"what you can do with MetaSlider Slideshow."
msgstr ""
"Verificați pagina noastră de documentație pentru exemple și mai multe "
"informații despre ce puteți face cu MetaSlider."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Visit documentation"
msgstr "Vizitați documentația"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Free Basic Support 🚀"
msgstr "Suport de bază gratuit 🚀"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, fuzzy
msgid ""
"For users of the free version of MetaSlider Slideshow, we offer full free "
"support on the wordpress.org forums."
msgstr ""
"Pentru utilizatorii versiunii gratuite a MetaSlider, oferim suport complet "
"gratuit pe forumurile wordpress.org."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Visit wordpress.org"
msgstr "Vizitați wordpress.org"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Paid Premium Support 🌟"
msgstr "Suport premium plătit 🌟"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"Paid users of the premium plugin can open a ticket on our private support "
"center to receive personalized support and faster response times."
msgstr ""
"Utilizatorii plătitori ai pluginului premium pot deschide un tichet în "
"centrul nostru de suport privat pentru a primi suport personalizat și timpi "
"de răspuns mai rapizi."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Visit metaslider.com"
msgstr "Vizitați metaslider.com"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Site Information"
msgstr "Informații despre site"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"For your convenience, you can copy the basic site information before to "
"help us speed up the debugging process. Be sure to verify that no personal "
"information is included that you might want to keep private."
msgstr ""
"Pentru confortul dvs., puteți copia informațiile de bază ale site-ului "
"înainte de a ne ajuta să accelerăm procesul de depanare. Asigurați-vă că "
"verificați că nu sunt incluse informații personale pe care ați dori să le "
"păstrați private."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid ""
"Change the default title that will be used when creating a new slideshow. "
"Use %s and it will be replaced by the current slideshow ID."
msgstr ""
"Schimbați titlul implicit care va fi utilizat atunci când creați un nou "
"slideshow. Folosiți %s și va fi înlocuit cu ID-ul actual al slideshow-ului."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "If you are a pro member, enter your license key here to receive updates. %s"
msgstr ""
"Dacă sunteți un membru pro, introduceți aici cheia dvs. de licență pentru a "
"primi actualizări. %s"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Upgrade here"
msgstr "Îmbunătățiți aici"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatură"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Thumbnail (Pro)"
msgstr "Miniatură (Pro)"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Thumbnails - Visible On Hover"
msgstr "Miniaturi - Vizibile la trecerea cu mouse-ul"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Filmstrip"
msgstr "Bandă de film"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Filmstrip - Visible On Hover"
msgstr "Filmstrip - Vizibil la trecerea mouse-ului"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Slideshow settings saved"
msgstr "Setările slideshow-ului au fost salvate"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Global settings saved"
msgstr "Setările globale au fost salvate"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Pro settings saved"
msgstr "Setările Pro au fost salvate"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Slideshow Defaults"
msgstr "Setările implicite pentru Slideshow"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Update the default settings used when creating new slideshows."
msgstr "Actualizați setările implicite utilizate la crearea de noi slideshow-uri."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Default Slideshow Title"
msgstr "Titlu implicit pentru Slideshow"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Change the default title"
msgstr "Schimbați titlul implicit"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Default Base Image Width"
msgstr "Lățimea implicită a imaginii de bază"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"Update the default width for the base image. This will be used for the "
"slideshow dimensions and base image cropping."
msgstr ""
"Actualizați lățimea implicită pentru imaginea de bază. Aceasta va fi "
"folosită pentru dimensiunile slideshow-ului și tăierea imaginii de bază."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Change the default width"
msgstr "Schimbați lățimea implicită"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Default Base Image Height"
msgstr "Înălțimea implicită a imaginii de bază"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"Update the default height for the base image. This will be used for the "
"base image cropping and slideshow dimensions. If set to 100% width, the "
"height will scale accordingly."
msgstr ""
"Actualizați înălțimea implicită pentru imaginea de bază. Aceasta va fi "
"folosită pentru tăierea imaginii de bază și dimensiunile slideshow-ului. "
"Dacă este setată la 100% lățime, înălțimea se va scala corespunzător."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"While the width and height defined above will be used for cropping (if "
"enabled) and the base slideshow dimensions, you may also set the slideshow "
"to stretch to its container."
msgstr ""
"În timp ce lățimea și înălțimea definite mai sus vor fi folosite pentru "
"tăiere (dacă este activată) și dimensiunile de bază ale slideshow-ului, "
