# Copyright (C) 2026 MetaSlider
# This file is distributed under the GPL-2.0+.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: metaslider\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://wordpress.org/support/plugin/project\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-25T13:04:12+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2026-06-09 19:59+0000\n"
"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
"X-Domain: ml-slider\n"
"&& (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);\n"
"Language: pl_PL\n"
"&& (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1: 2);\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0 : n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 10 || n % 100 >= 20) ? 1 : 2);\n"

#: ml-slider.php:5
#. Plugin Name of the plugin
msgid "MetaSlider Slideshow"
msgstr "MetaSlider Slideshow"

#: ml-slider.php:6
#: ml-slider.php:10, fuzzy
#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.metaslider.com"
msgstr "https://www.metaslider.com"

#: ml-slider.php:7
#. Description of the plugin
msgid ""
"MetaSlider gives you the power to create a beautiful slideshow, carousel, "
"or gallery on your WordPress site."
msgstr ""
"Dzięki MetaSlider możesz stworzyć piękny pokaz slajdów, karuzelę lub "
"galerię na swojej witrynie WordPress."

#: ml-slider.php:9
#. Author of the plugin
msgid "MetaSlider"
msgstr "MetaSlider"

#: admin/lib/helpers.php:410
#, fuzzy
msgid "Some of these features are available in MetaSlider Slideshow Pro"
msgstr "Niektóre z tych funkcji są dostępne w MetaSlider Pro"

#: admin/lib/helpers.php:436
msgid "This feature is available with MetaSlider Gallery"
msgstr "Ta funkcja jest dostępna z MetaSlider Gallery"

#: admin/lib/helpers.php:588
msgid "Activate MetaSlider Gallery to show your slides in a lightbox window."
msgstr "Aktywuj MetaSlider Gallery, aby wyświetlić swoje slajdy w oknie lightbox."

#: admin/lib/helpers.php:589
msgid "Activate MetaSlider Gallery"
msgstr "Aktywuj MetaSlider Gallery"

#: admin/lib/helpers.php:599
msgid "Install MetaSlider Gallery to show your slides in a lightbox window."
msgstr "Zainstaluj MetaSlider Gallery, aby wyświetlić swoje slajdy w oknie lightbox."

#: admin/lib/helpers.php:600
msgid "Install MetaSlider Gallery"
msgstr "Zainstaluj MetaSlider Gallery"

#: admin/Notices.php:111
msgid ""
"Spice up your site with animated layers and video slides with MetaSlider "
"Slideshow Pro"
msgstr ""
"Urozmaicaj swoją witrynę animowanymi warstwami i slajdami filmów za pomocą "
"MetaSlider Pro"

#: admin/Notices.php:122
msgid ""
"Increase your revenue and conversion with video slides and many more "
"MetaSlider Slideshow Pro features"
msgstr ""
"Zwiększ swoje przychody i konwersję dzięki slajdom filmów i wielu innym "
"funkcjom MetaSlider Pro"

#: admin/Notices.php:133
#, fuzzy
msgid ""
"Can you translate? Want to improve MetaSlider Slideshow for speakers of "
"your language?"
msgstr ""
"Czy możesz tłumaczyć? Chcesz ulepszyć MetaSlider dla osób mówiących Twoim "
"językiem?"

#: admin/Notices.php:148
msgid "Do you want to display your slideshow media inside a lightbox?"
msgstr "Czy chcesz wyświetlić media swojego pokazu slajdów w oknie lightbox?"

#: admin/Notices.php:340
msgid "weeks"
msgstr "tygodnie"

#: admin/Notices.php:360
msgid "Let's Start &rarr;"
msgstr "Zacznijmy &rarr;"

#: admin/Notices.php:362
msgid "Find out more &rarr;"
msgstr "Dowiedz się więcej &rarr;"

#: admin/Notices.php:363
#, fuzzy
msgid "Get MetaSlider Slideshow Pro &rarr;"
msgstr "Zdobądź MetaSlider Pro &rarr;"

#: admin/Notices.php:364
msgid "Sign up &rarr;"
msgstr "Zarejestruj się &rarr;"

#: admin/Notices.php:365
msgid "Go there &rarr;"
msgstr "Przejdź tam &rarr;"

#: admin/Notices.php:369
msgid "Click to install the MetaSlider Gallery plugin &rarr;"
msgstr "Kliknij, aby zainstalować wtyczkę MetaSlider Gallery &rarr;"

#: admin/Notices.php:372
msgid "Read more"
msgstr "Dowiedz się więcej"

#: admin/Notices.php:386
#: admin/Notices.php:635
#: inc/slide/metaslide.class.php:144
#: inc/slide/metaslide.image.class.php:127
#: inc/slide/metaslide.image.class.php:231
#: inc/slide/metaslide.image.class.php:285
#: inc/slide/metaslide.image.class.php:403
#: ml-slider.php:892
#: ml-slider.php:974
#: ml-slider.php:1086
#: ml-slider.php:2731
#: ml-slider.php:2775
#: ml-slider.php:2849
msgid "The security check failed. Please refresh the page and try again."
msgstr "Kontrola bezpieczeństwa nie powiodła się. Odśwież stronę i spróbuj ponownie."

#: admin/Notices.php:394
#: admin/Notices.php:642
#: admin/routes/api.php:140
#: inc/slide/metaslide.class.php:152
#: inc/slide/metaslide.image.class.php:135
#: inc/slide/metaslide.image.class.php:154
#: inc/slide/metaslide.image.class.php:239
#: inc/slide/metaslide.image.class.php:293
#: ml-slider.php:900
#: ml-slider.php:982
#: ml-slider.php:1094
#: ml-slider.php:2739
#: ml-slider.php:2783
#: ml-slider.php:2857
msgid "Access denied. Sorry, you do not have permission to complete this task."
msgstr "Dostęp zabroniony. Niestety, nie masz uprawnień do wykonania tego zadania."

#: admin/Notices.php:402
#: admin/Notices.php:649
#: inc/slide/metaslide.class.php:161
#: inc/slide/metaslide.image.class.php:144
#: inc/slide/metaslide.image.class.php:248
#: inc/slide/metaslide.image.class.php:302
#: inc/slide/metaslide.image.class.php:421
#: ml-slider.php:909
#: ml-slider.php:991
#: ml-slider.php:1103
#: ml-slider.php:2748
#: ml-slider.php:2791
#: ml-slider.php:2866
msgid "Bad request"
msgstr "Złe żądanie"

#: admin/Notices.php:410
msgid "This item does not exist. Please refresh the page and try again."
msgstr "Ten element nie istnieje. Odśwież stronę i spróbuj ponownie."

#: admin/Notices.php:423
msgid "The option was successfully updated"
msgstr "Opcja została pomyślnie zaktualizowana"

#: admin/Notices.php:489
msgid "The requested data does not exist."
msgstr "Żądane dane nie istnieją."

#: admin/Notices.php:514
msgid "The attempt to update the option failed."
msgstr "Próba aktualizacji opcji nie powiodła się."

#: admin/Notices.php:615
msgid "Thanks for using MetaSlider, the WordPress slideshow plugin"
msgstr "Dziękujemy za korzystanie z MetaSlider, wtyczki do pokazu slajdów WordPress"

#: admin/Notices.php:618
msgid "Dismiss"
msgstr "Odrzuć"

#: admin/Notices.php:662
msgid "Invalid ad identifier"
msgstr "Nieprawidłowy identyfikator reklamy"

#: admin/Notices.php:670
msgid "There was an error dimissing the quickstart ad"
msgstr "Wystąpił błąd podczas zamykania reklamy szybkiego startu"

#: admin/Notices.php:675
msgid "The quickstart ad was successfully hidden!"
msgstr "Reklama szybkiego startu została pomyślnie ukryta!"

#: admin/Pages.php:138
#: admin/Pages.php:177
#: admin/views/slides/tabs/link.php:15
msgid "URL"
msgstr "Adres URL"

#: admin/Pages.php:139
#: themes/architekt/customize.php:444
#: themes/bitono/customize.php:554
#: themes/blend/customize.php:583
#: themes/bubble/customize.php:570
#: themes/cascade/customize.php:526
#: themes/clarity/customize.php:553
#: themes/cubic/customize.php:538
#: themes/databold/customize.php:553
#: themes/default-base/customize.php:575
#: themes/disjoint/customize.php:529
#: themes/draxler/customize.php:530
#: themes/highway/customize.php:542
#: themes/jenga/customize.php:353
#: themes/nexus/customize.php:538
#: themes/outline/customize.php:552
#: themes/precognition/customize.php:455
#: themes/radix/customize.php:433
#: themes/simply-dark/customize.php:542
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Caption"
msgstr "Podpis"

#: admin/Pages.php:140
msgid "New Window"
msgstr "Nowe okno"

#: admin/Pages.php:141
msgid "Please confirm that you would like to delete this slideshow."
msgstr "Potwierdź, że chcesz usunąć ten pokaz slajdów."

#: admin/Pages.php:142
msgid "Undo"
msgstr "Cofnij"

#: admin/Pages.php:143
msgid "Slide restored"
msgstr "Przywrócono slajd"

#: admin/Pages.php:144
msgid "Slide deleted"
msgstr "Usunięto slajd"

#: admin/Pages.php:145
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#: admin/assets/js/app/globals.js:107
msgid "Success"
msgstr "Powodzenie"

#: admin/Pages.php:146
msgid "Item was copied to your clipboard"
msgstr "Element został skopiowany do schowka"

#: admin/Pages.php:147
msgid "Creating slideshow..."
msgstr "Tworzenie pokazu slajdów..."