"puteți de asemenea să setați slideshow-ul să se întindă pe containerul său."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Default Navigation"
msgstr "Navigare implicită"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Change the default navigation when creating a new slideshow."
msgstr "Schimbați navigarea implicită atunci când creați un nou slideshow."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Change the default transition between slides."
msgstr "Schimbați tranziția implicită între slide-uri."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Global Settings"
msgstr "Setări globale"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Update the settings used for all the slideshows on your site."
msgstr ""
"Actualizați setările utilizate pentru toate slideshow-urile de pe site-ul "
"dvs."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "License Key"
msgstr "Cheia de licență"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Update license key"
msgstr "Actualizați cheia de licență"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Enable Device Settings"
msgstr "Activați setările dispozitivului"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"Add option to hide slides, captions, arrows, navigation, and the slideshow "
"per screen size."
msgstr ""
"Adăugați opțiunea de a ascunde diapozitivele, subtitrările, săgețile, "
"navigarea și diapozitivul în funcție de dimensiunea ecranului."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Device Settings"
msgstr "Setările dispozitivului"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Set breakpoints for different screen sizes"
msgstr "Configurați punctele de întrerupere pentru diferite dimensiuni ale ecranului"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2, fuzzy
msgid "Smartphone"
msgstr "Smartphone"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Tablet"
msgstr "Tabletă"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2, fuzzy
msgid "Laptop"
msgstr "Laptop"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2, fuzzy
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Disable Legacy Libraries"
msgstr "Dezactivați bibliotecile moștenite"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"This setting allows you to disable the legacy slideshow libraries: Nivo "
"Slider, Coin Slider, and Responsive Slides"
msgstr ""
"Această setare vă permite să dezactivați bibliotecile de diapozitive "
"moștenite: Nivo Slider, Coin Slider și Responsive Slides"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"We recommend disabling these libraries. You can safely disable the "
"libraries. None of your slideshows use the legacy libraries."
msgstr ""
"Vă recomandăm să dezactivați aceste biblioteci. Puteți dezactiva în "
"siguranță bibliotecile. Niciunul dintre diapozitivele dvs. nu folosește "
"bibliotecile moștenite."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "You currently have %s slideshows that use legacy libraries."
msgstr "În prezent, aveți %s diapozitive care folosesc biblioteci moștenite."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "You currently have %s slideshow that uses legacy libraries."
msgstr "În prezent, aveți %s diapozitiv care folosește biblioteci moștenite."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, fuzzy
msgid "Enable MetaSlider Slideshow on Admin Bar"
msgstr "Activați MetaSlider pe bara de admin"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, fuzzy
msgid ""
"Add and edit slideshows easier by showing MetaSlider Slideshow on your "
"admin bar."
msgstr ""
"Adăugați și editați diapozitivele mai ușor arătând MetaSlider pe bara dvs. "
"de admin."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Enable Frontend Edit Links"
msgstr "Activați linkurile de editare frontend"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, fuzzy
msgid ""
"Edit slideshows easily by showing MetaSlider Slideshow link under each "
"slideshow."
msgstr ""
"Editați diapozitivele cu ușurință arătând linkul MetaSlider sub fiecare "
"diapozitiv."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Last"
msgstr "Ultimul"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "First"
msgstr "Primul"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "New slides order"
msgstr "Ordinea diapozitivelor noi"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Select the position for new added slides."
msgstr "Selectați poziția pentru diapozitivele adăugate recent."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Disable Legacy Widget"
msgstr "Dezactivează widgetul vechi"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, fuzzy
msgid "This setting allows you to disable the legacy MetaSlider Slideshow widget."
msgstr "Această setare vă permite să dezactivați widgetul MetaSlider vechi."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Enable TinyMCE"
msgstr "Activează TinyMCE"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "TinyMCE is a WYSIWYG editor you can use in slide captions."
msgstr ""
"TinyMCE este un editor WYSIWYG pe care îl puteți folosi în titlurile "
"diapozitivelor."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Fix Touch Swipe"
msgstr "Corectează gestul de atingere"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "If Touch Swipe doesn't work as expected, enable this setting."
msgstr ""
"Dacă gestul de atingere nu funcționează așa cum ar trebui, activați această "
"setare."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Recommended Theme Options"
msgstr "Opțiuni recomandate pentru temă"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"Automatically apply recommended slideshow options when selecting a theme. "
"This will replace some of the previous options."
msgstr ""
"Aplicați automat opțiunile recomandate pentru prezentarea diapozitivelor "
"atunci când selectați o temă. Acest lucru va înlocui unele dintre opțiunile "
"anterioare."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Dashboard Settings"
msgstr "Setări Dashboard"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Set default sorting options and items per page for your Dashboard."
msgstr ""
"Setați opțiunile de sortare și numărul de elemente pe pagină pentru "
"Dashboard-ul dvs."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Slideshow ID"
msgstr "ID-ul prezentării diapozitivelor"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Date Created"
msgstr "Data creării"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Sort Slideshows By"
msgstr "Sortează prezentările diapozitivelor după"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Ascending"
msgstr "Ascendent"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Descending"
msgstr "Descendent"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Order By"
msgstr "Ordonați după"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Items Per Page"
msgstr "Elemente pe pagină"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Pro Settings"
msgstr "Setări Pro"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, fuzzy
msgid "Update the MetaSlider Slideshow Pro settings."
msgstr "Actualizează setările MetaSlider Pro."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Flush Cache when Saving Changes"
msgstr "Șterge cache-ul când salvezi modificările"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"This setting allows you to automatically flush the cache when saving "
"slideshow changes. Supports WP Rocket, WP Super Cache, W3 Total Cache, "
"WP-Optimize and WP Fastest Cache plugins."
msgstr ""
"Această setare îți permite să ștergi automat cache-ul atunci când salvezi "
"modificările slideshow-ului. Suportă pluginurile WP Rocket, WP Super Cache, "
"W3 Total Cache, WP-Optimize și WP Fastest Cache."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Maximum Number of Custom Fields in Post Feed and WooCommerce Slides"
msgstr ""
"Numărul maxim de câmpuri personalizate în Feed-ul de Postări și slide-urile "
"WooCommerce"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"Select how many custom fields will display in the dropdown menu when you "
"are inserting tags."
msgstr ""
"Selectează câte câmpuri personalizate vor fi afișate în meniul derulant "
"atunci când introduci etichete."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Change the maximum custom fields for Post Feed and WooCommerce"
msgstr ""
"Schimbă numărul maxim de câmpuri personalizate pentru Feed-ul de Postări și "
"WooCommerce"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Enable Legacy Theme Editor"
msgstr "Activează Editorul de Temă Legacy"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "This setting allows you to enable the legacy Theme Editor."
msgstr "Această setare îți permite să activezi Editorul de Temă Legacy."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "The data in this file does not appear to be valid."
msgstr "Datele din acest fișier nu par a fi valide."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Found %s slideshows"
msgstr "Am găsit %s slideshow-uri"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "You have no slideshows to import"
msgstr "Nu ai slideshow-uri de importat"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"Export file is from a local site. Exporting from a local site may cause "
"issues during import. This is because the images and videos need to be "
"accessible from a live server."
msgstr ""
"Fișierul de export provine de pe un site local. Exportarea de pe un site "
"local poate cauza probleme în timpul importului. Acest lucru se datorează "
"faptului că imaginile și videoclipurile trebuie să fie accesibile de pe un "
"server live."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"Some images are missing. Please ensure all images are accessible from the "
"source website before importing."
msgstr ""
"Unele imagini lipsesc. Te rugăm să te asiguri că toate imaginile sunt "
"accesibile de pe site-ul sursă înainte de a importa."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2, fuzzy
msgid "Important!"
msgstr "Important!"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Continue"
msgstr "Continuă"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Importing %s slideshows... This may take a minute"
msgstr "Se importă %s slideshow-uri... Acest lucru poate dura un minut"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Import successful"
msgstr "Importare reușită"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, fuzzy
msgid ""
"Easily import slideshows generated by MetaSlider Slideshow. This requires a "
"file generated from the Export tab."
msgstr ""
"Importă cu ușurință slideshow-uri generate de MetaSlider. Acest lucru "
"necesită un fișier generat din tab-ul Export."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Load slideshows"
msgstr "Încarcă slideshow-uri"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"If you have an export file, you may upload it here to be processed. "
"Information about each slideshow will be presented below. You will be able "
"to confirm before importing."
msgstr ""
"Dacă ai un fișier de export, îl poți încărca aici pentru a fi procesat. "
"Informațiile despre fiecare slideshow vor fi prezentate mai jos. Vei putea "
"confirma înainte de a importa."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Importing... Please wait"
msgstr "Importare... Vă rugăm să așteptați"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Processing..."
msgstr "Se procesează..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Upload file"
msgstr "Încărcați fișierul"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"The import file appears to have been generated on a local development site. "