#: admin/Pages.php:148
msgid "Press to undo"
msgstr "Naciśnij, aby cofnąć"

#: admin/Pages.php:150
msgid "Select replacement image"
msgstr "Wybierz obrazek zastępczy"

#: admin/Pages.php:160
msgid ""
"Caution: This setting is for advanced developers only. If you're unsure, "
"leave it checked."
msgstr ""
"Uwaga: Ta opcja jest tylko dla zaawansowanych użytkowników. Jeśli nie "
"jesteś pewny co robisz, nie rób tego."

#: admin/Pages.php:167
msgid "Tone"
msgstr "Ton"

#: admin/Pages.php:168
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1324
#: themes/architekt/customize.php:532
#: themes/bitono/customize.php:709
#: themes/blend/customize.php:738
#: themes/bubble/customize.php:725
#: themes/cascade/customize.php:681
#: themes/clarity/customize.php:663
#: themes/cubic/customize.php:693
#: themes/databold/customize.php:708
#: themes/default-base/customize.php:743
#: themes/disjoint/customize.php:684
#: themes/draxler/customize.php:685
#: themes/highway/customize.php:696
#: themes/jenga/customize.php:508
#: themes/nexus/customize.php:693
#: themes/outline/customize.php:707
#: themes/precognition/customize.php:610
#: themes/radix/customize.php:587
#: themes/simply-dark/customize.php:702
msgid "Opacity"
msgstr "Nieprzezroczystość"

#: admin/Pages.php:169
msgid "Shortcodes"
msgstr "Krótkie kody"

#: admin/Pages.php:170
msgid "Hide on Smartphone"
msgstr "Ukryj na smartfonie"

#: admin/Pages.php:171
msgid "Hide on Tablet"
msgstr "Ukryj na tablecie"

#: admin/Pages.php:172
msgid "Hide on Laptop"
msgstr "Ukryj na laptopie"

#: admin/Pages.php:173
msgid "Hide on Desktop"
msgstr "Ukryj na komputerze stacjonarnym"

#: admin/Pages.php:174
msgid "Add Button"
msgstr "Dodaj przycisk"

#: admin/Pages.php:175
msgid "Close"
msgstr "Zamknij"

#: admin/Pages.php:176
msgid "Insert"
msgstr "Wstaw"

#: admin/Pages.php:178
msgid "Please enter a valid URL."
msgstr "Wpisz prawidłowy adres URL."

#: admin/Pages.php:179
msgid "Please enter link text for the button."
msgstr "Proszę wpisać tekst odnośnika dla przycisku."

#: admin/Pages.php:180
msgid "Open in new window"
msgstr "Otwórz w nowym oknie"

#: admin/Pages.php:181
msgid "Button Color"
msgstr "Kolor przycisku"

#: admin/Pages.php:182
#: themes/radix/customize.php:42
#: themes/radix/customize.php:55
msgid "Text Color"
msgstr "Kolor tekstu"

#: admin/Pages.php:183
msgid "Link Text"
msgstr "Tekst odnośnika"

#: admin/routes/api.php:461
msgid "The request format was not valid."
msgstr "Format żądania jest nieprawidłowy."

#: admin/routes/api.php:469
#: admin/routes/api.php:601
msgid "This slideshow is no longer available."
msgstr "Ten pokaz slajdów nie jest już dostępny."

#: admin/routes/api.php:556
msgid "Nothing to import."
msgstr "Nie ma niczego do zimportowania."

#: admin/routes/api.php:608
msgid "This was not a slideshow, so we cannot delete it."
msgstr "To nie był pokaz slajdów, więc nie można go usunąć."

#: admin/routes/api.php:821
msgid "This was not a slideshow, so we cannot update the setting."
msgstr "To nie był pokaz slajdów, więc nie możemy zaktualizować ustawień."

#: admin/routes/api.php:929
msgid "The title cannot be empty."
msgstr "Tytuł nie może być pusty."

#: admin/routes/api.php:933
#: admin/routes/api.php:1131
#, php-format
msgid "The field (%s) cannot be empty"
msgstr "Pole (%s) nie może być puste"

#: admin/routes/api.php:1121
msgid "Maximum Number of Custom Field in Post Feed Sliders"
msgstr "Maksymalna liczba pól niestandardowych w pokazach slajdów kanału wpisów"

#: admin/routes/api.php:1236
msgid "Import slug not found"
msgstr "Nie znaleziono uproszczonej nazwy importowej"

#: admin/routes/api.php:1252
msgid "Import data could not be processed"
msgstr "Nie można przetworzyć danych importowych"

#: admin/slideshows/Image.php:153
msgid "We could not find any images to import."
msgstr "Nie znaleziono żadnych obrazków do zaimportowania."

#: admin/slideshows/Settings.php:59
msgid "New Slideshow"
msgstr "Nowy pokaz slajdów"

#: admin/slideshows/Settings.php:86
#: inc/slider/metaslider.class.php:131
#: inc/slider/metaslider.flex.class.php:766
msgid "Previous"
msgstr "Poprzedni"

#: admin/slideshows/Settings.php:87
#: inc/slider/metaslider.class.php:132
#: inc/slider/metaslider.flex.class.php:767
msgid "Next"
msgstr "Następny"

#: admin/slideshows/Slideshows.php:467
#: admin/slideshows/Slideshows.php:603
msgid "Import file is invalid."
msgstr "Importowany plik jest nieprawidłowy."

#: admin/slideshows/Slideshows.php:523
#, php-format
msgid "Failed to import video from URL: %s."
msgstr "Nie udało się zaimportować wideo z adresu URL: %s."

#: admin/slideshows/Slideshows.php:548
#, php-format
msgid "Failed to import text track from URL: %s."
msgstr "Nie udało się zaimportować ścieżki dźwiękowej z adresu URL: %s."

#: admin/slideshows/Slideshows.php:582
#, php-format
msgid "Failed to import image from URL: %s."
msgstr "Nie udało się zaimportować obrazu z adresu URL: %s."

#: admin/slideshows/Slideshows.php:1200
msgid "Only http/https URLs are allowed."
msgstr "Dozwolone są tylko adresy URL http/https."

#: admin/slideshows/Slideshows.php:1210
msgid "URL does not point to an allowed file type."
msgstr "Adres URL nie wskazuje na dozwolony typ pliku."

#: admin/slideshows/Slideshows.php:1220
msgid "URL resolves to a disallowed address."
msgstr "Adres URL prowadzi do niedozwolonego adresu."

#: admin/slideshows/Themes.php:60
msgid "No themes found."
msgstr "Nie znaleziono motywów."

#: admin/slideshows/Themes.php:449
msgid ""
"We removed your selected theme as it could not be found. Was the folder "
"deleted?"
msgstr ""
"Usunęliśmy wybrany motyw, ponieważ nie można go było znaleźć. Czy katalog "
"został usunięty?"

#: admin/Table.php:123
msgid "You don't have any trashed slideshows."
msgstr "Nie masz żadnych usuniętych pokazów slajdów."

#: admin/Table.php:129
#, php-format
msgid "You don't have any slideshows yet. Click %shere%s to create a new slideshow."
msgstr ""
"Nie masz jeszcze żadnych pokazów slajdów. Kliknij %stutaj%s, aby utworzyć "
"nowy pokaz slajdów."

#: admin/Table.php:180
#: admin/Table.php:339
#: inc/slide/metaslide.class.php:409
msgid "Restore"
msgstr "Przywróć"

#: admin/Table.php:181
#: admin/Table.php:340
#: inc/slide/metaslide.class.php:419
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Usuń trwale"

#: admin/Table.php:185
#: admin/Table.php:354
msgid "Trash"
msgstr "Kosz"

#: admin/Table.php:196
#: admin/views/pages/parts/toolbar.php:44
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Preview"
msgstr "Podgląd"

#: admin/Table.php:197
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"

#: admin/Table.php:198
msgid "Type of Slides"
msgstr "Rodzaj slajdów"

#: admin/Table.php:199
msgid "Number of Slides"
msgstr "Liczba slajdów"

#: admin/Table.php:200
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:439
msgid "Theme"
msgstr "Motyw"

#: admin/Table.php:201
msgid "Created"
msgstr "Utworzony"

#: admin/Table.php:202
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1547
msgid "Shortcode"
msgstr "Krótki kod"

#: admin/Table.php:207
msgid "Usage"
msgstr "Zastosowanie"

#: admin/Table.php:353
msgid "Edit"
msgstr "Edytuj"

#: admin/Table.php:390
#: admin/views/pages/parts/shortcode.php:11
msgid "Click to copy shortcode."
msgstr "Kliknij, aby skopiować krótki kod."

#: admin/Table.php:398
#: admin/Table.php:411
#: admin/Table.php:471
msgid "Not found."
msgstr "Nie znaleziono."