"Some images or videos may not be imported due to limitations in the "
"WordPress upload system."
msgstr ""
"Fișierul de import pare să fi fost generat pe un site de dezvoltare local. "
"Unele imagini sau videoclipuri pot să nu fie importate din cauza "
"limitărilor sistemului de încărcare WordPress."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, fuzzy
msgid ""
"The import file was created with a previous version of MetaSlider "
"Slideshow. Please make sure you are using the latest version of MetaSlider "
"Slideshow in the source website, generate the import file again and upload "
"it here."
msgstr ""
"Fișierul de import a fost creat cu o versiune anterioară a MetaSlider. Vă "
"rugăm să vă asigurați că utilizați cea mai recentă versiune a MetaSlider pe "
"site-ul sursă, generați din nou fișierul de import și încărcați-l aici."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Click the Import button to begin the import process."
msgstr "Faceți clic pe butonul Import pentru a începe procesul de import."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Import %s slideshows"
msgstr "Importare %s slideshow-uri"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"Select the slideshows you wish to import below. Then click here to import "
"them."
msgstr ""
"Selectați slideshow-urile pe care doriți să le importați mai jos. Apoi "
"faceți clic aici pentru a le importa."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Post Feed slide"
msgstr "Slide post feed"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "External slide"
msgstr "Slide extern"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "WooCommerce slide"
msgstr "Slide WooCommerce"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Image Folder slide"
msgstr "Slide folder imagine"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Local Video slide"
msgstr "Slide videoclip local"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "External Video slide"
msgstr "Slide videoclip extern"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Custom HTML slide"
msgstr "Slide HTML personalizat"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Layer slide"
msgstr "Slide strat"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Image not found<br>%s"
msgstr "Imagine neîntâlnită<br>%s"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "No slides found"
msgstr "Nu au fost găsite slideshow-uri"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Loading %s slideshows..."
msgstr "Se încarcă %s slideshow-uri..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "You have no slideshows to export"
msgstr "Nu aveți slideshow-uri de exportat"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Exporting %s slideshows..."
msgstr "Exportând %s prezentări..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Export successful"
msgstr "Exportare reușită"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#: admin/assets/js/gutenberg/components/block-edit.js:115
msgid "No slideshows found."
msgstr "Nu au fost găsite prezentări."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Create a new slideshow now"
msgstr "Creează o nouă prezentare acum"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"If you have only a few slideshows, we will prepare them automatically. If "
"you have many slideshows, click the \"Load\" button."
msgstr ""
"Dacă ai doar câteva prezentări, le vom pregăti automat. Dacă ai multe "
"prezentări, apasă butonul \"Încarcă\"."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Choose the slideshows you wish to export."
msgstr "Alege prezentările pe care dorești să le exporți."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Click the \"Export\" button."
msgstr "Apasă butonul \"Export\"."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "A .json file will automatically be downloaded with all your slideshow data."
msgstr "Un fișier .json va fi descărcat automat cu toate datele prezentării tale."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "A few notes on exporting slideshow images and videos:"
msgstr "Câteva note despre exportarea imaginilor și videoclipurilor din prezentări:"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"Exporting from a localhost site may cause issues during import. This is "
"because the images and videos need to be accessible from a live server."
msgstr ""
"Exportarea de pe un site localhost poate cauza probleme în timpul "
"importului. Acest lucru se datorează faptului că imaginile și "
"videoclipurile trebuie să fie accesibile de pe un server live."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid ""
"You have %s slideshows that can be exported. Information about each "
"slideshow will be presented below."
msgstr ""
"Ai %s prezentări care pot fi exportate. Informațiile despre fiecare "
"prezentare vor fi prezentate mai jos."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Refresh"
msgstr "Reîmprospătare"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Load"
msgstr "Încarcă"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Export %s slideshows"
msgstr "Exportă %s prezentări"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"Select the slideshows you wish to export below, then click here to export "
"them."
msgstr ""
"Selectează prezentările pe care dorești să le exporți mai jos, apoi apasă "
"aici pentru a le exporta."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Failed to open the settings page..."
msgstr "Nu s-a reușit deschiderea paginii de setări..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Opening settings page..."
msgstr "Deschiderea paginii de setări..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Page not found: %s"
msgstr "Pagina nu a fost găsită: %s"

#: admin/assets/js/app/tour/main.js:12
msgid "Add a slide"
msgstr "Adaugă un slide"

#: admin/assets/js/app/tour/main.js:13
#, fuzzy
msgid ""
"Thanks for using MetaSlider Slideshow. To get started, click the \"Add "
"Slide\" button to create your first slide."
msgstr ""
"Îți mulțumim că folosești MetaSlider. Pentru a începe, apasă butonul "
"\"Adaugă Slide\" pentru a crea primul tău slide."

#: admin/assets/js/app/tour/main.js:19
msgid "Select images"
msgstr "Selectați imagini"

#: admin/assets/js/app/tour/main.js:20
msgid ""
"You can easily add an image from one of the options here. Additionally we "
"provide free images from the Unsplash library."
msgstr ""
"Puteți adăuga cu ușurință o imagine din una dintre opțiunile de aici. În "
"plus, oferim imagini gratuite din biblioteca Unsplash."

#: admin/assets/js/app/tour/main.js:29
msgid "Next step"
msgstr "Pasul următor"

#: admin/assets/js/app/tour/main.js:38
msgid "Search unsplash"
msgstr "Căutați unsplash"

#: admin/assets/js/app/tour/main.js:39
msgid ""
"Choose an image from the left, or search for any topic here to bring up "
"more images."
msgstr ""
"Alegeți o imagine din stânga sau căutați orice subiect aici pentru a aduce "
"mai multe imagini."

#: admin/assets/js/app/tour/main.js:44
msgid "Hide step"
msgstr "Ascunde pasul"

#: admin/assets/js/app/tour/main.js:53
msgid "Create your slide"
msgstr "Creează-ți diapozitivul"

#: admin/assets/js/app/tour/main.js:54
msgid "After you have selected an image, press here to create your slide."
msgstr ""
"După ce ați selectat o imagine, apăsați aici pentru a crea diapozitivul "
"dumneavoastră."

#: admin/assets/js/app/tour/main.js:67
msgid "Preview Slideshow"
msgstr "Previzualizare diapozitiv"

#: admin/assets/js/app/tour/main.js:68
msgid ""
"Now that you have some slides set, you can preview your slideshow by "
"pressing here."
msgstr ""
"Acum că aveți câteva diapozitive setate, puteți previzualiza diapozitivul "
"dumneavoastră apăsând aici."