#: admin/Table.php:400
msgid "View Usage"
msgstr "Zobacz wykorzystanie"

#: admin/Table.php:406
msgid "Content Using This Slideshow"
msgstr "Treść korzystająca z tego pokazu slajdów"

#: admin/Table.php:448
msgid "Theme Setting"
msgstr "Ustawienie motywu"

#: admin/Table.php:462
msgid "Option"
msgstr "Opcja"

#: admin/Table.php:518
#: admin/views/pages/start.php:190
msgid "All Themes"
msgstr "Wszystkie motywy"

#: admin/Table.php:531
msgid "(No Theme)"
msgstr "(Brak motywu)"

#: admin/Table.php:535
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"

#: admin/views/notices/header-notice.php:8, fuzzy
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: admin/views/pages/dashboard.php:8
#: ml-slider.php:533
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Slideshows"
msgstr "Pokazy slajdów"

#: admin/views/pages/dashboard.php:8
msgid "Add New"
msgstr "Utwórz"

#: admin/views/pages/dashboard.php:20
#. Translators: %d is the number of slideshows moved to the Trash.
#, php-format
msgid "%d slideshow moved to the Trash."
msgid_plural "%d slideshows moved to the Trash."
msgstr[0] "%d pokaz slajdów przeniesiony do kosza."
msgstr[1] "%d pokazy slajdów przeniesione do kosza."
msgstr[2] ""

#: admin/views/pages/dashboard.php:24
#. Translators: %d is the number of slideshows restored from the Trash.
#, php-format
msgid "%d slideshow restored from the Trash."
msgid_plural "%d slideshows restored from the Trash."
msgstr[0] "%d pokaz slajdów przywrócony z kosza."
msgstr[1] "%d pokazy slajdów przywrócone z kosza."
msgstr[2] ""

#: admin/views/pages/dashboard.php:28
#. Translators: %d is the number of slideshows permanently deleted.
#, php-format
msgid "%d slideshow permanently deleted."
msgid_plural "%d slideshows permanently deleted."
msgstr[0] "%d pokaz slajdów trwale usunięty."
msgstr[1] "%d pokazy slajdów trwale usunięte."
msgstr[2] ""

#: admin/views/pages/dashboard.php:33
msgid "Slideshows permanently deleted."
msgstr "Pokazy slajdów zostaną trwale usunięte."

#: admin/views/pages/dashboard.php:41
msgid "Search"
msgstr "Szukaj"

#: admin/views/pages/parts/ie-warning.php:4
msgid "Browser upgrade required"
msgstr "Wymagana aktualizacja przeglądarki"

#: admin/views/pages/parts/ie-warning.php:8
#, php-format
msgid ""
"It looks like you are using %s. While MetaSlider does support %s on the "
"frontend of the website where users see your slideshows, some of the tools "
"we provide back here require a modern browser."
msgstr ""
"Wygląda na to, że używasz %s. Podczas gdy MetaSlider obsługuje %s na "
"front-endzie witryny, gdzie użytkownicy widzą Twoje pokazy slajdów, "
"niektóre narzędzia, które tutaj udostępniamy, wymagają nowoczesnej "
"przeglądarki."

#: admin/views/pages/parts/ie-warning.php:8, fuzzy
msgid "Microsoft Internet Explorer 11"
msgstr "Microsoft Internet Explorer 11"

#: admin/views/pages/parts/ie-warning.php:8, fuzzy
msgid "IE11"
msgstr "IE11"