#: admin/assets/js/gutenberg/components/block-edit.js:48
msgid "Slideshow settings"
msgstr "Setări diapozitiv"

#: admin/assets/js/gutenberg/components/block-edit.js:56
msgid "Edit slideshow"
msgstr "Editează diapozitivul"

#: admin/assets/js/gutenberg/components/block-edit.js:73
msgid "Additional CSS Class"
msgstr "Clasă CSS suplimentară"

#: admin/assets/js/gutenberg/components/block-edit.js:94
msgid "Refresh preview"
msgstr "Reîmprospătați previzualizarea"

#: admin/assets/js/gutenberg/components/block-edit.js:108
msgid "Loading slideshows list..."
msgstr "Se încarcă lista diapozitivelor..."

#: admin/assets/js/gutenberg/components/block-edit.js:116
msgid "Create one now!"
msgstr "Creează unul acum!"

#: admin/assets/js/gutenberg/components/preview.js:172
msgid "Loading slideshow"
msgstr "Se încarcă diapozitivul"

#: admin/assets/js/gutenberg/components/refresh-button.js:35
msgid "Update preview"
msgstr "Actualizați previzualizarea"

#: admin/assets/js/gutenberg/components/slideshow-selector.js:26
#: admin/assets/js/gutenberg/components/slideshow-selector.js:29
msgid "Select a slideshow"
msgstr "Selectați un diapozitiv"

#: admin/assets/js/gutenberg/components/stretch-toolbar.js:15
msgid "Normal width"
msgstr "Lățime normală"

#: admin/assets/js/gutenberg/components/stretch-toolbar.js:19
msgid "Wide width"
msgstr "Lățime mare"

#: admin/assets/js/gutenberg/components/stretch-toolbar.js:23
msgid "Full width"
msgstr "Lățime completă"

#: admin/assets/js/gutenberg/editor-block.js:80
#, fuzzy
msgid "Use MetaSlider Slideshow to insert slideshows and sliders in your page"
msgstr ""
"Utilizați MetaSlider pentru a insera slideshow-uri și slider-e în pagina "
"dvs."

#: admin/assets/js/gutenberg/editor-block.js:83, fuzzy
msgid "slider"
msgstr "slider"

#: admin/assets/js/gutenberg/editor-block.js:83, fuzzy
msgid "slideshow"
msgstr "slideshow"

#: admin/assets/js/gutenberg/editor-block.js:83
msgid "gallery"
msgstr "galerie"

#: admin/Notices.php:101
#, fuzzy
msgctxt "Keep the plugin name \"MetaSlider Slideshow\" when possible"
msgid ""
"Like MetaSlider Slideshow? Please help us by giving a positive review at "
"WordPress.org"
msgstr ""
"Îți place MetaSlider? Te rugăm să ne ajuți cu un review pozitiv pe "
"WordPress.org"

#: admin/Notices.php:361
#, fuzzy
msgctxt "Keep the plugin name \"MetaSlider Slideshow\" when possible"
msgid "Review MetaSlider Slideshow &rarr;"
msgstr "Recenzia MetaSlider &rarr;"

#: ml-slider.php:1974
#, fuzzy
msgctxt "Keep the plugin name \"MetaSlider Slideshow\" when possible"
msgid "Select slideshow to insert into post"
msgstr "Selectează prezentarea de inserat în articol"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:638
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:658
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1313
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1347, fuzzy
msgctxt "Short for milliseconds"
msgid "ms"
msgstr "ms"

#: admin/views/pages/parts/toolbar.php:35
msgctxt "This is a keyboard shortcut."
msgid " (Use Alt + P keys)"
msgstr " (Utilizați tastele Alt + P)"

#: admin/views/pages/start.php:381
msgctxt "Uploader: Drop files to upload - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr "sau"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgctxt "1000 by 1000 pixels"
msgid "%s by %s pixels"
msgstr "%s cu %s pixeli"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgctxt "The ENTER key on a keyboard"
msgid "Enter"
msgstr "Introdu"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgctxt "The ESCAPE key on a keyboard"
msgid "Escape"
msgstr "Escapă"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgctxt "number of slides, ex \"7 slides\""
msgid "%s slides"
msgstr "%s slide-uri"