#: admin/views/pages/parts/ie-warning.php:12
msgid "Update Internet Explorer"
msgstr "Zaktualizuj Internet Explorera"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:38
#: inc/slider/metaslider.flex.class.php:422
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Loading..."
msgstr "Wczytywanie…"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:44
msgid "Main Options"
msgstr "Opcje główne"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:60
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:688
#: themes/architekt/customize.php:207
#: themes/architekt/customize.php:477
#: themes/bitono/customize.php:218
#: themes/bitono/customize.php:654
#: themes/blend/customize.php:683
#: themes/bubble/customize.php:202
#: themes/bubble/customize.php:670
#: themes/cascade/customize.php:217
#: themes/cascade/customize.php:626
#: themes/clarity/customize.php:217
#: themes/clarity/customize.php:608
#: themes/cubic/customize.php:638
#: themes/databold/customize.php:234
#: themes/databold/customize.php:653
#: themes/default-base/customize.php:234
#: themes/default-base/customize.php:688
#: themes/disjoint/customize.php:629
#: themes/draxler/customize.php:630
#: themes/highway/customize.php:217
#: themes/highway/customize.php:641
#: themes/jenga/customize.php:453
#: themes/nexus/customize.php:202
#: themes/nexus/customize.php:638
#: themes/outline/customize.php:217
#: themes/outline/customize.php:652
#: themes/precognition/customize.php:218
#: themes/precognition/customize.php:555
#: themes/radix/customize.php:532
#: themes/simply-dark/customize.php:647
msgid "Width"
msgstr "Szerokość"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:62
#: admin/assets/js/gutenberg/components/block-edit.js:58
#: admin/assets/js/gutenberg/components/block-edit.js:83
msgid "Slideshow width"
msgstr "Szerokość pokazu slajdów"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:63
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:76
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:895, fuzzy
msgid "px"
msgstr "px"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:73
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:705
#: themes/architekt/customize.php:223
#: themes/bitono/customize.php:234
#: themes/blend/customize.php:199
#: themes/bubble/customize.php:218
#: themes/cascade/customize.php:233
#: themes/clarity/customize.php:233
#: themes/cubic/customize.php:218
#: themes/databold/customize.php:218
#: themes/default-base/customize.php:250
#: themes/disjoint/customize.php:210
#: themes/draxler/customize.php:199
#: themes/highway/customize.php:233
#: themes/nexus/customize.php:218
#: themes/outline/customize.php:233
#: themes/precognition/customize.php:234
#: themes/radix/customize.php:229
msgid "Height"
msgstr "Wysokość"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:75
#, fuzzy
msgid "Slideshow height"
msgstr "Wysokość pokazu slajdów"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:81
#: themes/architekt/customize.php:10
#: themes/bitono/customize.php:10
#: themes/blend/customize.php:10
#: themes/bubble/customize.php:10
#: themes/cascade/customize.php:10
#: themes/clarity/customize.php:10
#: themes/cubic/customize.php:10
#: themes/databold/customize.php:10
#: themes/default-base/customize.php:21
#: themes/disjoint/customize.php:10
#: themes/draxler/customize.php:10
#: themes/highway/customize.php:10
#: themes/jenga/customize.php:10
#: themes/nexus/customize.php:10
#: themes/outline/customize.php:10
#: themes/precognition/customize.php:10
#: themes/radix/customize.php:10
#: themes/simply-dark/customize.php:10
msgid "Arrows"
msgstr "Strzałki"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:84
msgid "Show the Previous / Next arrows."
msgstr "Pokaż strzałki Poprzedni / Następny."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:90
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:121
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Hidden"
msgstr "Ukryte"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:93
msgid "Visible"
msgstr "Widoczne"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:96
msgid "Visible On Hover"
msgstr "Widoczne po najechaniu"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:112
#: themes/architekt/customize.php:289
#: themes/bitono/customize.php:300
#: themes/blend/customize.php:265
#: themes/bubble/customize.php:284
#: themes/cascade/customize.php:299
#: themes/clarity/customize.php:299
#: themes/cubic/customize.php:284
#: themes/databold/customize.php:300
#: themes/default-base/customize.php:316
#: themes/disjoint/customize.php:276
#: themes/draxler/customize.php:268
#: themes/highway/customize.php:299
#: themes/jenga/customize.php:188
#: themes/nexus/customize.php:284
#: themes/outline/customize.php:299
#: themes/precognition/customize.php:300
#: themes/radix/customize.php:295
#: themes/simply-dark/customize.php:288
msgid "Navigation"
msgstr "Nawigacja"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:115
msgid "Show navigation options so that users can browse the slides."
msgstr "Pokaż opcje nawigacji, aby użytkownicy mogli przeglądać slajdy."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:124
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Dots"
msgstr "Kropki"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:127
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Dots - Visible On Hover"
msgstr "Kropki - Widoczne po najechaniu"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:130
msgid "Thumbnails (Pro)"
msgstr "Miniaturki (Pro)"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:134
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Thumbnails - Visible On Hover (Pro)"
msgstr "Miniaturki - Widoczne po najechaniu (Pro)"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:138
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Filmstrip (Pro)"
msgstr "Taśma filmowa (Pro)"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:142
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Filmstrip - Visible On Hover (Pro)"
msgstr "Taśma filmowa - Widoczny po najechaniu (Pro)"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:170
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "100% Width"
msgstr "100% szerokości"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:175
msgid ""
"If the space for the slideshow is larger than the \"Width\" setting, the "
"slideshow output will expand to fill all of that space."
msgstr ""
"Jeśli przestrzeń przeznaczona na pokaz slajdów jest większa niż ustawiona "
"szerokość, obrazek wyjściowy pokazu slajdów zostanie rozszerzony tak, aby "
"wypełnić całą dostępną przestrzeń."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:183
msgid "Adjust Width to Target Element"
msgstr "Dostosuj szerokość do docelowego elementu"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:188
msgid ""
"This will force the slideshow to use the full width of the target CSS "
"element (Beta). Result may vary from theme to theme."
msgstr ""
"To wymusi na pokazie slajdów użycie pełnej szerokości docelowego elementu "
"CSS (Beta). Wynik może się różnić w zależności od motywu."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:196
msgid "Target Element"
msgstr "Docelowy element"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:198
msgid ""
"The slideshow will use the full width of this target element (Beta). If the "
"target element is not 'body', you may need to enable 'Center Align'."
msgstr ""
"Pokaz slajdów wykorzysta pełną szerokość tego docelowego elementu (Beta). "
"Jeśli docelowy element nie jest 'body', być może będziesz musiał włączyć "
"'Wyrównanie do środka'."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:209
msgid "Center Align"
msgstr "Wyśrodkuj"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:214
msgid "Center align the slideshow in the available space on your website."
msgstr "Wyśrodkuj pokaz slajdów w dostępnym miejscu na swojej witrynie internetowej."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:233
msgid "Hide Arrows On"
msgstr "Ukryj strzałki włączone"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:238
#, php-format
msgid ""
"When enabled this setting will hide the arrows on screen widths less than "
"%spx."
msgstr ""
"Po włączeniu tego ustawienia strzałki będą ukryte na ekranach o szerokości "
"mniejszej niż %spx."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:248
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:259
#, php-format
msgid ""
"When enabled this setting will hide the arrows on screen widths of %1$spx "
"to %2$spx."
msgstr ""
"Włączenie tego ustawienia spowoduje ukrycie strzałek na ekranach o "
"szerokości od %1$spx do %2$spx."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:270
#, php-format
msgid ""
"When enabled this setting will hide the arrows on screen widths equal to or "
"greater than %spx."
msgstr ""
"Po włączeniu tego ustawienia strzałki będą ukryte na ekranach o szerokości "
"równej lub większej niż %spx."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:282
msgid "Hide Navigation On"
msgstr "Ukryj nawigację włączoną"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:287
#, php-format
msgid ""
"When enabled this setting will hide the navigation on screen widths less "
"than %spx."
msgstr ""
"Po włączeniu tego ustawienia nawigacja będzie ukryta na ekranach o "
"szerokości mniejszej niż %spx."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:297
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:308
#, php-format
msgid ""
"When enabled this setting will hide the navigation on screen widths of "
"%1$spx to %2$spx."
msgstr ""
"Włączenie tego ustawienia spowoduje ukrycie nawigacji na ekranach o "
"szerokości od %1$spx do %2$spx."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:319
#, php-format
msgid ""
"When enabled this setting will hide the navigation on screen widths equal "
"to or greater than %spx."
msgstr ""
"Po włączeniu tego ustawienia nawigacja będzie ukryta na ekranach o "
"szerokości równej lub większej niż %spx."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:331
msgid "Hide Captions On"
msgstr "Ukryj podpisy w"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:336
#, php-format
msgid ""
"When enabled this setting will hide the captions on screen widths less than "
"%spx."
msgstr ""
"Po włączeniu to ustawienie ukryje podpisy na szerokościach ekranu "
"mniejszych niż %spx."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:346
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:357
#, php-format
msgid ""
"When enabled this setting will hide the captions on screen widths of %1$spx "
"to %2$spx."
msgstr ""
"Gdy włączona, ta ustawienie ukryje podpisy na szerokościach ekranu od "
"%1$spx do %2$spx."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:368
#, php-format
msgid ""
"When enabled this setting will hide the captions on screen widths equal to "
"or greater than %spx."
msgstr ""
"Gdy włączona, ta ustawienie ukryje podpisy na szerokościach ekranu równych "
"lub większych niż %spx."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:380
msgid "Hide Slideshow On"
msgstr "Ukryj włączony pokaz slajdów"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:385
#, php-format
msgid ""
"When enabled this setting will hide the slideshow on screen widths less "
"than %spx."
msgstr ""
"Po włączeniu tego ustawienia pokaz slajdów będzie ukryty na ekranach o "
"szerokości mniejszej niż %spx."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:395
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:406
#, php-format
msgid ""
"When enabled this setting will hide the slideshow on screen widths of "
"%1$spx to %2$spx."
msgstr ""
"Włączenie tego ustawienia spowoduje ukrycie pokazu slajdów na ekranach o "
"szerokości od %1$spx do %2$spx."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:417
#, php-format
msgid ""
"When enabled this setting will hide the slideshow on screen widths equal to "
"or greater than %spx."
msgstr ""
"Po włączeniu tego ustawienia pokaz slajdów będzie ukryty na ekranach o "
"szerokości równej lub większej niż %spx."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:457
#, fuzzy
msgid "Gallery Options"
msgstr "Opcje obrazu"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:469
msgid "Open In Gallery"
msgstr "Otwórz w Galerii"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:473
#, fuzzy
msgid "All slides will open in a gallery, using MetaSlider Gallery"
msgstr ""
"Wszystkie slajdy będą otwierane w lightboxie, korzystając z galerii "
"MetaSlider"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:495
msgid "Transition Options"
msgstr "Opcje przejścia"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:507
msgid "Transition Effect"
msgstr "Efekt przejścia"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:509
msgid "This animation is used when changing slides."
msgstr "Ta animacja jest używana przy zmianie slajdów."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:523
#: admin/views/pages/start.php:173
msgid "Fade"
msgstr "Zanikanie"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:527
#: admin/views/pages/start.php:172
msgid "Slide"
msgstr "Przesuń"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:531
#: admin/views/pages/start.php:174
msgid "Zooming"
msgstr "Powiększanie"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:535
#: admin/views/pages/start.php:175
msgid "Flip"
msgstr "Odwróć"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:539
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1237
msgid "Random"
msgstr "Losowo"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:544
msgid "Swirl"
msgstr "Wirowanie"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:549
msgid "Rain"
msgstr "Deszcz"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:554
msgid "Straight"
msgstr "Prosty"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:559
msgid "Slice Down"
msgstr "Pokrój w dół"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:564
msgid "Slice Up"
msgstr "Pokrój w górę"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:569
msgid "Slice Up Left"
msgstr "Pokrój w górę lewo"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:574
msgid "Slide Up Down"
msgstr "Przesuń góra dół"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:579
msgid "Slice Up Down Left"
msgstr "Pokrój w górę dół lewo"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:584
msgid "Fold"
msgstr "Zagnij"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:589
msgid "Slide in Right"
msgstr "Przesuń w prawo"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:594
msgid "Slide in Left"
msgstr "Przesuń w lewo"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:599
msgid "Box Random"
msgstr "Pole losowe"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:604
msgid "Box Rain"
msgstr "Pole opadu"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:609
msgid "Box Rain Reverse"
msgstr "Odwróć pole opadu"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:614
msgid "Box Rain Grow"
msgstr "Wzrost opadu pola"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:619
msgid "Box Rain Grow Reverse"
msgstr "Odwróć pole wzrostu opadu"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:632
msgid "Slide Delay"
msgstr "Opóźnienie slajdu"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:634
msgid "How long to display each slide, in milliseconds."
msgstr "Jak długo wyświetlać każdy slajd (w milisekundach)."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:652
msgid "Transition Speed"
msgstr "Szybkość przejścia"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:654
msgid ""
"Choose the speed of the animation in milliseconds. You can select the "
"animation in the \"Transition Effect\" field."
msgstr ""
"Wybierz szybkość animacji w milisekundach. Możesz wybrać animację w polu "
"„Efekt przejścia”."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:672
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:674
msgid "Number of Slices"
msgstr "Liczba plasterków"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:685
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:702
msgid "Number of Squares"
msgstr "Liczba kwadratów"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:690
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:707
msgid "Number of squares"
msgstr "Ilość kwadracików"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:714
msgid "Slide Direction"
msgstr "Kierunek przesuwania"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:716
msgid ""
"Select the direction that slides will move. Vertical will not work if "
"\"Carousel mode\" is enabled or \"Transition Effect\" is set to \"Fade\"."
msgstr ""
"Wybierz kierunek, w którym będą przesuwane slajdy. Pionowo nie będzie "
"działać, jeśli włączony jest „Tryb karuzeli” lub „Efekt przejścia” jest "
"ustawiony na „Zanikanie”."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:723
msgid "Horizontal"
msgstr "Poziomo"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:730
#: admin/views/pages/start.php:177
msgid "Vertical"
msgstr "Pionowo"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:741
msgid "Reverse"
msgstr "Odwróc"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:746
msgid "Reverse the slide direction."
msgstr "Odwróć kierunek przesuwania."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:754
msgid "Image Animation"
msgstr "Animacja obrazka"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:756
msgid ""
"This feature adds gradual acceleration and deceleration to slide "
"transitions, rather than abrupt starts and stops. This feature only works "
"with the \"Slide\" Transition Effect."
msgstr ""
"Ta funkcja dodaje stopniowe przyspieszenie i zwalnianie do przejść "
"przesunięcia, zamiast nagłych startów i zatrzymań. Ta funkcja działa tylko "
"z efektem przejścia „Przesuń”."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:766
msgid "Extra Effect"
msgstr "Dodatkowy efekt"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:768
msgid "Extra effect for slides."
msgstr "Dodatkowy efekt dla slajdów."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:772
msgid "None"
msgstr "Brak"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:775, fuzzy
msgid "Ken Burns (Pro)"
msgstr "Ken Burns (Pro)"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:784
msgid "Fade In"
msgstr "Pojawianie się"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:789
msgid ""
"This adds an animation when the slideshow loads. It only uses the \"Fade\" "
"transition effect."
msgstr ""
"Dodaje animację, gdy pokaz slajdów się wczytuje. Używa tylko efektu "
"przejścia „Zanikanie”."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:810
msgid "Carousel Options"
msgstr "Opcje karuzeli"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:821
msgid "Carousel Mode"
msgstr "Tryb karuzeli"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:826
msgid ""
"Display multiple slides at once. The slideshow output will default to using "
"100% width and the 'Slide' Transition Effect."
msgstr ""
"Wyświetlaj wiele slajdów jednocześnie. Wyjście pokazu slajdów będzie "
"domyślnie używać szerokości 100% i efektu przejścia „Przesuń”."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:872
msgid "Loop Carousel Continuously"
msgstr "Pętla karuzeli ciągła"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:877
msgid ""
"Infinite loop of slides when Carousel Mode is enabled. This option disables "
"arrows and navigation. The slideshow width must be less than or equal to "
"the width of the container where it is inserted."
msgstr ""
"Nieskończona pętla slajdów po włączeniu trybu karuzeli. Ta opcja wyłącza "
"strzałki i nawigację. Szerokość pokazu slajdów musi być mniejsza lub równa "
"szerokości kontenera, w którym jest umieszczany."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:888
msgid "Carousel Margin"
msgstr "Margines karuzeli"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:891
msgid "Pixel margin between slides in carousel."
msgstr "Margines w pikselach pomiędzy slajdami w karuzeli."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:905
msgid "Display Minimum"
msgstr "Minimalny wyświetlacz"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:907
msgid "Minimum number of slides to be displayed at the same time in the carousel."
msgstr ""
"Minimalna liczba slajdów, które mają być wyświetlane jednocześnie w "
"karuzeli."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:921
msgid "Display Maximum"
msgstr "Maksymalny wyświetlacz"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:923
msgid ""
"Maximum number of slides to be displayed at the same time in the carousel. "
"Set to 0 to adjust automatically."
msgstr ""
"Maksymalna liczba slajdów, które mają być wyświetlane jednocześnie w "
"karuzeli. Ustaw na 0, aby dostosować automatycznie."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:937
msgid "Slides per Navigation Click"
msgstr "Slajdy na kliknięcie nawigacji"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:939
msgid "Number of slides to move when clicking next or previous."
msgstr "Liczba slajdów do przesunięcia po kliknięciu następny lub poprzedni."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:948
msgid "Force Height"
msgstr "Wymuś wysokość"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:953
msgid ""
"If the slideshow looks small, force slideshow height when using Carousel "
"mode. Please note when is enabled slides may look cropped."
msgstr ""
"Jeśli pokaz slajdów wygląda na mały, wymuś wysokość pokazu slajdów podczas "
"korzystania z trybu karuzeli. Należy pamiętać, że po włączeniu slajdy mogą "
"wyglądać na przycięte."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:973
msgid "Image Options"
msgstr "Opcje obrazu"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:985
msgid "Image Crop"
msgstr "Przytnij obrazek"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:990
msgid "Smart Crop"
msgstr "Inteligentne przycinanie"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:997, fuzzy
msgid "Standard"
msgstr "Standard"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1004
msgid "Disabled"
msgstr "Wyłączono"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1011
msgid "Disabled (Smart Pad)"
msgstr "Wyłączone (inteligentna podkładka)"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1018
msgid ""
"Smart Crop ensures your responsive slides are cropped to a ratio that "
"results in a consistent slideshow size."
msgstr ""
"Inteligentne przycięcie zapewnia, że ​​responsywne slajdy zostaną przycięte "
"do proporcji zapewniających spójny rozmiar pokazu slajdów."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1026
msgid "Image Crop Source"
msgstr "Źródło przycięcia obrazka"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1031
msgid "Slideshow width/height"
msgstr "Szerokość/wysokość pokazu slajdów"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1034
msgid "Custom width/height (Pro)"
msgstr "Własna szerokość/wysokość (Pro)"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1038
#, fuzzy
msgid ""
"By default, MetaSlider Slideshow will crop images using the main width and "
"height of the slideshow. If you want smaller images, select Custom "
"width/height and make sure the values are less than the main width and "
"height."
msgstr ""
"Domyślnie, MetaSlider będzie przycinać obrazy, używając głównej szerokości "
"i wysokości pokazu slajdów. Jeśli chcesz mniejsze obrazy, wybierz "
"Niestandardową szerokość/wysokość i upewnij się, że wartości są mniejsze "
"niż główna szerokość i wysokość."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1047
msgid "Image Crop Size"
msgstr "Rozmiar przycięcia obrazka"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1056
msgid ""
"This will increase the size of the images in your slideshow. Larger images "
"are higher quality. Smaller images load more quickly."
msgstr ""
"Spowoduje to zwiększenie rozmiaru obrazków w pokazie slajdów. Większe "
"obrazki mają wyższą jakość. Mniejsze obrazki wczytują się szybciej."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1067
msgid "Lazy Load Images"
msgstr "Leniwe wczytywanie obrazków"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1072
#, fuzzy
msgid ""
"This feature can speed up your site. MetaSlider Slideshow will only load "
"slides when they are required by your slideshow."
msgstr ""
"Ta funkcja może przyspieszyć twoją stronę. MetaSlider załadował slajdy "
"tylko wtedy, gdy są wymagane przez twój pokaz slajdów."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1088
msgid "Advanced Options"
msgstr "Opcje zaawansowane"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1100
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Auto Play"
msgstr "Auto odtwarzanie"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1105
msgid "Transition between slides automatically."
msgstr "Automatyczne przełączanie między slajdami."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1113
#: themes/architekt/customize.php:544
#: themes/bitono/customize.php:721
#: themes/blend/customize.php:750
#: themes/bubble/customize.php:737
#: themes/cascade/customize.php:693
#: themes/clarity/customize.php:675
#: themes/cubic/customize.php:705
#: themes/databold/customize.php:720
#: themes/default-base/customize.php:755
#: themes/disjoint/customize.php:696
#: themes/draxler/customize.php:697
#: themes/highway/customize.php:708
#: themes/jenga/customize.php:520
#: themes/nexus/customize.php:733
#: themes/outline/customize.php:719
#: themes/precognition/customize.php:622
#: themes/radix/customize.php:599
#: themes/simply-dark/customize.php:714
msgid "Play / Pause Button"
msgstr "Przycisk Odtwórz / Pauza"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1118
msgid "This allows user to pause or resume Auto Play on the slideshow."
msgstr ""
"Umożliwia użytkownikowi wstrzymanie lub wznowienie automatycznego "
"odtwarzania pokazu slajdów."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1126
msgid "Show Play / Pause Button Text"
msgstr "Pokaż tekst przycisku Odtwórz / Pauza"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1131
msgid "Show text options for Play / Pause Button"
msgstr "Pokaż opcje tekstowe dla przycisku Odtwórz/Pauza"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1139
msgid "Play Text"
msgstr "Tekst odtwórz"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1141
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1154
msgid ""
"Enter text for the Play/Pause Button. Leave the field empty to use the icon "
"only."
msgstr ""
"Wpisz tekst dla przycisku Odtwórz/Pauza. Pozostaw pole puste, aby użyć "
"tylko ikonki."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1152
msgid "Pause Text"
msgstr "Tekst pauza"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1165
#: themes/customize.php:34
msgid "Progress Bar"
msgstr "Pasek postępu"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1170
msgid "Displays a visual indicator showing the time left before the next slide."
msgstr ""
"Wyświetla wskaźnik wizualny pokazujący czas pozostały do ​​wyświetlenia "
"następnego slajdu."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1178
msgid "Hover Pause"
msgstr "Pauza po najechaniu"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1183
msgid ""
"Pause the slideshow when hovering over slider, then resume when no longer "
"hovering."
msgstr ""
"Wstrzymaj pokaz slajdów po najechaniu na pokaz slajdu, a następnie wznów, "
"gdy kursor przestanie być na nim widoczny."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1191
msgid "Loop"
msgstr "Pętla"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1193
msgid ""
"If you choose \"Loop endlessly\", the slides will loop infinitely. If you "
"choose \"Stop on first slide after looping\", the slideshow will stop on "
"the first slide after showing all the items. If you choose \"Stop on last "
"slide\", the slides will stop on the last slide."
msgstr ""
"Jeśli wybierzesz „Pętla nieskończona”, slajdy będą się powtarzać w "
"nieskończoność. Jeśli wybierzesz „Zatrzymaj na pierwszym slajdzie po "
"zapętleniu”, pokaz slajdów zatrzyma się na pierwszym slajdzie po pokazaniu "
"wszystkich elementów. Jeśli wybierzesz „Zatrzymaj na ostatnim slajdzie”, "
"slajdy zatrzymają się na ostatnim slajdzie."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1196
msgid "Loop Endlessly"
msgstr "Pętla nieskończona"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1197
msgid "Stop On Last Slide"
msgstr "Zatrzymaj na ostatnim slajdzie"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1198
msgid "Stop On First Slide After Looping"
msgstr "Zatrzymaj się na pierwszym slajdzie po pętli"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1204
msgid "Smooth Height"
msgstr "Gładka wysokość"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1209
msgid "Allow navigation to follow the slide's height smoothly."
msgstr "Pozwól nawigacji płynnie dostosowywać się do wysokości slajdu."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1217
msgid "Slide Order"
msgstr "Kolejność slajdów"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1222
msgid "Newest First"
msgstr "Najpierw najnowsze"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1225
msgid "Oldest First"
msgstr "Najpierw najstarsze"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1228
msgid "A to Z (by filename)"
msgstr "A do Z (według nazwy pliku)"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1231
msgid "Z to A (by filename)"
msgstr "Z do A (według nazwy pliku)"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1234
msgid "Drag-and-drop"
msgstr "Przeciągnij i upuść"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1240
msgid ""
"Select the order in which slides appear in the slideshow. This impacts the "
"frontend view."
msgstr ""
"Wybierz kolejność, w jakiej slajdy będą wyświetlane w pokazie slajdów. Ma "
"to wpływ na widok front-endu."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1248
msgid "Touch Swipe"
msgstr "Przesuń palcem"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1253
msgid "Allow touch swipe navigation of the slider on touch-enabled devices."
msgstr ""
"Zezwól na nawigację za pomocą przesuwania palcem po pokazie slajdów na "
"urządzeniach obsługujących dotyk."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1261
msgid "Loading Indicator"
msgstr "Wskaźnik wczytywania"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1266
msgid "Displays a visual indicator while the slideshow is loading."
msgstr "Wyświetla wskaźnik wizualny podczas wczytywania pokazu slajdów."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1274
msgid "Previous Text"
msgstr "Tekst Poprzedni"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1276
msgid "Set the text for the \"previous\" direction item."
msgstr "Ustaw tekst dla elementu kierunku „poprzedni\"."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1288
msgid "Next Text"
msgstr "Tekst Następny"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1290
msgid "Set the text for the \"next\" direction item."
msgstr "Ustaw tekst dla elementu kierunku „następny”."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1307
msgid "Square Delay"
msgstr "Opóźnienie kwadratu"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1309
msgid "Delay between squares in ms."
msgstr "Opóźnienie między kwadratami w ms."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1326
msgid "Opacity of title and navigation, between 0 and 1."
msgstr "Nieprzezroczystość tytułu i nawigacji, od 0 do 1."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1341
msgid "Caption Speed"
msgstr "Szybkość podpisów"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1343
msgid "Set the fade in speed of the caption."
msgstr "Ustaw szybkość zanikania podpisów."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1365
msgid "Container Options"
msgstr "Opcje kontenera"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1377
msgid "Container Box"
msgstr "Pole kontenera"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1382
msgid "Customize the slideshow's container box."
msgstr "Dostosuj pole kontenera pokazu slajdów."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1388
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, fuzzy
msgid "This feature is available in MetaSlider Slideshow Pro"
msgstr "Ta funkcja jest dostępna w MetaSlider Pro"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1403
msgid "Accessibility Options"
msgstr "Opcje dostępności"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1415
msgid "Keyboard Controls"
msgstr "Sterowanie klawiaturą"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1420
msgid "Use arrow keys to get to the next slide."
msgstr "Użyj klawiszy strzałek, aby przejść do następnego slajdu."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1428
msgid "Tabindex For Navigation"
msgstr "Indeks kart do nawigacji"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1433
msgid "This helps make the slideshow navigation more accessible."
msgstr "Dzięki temu nawigacja po pokazie slajdów stanie się bardziej dostępna."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1441
msgid "ARIA Live"
msgstr "ARIA na żywo"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1446
msgid ""
"If Autoplay is enabled, this causes screen readers to announce that the "
"slides are changing."
msgstr ""
"Jeśli włączona jest funkcja automatycznego odtwarzania, czytniki ekranu "
"będą informować o zmianie slajdów."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1454
msgid "ARIA Current"
msgstr "ARIA Aktualny"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1459
msgid ""
"This is used on the navigation button for the active slide. It helps screen "
"readers understand which slide is active."
msgstr ""
"Jest to używane na przycisku nawigacyjnym dla aktywnego slajdu. Pomaga "
"czytnikom ekranu zrozumieć, który slajd jest aktywny."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1475
msgid "Developer Options"
msgstr "Opcje deweloperskie"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1487
msgid "CSS Classes"
msgstr "Klasy CSS"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1489
msgid ""
"Enter custom CSS classes to apply to the slider wrapper. Separate multiple "
"classes with a space."
msgstr ""
"Wpisz własne klasy CSS, które mają zostać zastosowane do obwoluty pokazu "
"slajdów. Oddziel wiele klas spacją."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1500
msgid "Print CSS"
msgstr "Wyświetl CSS"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1505
msgid "Uncheck this if you would like to include your own CSS."
msgstr "Odznacz, jeśli chcesz dodać własny kod CSS."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1513
msgid "Print JS"
msgstr "Wyświetl JS"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1518
msgid "Uncheck this if you would like to include your own Javascript."
msgstr "Odznacz, jeśli chcesz dodać własny kod JavaScript."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1526
msgid "No Conflict Mode"
msgstr "Tryb bezkonfliktowy"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1531
msgid "Delay adding the flexslider class to the slideshow."
msgstr "Opóźnienie dodania klasy flexslider do pokazu slajdów."

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1569
#: ml-slider.php:1801
msgid "Trashed Slides"
msgstr "Slajdy przeniesione do kosza"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1579
msgid "View trashed slides"
msgstr "Zobacz slajdy przeniesione do kosza"

#: admin/views/pages/parts/toolbar.php:25
msgid "Add a new slide"
msgstr "Utwórz slajd"

#: admin/views/pages/parts/toolbar.php:29
#: inc/slider/metaslider.class.php:921
msgid "Add Slide"
msgstr "Dodaj slajd"

#: admin/views/pages/parts/toolbar.php:35
msgid "Save & open the preview"
msgstr "Zapisz i otwórz podgląd"

#: admin/views/pages/parts/toolbar.php:60
msgid "Add a new slideshow"
msgstr "Utwórz pokaz slajdów"

#: admin/views/pages/parts/toolbar.php:64
msgid "New"
msgstr "Nowy"

#: admin/views/pages/parts/toolbar.php:69
msgid "Duplicate this slideshow"
msgstr "Duplikuj ten pokaz slajdów"

#: admin/views/pages/parts/toolbar.php:81
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikuj"

#: admin/views/pages/parts/toolbar.php:86
#, fuzzy
msgid ""
"Adding custom CSS is a MetaSlider Slideshow Pro feature. Click to learn "
"more."
msgstr ""
"Dodawanie niestandardowego CSS to funkcja MetaSlider Pro. Kliknij, aby "
"dowiedzieć się więcej."

#: admin/views/pages/parts/toolbar.php:91
msgid "Add CSS"
msgstr "Dodaj CSS"

#: admin/views/pages/parts/toolbar.php:99
msgid "Save slideshow"
msgstr "Zapisz pokaz slajdów"

#: admin/views/pages/parts/toolbar.php:113
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"

#: admin/views/pages/parts/toolbar.php:124
#: ml-slider.php:1866
msgid "Return to Published Slides"
msgstr "Wróć do opublikowanych slajdów"

#: admin/views/pages/settings.php:42
msgid "Settings"
msgstr "Ustawienia"

#: admin/views/pages/settings.php:58
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Help Center"
msgstr "Centrum pomocy"

#: admin/views/pages/settings.php:74
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Import"
msgstr "Importuj"

#: admin/views/pages/settings.php:89
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Export"
msgstr "Eksportuj"

#: admin/views/pages/start.php:6
msgid "MetaSliderQuickstart class does not exists."
msgstr "Klasa MetaSliderQuickstart nie istnieje."

#: admin/views/pages/start.php:29
msgid "Creating slideshow... Please wait!"
msgstr "Tworzenie pokazu slajdów... Proszę czekać!"

#: admin/views/pages/start.php:71
msgid "Redirecting..."
msgstr "Przekierowywanie..."

#: admin/views/pages/start.php:106
#: ml-slider.php:534
msgid "Quick Start"
msgstr "Szybki start"

#: admin/views/pages/start.php:113
msgid "Start with a demo"
msgstr "Zacznij od demonstracji"

#: admin/views/pages/start.php:117
msgid "Use your own media"
msgstr "Użyj własnych mediów"

#: admin/views/pages/start.php:126
msgid "Blank slideshow"
msgstr "Pusty pokaz slajdów"

#: admin/views/pages/start.php:134
msgid "Import a demo slideshow"
msgstr "Importuj pokaz slajdów demo"

#: admin/views/pages/start.php:137
msgid "Use sample slides to quickly create a new slideshow."
msgstr "Użyj przykładowych slajdów, aby szybko utworzyć nowy pokaz slajdów."

#: admin/views/pages/start.php:144
msgid "Slide Type"
msgstr "Typ slajdu"

#: admin/views/pages/start.php:145
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:748
#: ml-slider.php:747
msgid "Image"
msgstr "Obrazek"

#: admin/views/pages/start.php:146
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:563
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:751
#: ml-slider.php:788, fuzzy
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"

#: admin/views/pages/start.php:147
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:527
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:754
#: ml-slider.php:789, fuzzy
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: admin/views/pages/start.php:148
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:766
#: ml-slider.php:790, fuzzy
msgid "TikTok"
msgstr "TikTok"

#: admin/views/pages/start.php:149
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:611
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:760
#: ml-slider.php:791
msgid "External Image"
msgstr "Obrazek zewnętrzny"

#: admin/views/pages/start.php:150
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:623
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:763
#: ml-slider.php:792
msgid "External Video"
msgstr "Film zewnętrzny"

#: admin/views/pages/start.php:151
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:635
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:769
#: ml-slider.php:793
msgid "Custom HTML"
msgstr "Własny HTML"

#: admin/views/pages/start.php:152
#: admin/views/pages/start.php:183
#: ml-slider.php:796
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: admin/views/pages/start.php:153
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:599
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:775
#: ml-slider.php:797
msgid "Post Feed"
msgstr "Kanał wpisów"

#: admin/views/pages/start.php:154
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:772
#: ml-slider.php:798
msgid "Layer Slide"
msgstr "Slajd warstwowy"

#: admin/views/pages/start.php:155
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:575
#: inc/metaslider.quickstart.class.php:757
#: ml-slider.php:799
msgid "Local Video"
msgstr "Film lokalny"

#: admin/views/pages/start.php:160
msgid "Features"
msgstr "Funkcje"

#: admin/views/pages/start.php:161
msgid "Boxed"
msgstr "W ramce"

#: admin/views/pages/start.php:162
msgid "Full-width"
msgstr "Pełna szerokość"

#: admin/views/pages/start.php:163
msgid "Carousel"
msgstr "Karuzela"

#: admin/views/pages/start.php:164
msgid "Thumbnail Navigation"
msgstr "Nawigacja miniatur"

#: admin/views/pages/start.php:165
msgid "Video Caption"
msgstr "Podpis wideo"

#: admin/views/pages/start.php:166
#: admin/views/pages/start.php:301
msgid "Hero Image"
msgstr "Obraz główny"

#: admin/views/pages/start.php:171
msgid "Animation Type"
msgstr "Typ animacji"

#: admin/views/pages/start.php:176, fuzzy
msgid "Ken Burns"
msgstr "Ken Burns"

#: admin/views/pages/start.php:182
msgid "Integration"
msgstr "Integracja"

#: admin/views/pages/start.php:184
msgid "The Events Calendar"
msgstr "Kalendarz Wydarzeń"

#: admin/views/pages/start.php:185
#: admin/views/pages/start.php:297
msgid "WordPress Posts"
msgstr "Posty WordPress"

#: admin/views/pages/start.php:191, fuzzy
msgid "Architekt"
msgstr "Architekt"

#: admin/views/pages/start.php:192
msgid "Base"
msgstr "Podstawa"

#: admin/views/pages/start.php:193, fuzzy
msgid "Bitono"
msgstr "Bitono"

#: admin/views/pages/start.php:194, fuzzy
msgid "Blend"
msgstr "Blend"

#: admin/views/pages/start.php:195
msgid "Bubble"
msgstr "Bąbelek"

#: admin/views/pages/start.php:196
msgid "Cascade"
msgstr "Kaskada"

#: admin/views/pages/start.php:197
msgid "Clarity"
msgstr "Jasność"

#: admin/views/pages/start.php:198
msgid "Cubic"
msgstr "Sześcienny"

#: admin/views/pages/start.php:199, fuzzy
msgid "Databold"
msgstr "Databold"

#: admin/views/pages/start.php:200
msgid "Disjoint"
msgstr "Rozdzielony"

#: admin/views/pages/start.php:201, fuzzy
msgid "Draxler"
msgstr "Draxler"

#: admin/views/pages/start.php:202
msgid "Focus"
msgstr "Fokus"

#: admin/views/pages/start.php:203, fuzzy
msgid "Handimart"
msgstr "Handimart"

#: admin/views/pages/start.php:204, fuzzy
msgid "Hero"
msgstr "Hero"

#: admin/views/pages/start.php:205
msgid "Highway"
msgstr "Autostrada"

#: admin/views/pages/start.php:206, fuzzy
msgid "Jenga"
msgstr "Jenga"

#: admin/views/pages/start.php:207, fuzzy
msgid "Nami"
msgstr "Nami"

#: admin/views/pages/start.php:208, fuzzy
msgid "Nexus"
msgstr "Nexus"

#: admin/views/pages/start.php:209
msgid "Outline"
msgstr "Zarys"

#: admin/views/pages/start.php:210
msgid "Parallel"
msgstr "Równoległy"

#: admin/views/pages/start.php:211
msgid "Praise Loop"
msgstr "Pochwała Pętli"

#: admin/views/pages/start.php:212
msgid "Precognition"
msgstr "Przewidywanie"

#: admin/views/pages/start.php:213, fuzzy
msgid "Radix"
msgstr "Radix"

#: admin/views/pages/start.php:214, fuzzy
msgid "Retsu"
msgstr "Retsu"

#: admin/views/pages/start.php:215, fuzzy
msgid "Revelio"
msgstr "Revelio"

#: admin/views/pages/start.php:216
msgid "Simply Dark"
msgstr "Prosto Ciemno"

#: admin/views/pages/start.php:217
msgid "Social Play"
msgstr "Gra Społeczna"

#: admin/views/pages/start.php:218, fuzzy
msgid "Tandem"
msgstr "Tandem"

#: admin/views/pages/start.php:219
msgid "Undertone"
msgstr "Podton"

#: admin/views/pages/start.php:220
msgid "Visage"
msgstr "Oblicze"

#: admin/views/pages/start.php:221, fuzzy
msgid "Zonora"
msgstr "Zonora"

#: admin/views/pages/start.php:226
msgid "Free and Pro"
msgstr "Darmowe i Pro"

#: admin/views/pages/start.php:227
msgid "Free only"
msgstr "Tylko darmowe"

#: admin/views/pages/start.php:228
msgid "Pro only"
msgstr "Tylko Pro"

#: admin/views/pages/start.php:232
msgid "Reset Filters"
msgstr "Resetuj Filtry"

#: admin/views/pages/start.php:238
msgid "No demos match your filters."
msgstr "Brak demo pasujących do twoich filtrów."

#: admin/views/pages/start.php:321
#, php-format
msgid "Create %s slideshow?"
msgstr "Utworzyć slajd %s?"

#: admin/views/pages/start.php:327
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"

#: admin/views/pages/start.php:330
msgid "Yes, please!"
msgstr "Tak, proszę!"

#: admin/views/pages/start.php:336, fuzzy
msgid "Demo"
msgstr "Demo"

#: admin/views/pages/start.php:342
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, fuzzy
msgid "Get MetaSlider Slideshow Pro!"
msgstr "MetaSlider Slideshow"

#: admin/views/pages/start.php:345
msgid "Upgrade now to unlock this demo slideshow!"
msgstr "Zaktualizuj teraz, aby odblokować to demo slajdów!"

#: admin/views/pages/start.php:348
#: admin/views/pages/theme-editor.php:36
#: admin/views/pages/upgrade.php:26
#: admin/views/pages/upgrade.php:193
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Upgrade now"
msgstr "Ulepsz teraz"

#: admin/views/pages/start.php:366
msgid "Create a slideshow with your images"
msgstr "Utwórz pokaz slajdów ze swoich obrazków"

#: admin/views/pages/start.php:367
msgid "Choose your own images to start a new slideshow."
msgstr "Wybierz własne obrazki, aby rozpocząć nowy pokaz slajdów."

#: admin/views/pages/start.php:373
msgid "Uploading images..."
msgstr "Przesyłanie obrazków..."

#: admin/views/pages/start.php:384
msgid "Open Media Library"
msgstr "Otwórz multimedia"

#: admin/views/pages/theme-editor.php:11
#, fuzzy
msgid "Introducing the Theme Editor in MetaSlider Slideshow Pro"
msgstr "Przedstawiamy Edytor Motywów w MetaSlider Pro"

#: admin/views/pages/theme-editor.php:18
#: ml-slider.php:538
msgid "Theme Editor"
msgstr "Edytor motywu"

#: admin/views/pages/theme-editor.php:23
msgid "Create your own MetaSlider Themes"
msgstr "Utwórz własne motywy MetaSlider"

#: admin/views/pages/theme-editor.php:26
msgid ""
"The Theme Editor is an easy and powerful way to design themes that exactly "
"match your site."
msgstr ""
"Edytor motywów to proste i wydajne narzędzie umożliwiające projektowanie "
"motywów idealnie dopasowanych do Twojej witryny."

#: admin/views/pages/theme-editor.php:29
msgid ""
"The Theme Editor allows you to customize almost every aspect of your "
"slideshow themes. You can change the arrows, navigation, captions, Play / "
"Pause button, and other slideshow details."
msgstr ""
"Edytor motywów pozwala dostosować niemal każdy aspekt motywu pokazu "
"slajdów. Możesz zmienić strzałki, nawigację, podpisy, przycisk "
"Odtwórz/Wstrzymaj i inne szczegóły pokazu slajdów."

#: admin/views/pages/theme-editor.php:32
#, fuzzy
msgid ""
"Upgrade to MetaSlider Slideshow Pro and you can create a beautiful "
"WordPress slideshow in minutes."
msgstr ""
"Zaktualizuj do MetaSlider Pro i możesz stworzyć piękny slajd WordPress w "
"kilka minut."

#: admin/views/pages/upgrade.php:13
msgid "Comparison Chart"
msgstr "Tabela porównawcza"

#: admin/views/pages/upgrade.php:20
msgid "Free"
msgstr "Bezpłatna"

#: admin/views/pages/upgrade.php:21, fuzzy
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: admin/views/pages/upgrade.php:25
#: admin/views/pages/upgrade.php:192
msgid "Installed"
msgstr "Zainstalowano"

#: admin/views/pages/upgrade.php:30
msgid "Create unlimited slideshows"
msgstr "Twórz nieograniczoną liczbę pokazów slajdów"

#: admin/views/pages/upgrade.php:31
msgid "Create and manage as many slideshows as you need."
msgstr "Twórz i zarządzaj dowolną liczbą pokazów slajdów."

#: admin/views/pages/upgrade.php:38
msgid "Regular updates"
msgstr "Regularne aktualizacje"

#: admin/views/pages/upgrade.php:39
msgid "We keep MetaSlider compatible with the latest versions of WordPress."
msgstr "Dbamy o kompatybilność MetaSlider z najnowszymi wersjami WordPressa."

#: admin/views/pages/upgrade.php:46
msgid "Intelligent image cropping"
msgstr "Inteligentne przycinanie obrazka"

#: admin/views/pages/upgrade.php:47
msgid "Unique Smart Crop functionality ensures your slides are perfectly resized."
msgstr ""
"Unikatowa funkcjonalność inteligentnego przycinania gwarantuje, że Twoje "
"slajdy zostaną idealnie dopasowane."

#: admin/views/pages/upgrade.php:54
msgid "Toggle your slide's visibility"
msgstr "Przełącz widoczność slajdu"

#: admin/views/pages/upgrade.php:55
msgid "Hide any slide, without having to delete them."
msgstr "Ukryj dowolny slajd bez konieczności jego usuwania."

#: admin/views/pages/upgrade.php:62
msgid "Thumbnail navigation"
msgstr "Nawigacja miniaturek"

#: admin/views/pages/upgrade.php:63
msgid "Allow users to browse your slideshows using thumbnail navigation."
msgstr ""
"Pozwól użytkownikom przeglądać pokazy slajdów za pomocą nawigacji "
"miniaturek."

#: admin/views/pages/upgrade.php:70
msgid "Add YouTube, Vimeo and Tiktok slides"
msgstr "Dodaj slajdy z YouTube, Vimeo i TikTok"

#: admin/views/pages/upgrade.php:71
msgid "Easily include videos hosted by YouTube, Vimeo or TikTok."
msgstr "Łatwe dodawanie filmów z serwisów YouTube, Vimeo lub TikTok."

#: admin/views/pages/upgrade.php:78
msgid "Add local video slides"
msgstr "Dodaj lokalne slajdy filmów"

#: admin/views/pages/upgrade.php:79
msgid "Create slideshows with videos from your WordPress media library."
msgstr "Twórz pokazy slajdów z filmów ze swoich multimediów WordPress."

#: admin/views/pages/upgrade.php:86
msgid "Add external video slides"
msgstr "Dodaj slajdy zewnętrznych filmów"

#: admin/views/pages/upgrade.php:87
msgid "Create slideshows with external videos."
msgstr "Twórz pokazy slajdów z zewnętrznych filmów."

#: admin/views/pages/upgrade.php:94
msgid "Extra premium themes"
msgstr "Dodatkowe motywy Premium"

#: admin/views/pages/upgrade.php:95
#, fuzzy
msgid ""
"MetaSlider Slideshow Pro provides stylish and exclusive themes for your "
"slideshows."
msgstr ""
"MetaSlider Pro oferuje stylowe i ekskluzywne motywy dla twoich pokazów "
"slajdów."

#: admin/views/pages/upgrade.php:102
msgid "Add slide layers"
msgstr "Dodaj warstwy slajdów"

#: admin/views/pages/upgrade.php:103
msgid "Add layers to your slides with over 50 available transition effects."
msgstr ""
"Dodawaj warstwy do slajdów, korzystając z ponad 50 dostępnych efektów "
"przejść."

#: admin/views/pages/upgrade.php:110
msgid "Add Post Feed slides"
msgstr "Dodaj slajdy kanału wpisów"

#: admin/views/pages/upgrade.php:111
msgid "Easily build slides based on your WordPress posts."
msgstr "Łatwe tworzenie slajdów na podstawie wpisów WordPress."

#: admin/views/pages/upgrade.php:118
msgid "Add Custom HTML slides"
msgstr "Dodaj własne slajdy HTML"

#: admin/views/pages/upgrade.php:119
msgid "Design slides using images, HTML and CSS"
msgstr "Projektuj slajdy za pomocą obrazków, HTML i CSS"

#: admin/views/pages/upgrade.php:126
msgid "Add Post Images slides"
msgstr "Dodaj slajdy z obrazkami do wpisów"

#: admin/views/pages/upgrade.php:127
msgid "Extract images from the current post and displays them as slides."
msgstr "Wyodrębnij obrazki z bieżącego wpisu i wyświetl je jako slajdy."

#: admin/views/pages/upgrade.php:134
msgid "Add custom CSS"
msgstr "Dodaj własny CSS"

#: admin/views/pages/upgrade.php:135
msgid "Customize your slideshows to fit with your website."
msgstr "Dostosuj pokazy slajdów do swojej witryny."

#: admin/views/pages/upgrade.php:142
msgid "Schedule your slides"
msgstr "Zaplanuj swoje slajdy"

#: admin/views/pages/upgrade.php:143
msgid "Add a start/end date to individual slides."
msgstr "Dodaj datę rozpoczęcia/zakończenia do poszczególnych slajdów."

#: admin/views/pages/upgrade.php:150
msgid "WooCommerce integrations"
msgstr "Integracje WooCommerce"

#: admin/views/pages/upgrade.php:151
msgid "Display your products as slides with support for product galleries."
msgstr "Wyświetlaj swoje produkty w formie slajdów, korzystając z galerii produktów."

#: admin/views/pages/upgrade.php:158
msgid "Advanced Custom Fields integrations"
msgstr "Integracje zaawansowanych pól własnych"

#: admin/views/pages/upgrade.php:159
msgid "Display ACF image and gallery fields."
msgstr "Wyświetl pola obrazów i galerii ACF."

#: admin/views/pages/upgrade.php:166
msgid "The Events Calendar integrations"
msgstr "Integracje Kalendarza wydarzeń"

#: admin/views/pages/upgrade.php:167
msgid "Display your events as slides."
msgstr "Wyświetlaj wydarzenia jako slajdy."

#: admin/views/pages/upgrade.php:174
msgid "Repeating Slides support"
msgstr "Obsługa powtarzania slajdów"

#: admin/views/pages/upgrade.php:175
msgid "Repeat a slide multiple times."
msgstr "Powtarzaj slajd wiele razy."

#: admin/views/pages/upgrade.php:182
msgid "Premium support"
msgstr "Wsparcie Premium"

#: admin/views/pages/upgrade.php:183
msgid "Have your specific queries addressed directly by our experts."
msgstr ""
"Poproś naszych ekspertów o bezpośrednią odpowiedź na Twoje szczegółowe "
"pytania."

#: admin/views/slides/tabs/advanced.php:11
msgid "Custom delay for this slide"
msgstr "Własne opóźnienie dla tego slajdu"

#: admin/views/slides/tabs/advanced.php:11
msgid ""
"Requires the Auto play setting to be enabled for this slideshow. When "
"active on video slides, playback (by user or video autoplay) controls when "
"the slideshow advances."
msgstr ""
"Wymaga włączenia ustawienia automatycznego odtwarzania dla tego pokazu "
"slajdów. Gdy jest aktywne na slajdach filmowych, odtwarzanie (przez "
"użytkownika lub automatyczne odtwarzanie filmu) kontroluje postęp pokazu "
"slajdów."

#: admin/views/slides/tabs/advanced.php:18
#, fuzzy
msgid "Custom delay is available in MetaSlider Slideshow Pro"
msgstr "Niestandardowe opóźnienie jest dostępne w MetaSlider Pro"

#: admin/views/slides/tabs/advanced.php:30
msgid "Repeat this slide"
msgstr "Powtórz ten slajd"

#: admin/views/slides/tabs/advanced.php:30
msgid ""
"The slide is repeated after the specified number of original slides until "
"the end of the slider. If multiple slides have this feature enabled, only "
"the original (non-repeated) slides are considered when determining the "
"positions of the repeated slides."
msgstr ""
"Slajd jest powtarzany po określonej liczbie oryginalnych slajdów, aż do "
"końca pokazu slajdów. Jeśli funkcja ta jest włączona dla wielu slajdów, "
"przy określaniu pozycji powtarzanych slajdów uwzględniane są tylko "
"oryginalne (niepowtarzane) slajdy."

#: admin/views/slides/tabs/advanced.php:37
#, fuzzy
msgid "Repeat slide is available in MetaSlider Slideshow Pro"
msgstr "Powtarzanie slajdu jest dostępne w MetaSlider Pro"

#: admin/views/slides/tabs/advanced.php:49
msgid "Custom thumbnail"
msgstr "Własna miniaturka"

#: admin/views/slides/tabs/advanced.php:49
msgid ""
"When Navigation is Thumbnails or Filmstrip, select a thumbnail to replace "
"the default one."
msgstr ""
"Jeśli w menu nawigacji wybrano opcję Miniaturki lub Pasek filmowy, wybierz "
"miniaturkę, która zastąpi miniaturkę domyślną."

#: admin/views/slides/tabs/advanced.php:56
#, fuzzy
msgid "Custom thumbnail is available in MetaSlider Slideshow Pro"
msgstr "Niestandardowa miniatura jest dostępna w MetaSlider Pro"

#: admin/views/slides/tabs/advanced.php:68
msgid "Custom CSS classes"
msgstr "Niestandardowe klasy CSS"

#: admin/views/slides/tabs/advanced.php:68
msgid "Add custom CSS classes separated with empty spaces to slide li tag."
msgstr "Dodaj niestandardowe klasy CSS oddzielone spacjami do tagu li slajdu."

#: admin/views/slides/tabs/advanced.php:75
#, fuzzy
msgid "Custom CSS classes is available in MetaSlider Slideshow Pro"
msgstr "Niestandardowe klasy CSS są dostępne w MetaSlider Pro"

#: admin/views/slides/tabs/crop.php:14
msgid "Crop Position"
msgstr "Pozycja przycięcia"

#: admin/views/slides/tabs/crop.php:15
msgid ""
"Choose how images are cropped if they are too large for the slideshow. This "
"works if \"Smart Crop\" is selected in the \"Image Crop\" settings."
msgstr ""
"Wybierz sposób przycinania obrazków, jeśli są za duże dla pokazu slajdów. "
"Działa to, jeśli w ustawieniach „Przycinanie obrazka” wybrano opcję "
"„Inteligentne przycinanie”."

#: admin/views/slides/tabs/crop.php:19
msgid "Top Left"
msgstr "Góra lewo"

#: admin/views/slides/tabs/crop.php:20
msgid "Top Center"
msgstr "Góra środek"

#: admin/views/slides/tabs/crop.php:21
msgid "Top Right"
msgstr "Góra prawo"

#: admin/views/slides/tabs/crop.php:22
msgid "Center Left"
msgstr "Środek lewo"

#: admin/views/slides/tabs/crop.php:23
msgid "Center Center"
msgstr "Środek środek"

#: admin/views/slides/tabs/crop.php:24
msgid "Center Right"
msgstr "Środek prawo"

#: admin/views/slides/tabs/crop.php:25
msgid "Bottom Left"
msgstr "Dół lewo"

#: admin/views/slides/tabs/crop.php:26
msgid "Bottom Center"
msgstr "Środek dół"

#: admin/views/slides/tabs/crop.php:27
msgid "Bottom Right"
msgstr "Dół prawo"

#: admin/views/slides/tabs/crop.php:31
msgid "Re-crop image"
msgstr "Przytnij obrazek ponownie"

#: admin/views/slides/tabs/link.php:9
msgid "Image Link URL"
msgstr "Adres URL odnośnika obrazka"

#: admin/views/slides/tabs/link.php:10
msgid ""
"When visitors click on your image slide, they will be taken to this URL. "
"Alternatively, if your theme has a button, the link will be applied to the "
"button."
msgstr ""
"Gdy odwiedzający klikną na Twój slajd z obrazem, zostaną przeniesieni do "
"tego URL. Alternatywnie, jeśli Twój motyw ma przycisk, link zostanie "
"zastosowany do przycisku."

#: admin/views/slides/tabs/link.php:20
msgid "New window"
msgstr "Nowe okno"

#: admin/views/slides/tabs/link.php:22
msgid "Open link in a new window"
msgstr "Otwórz odnośnik w nowym oknie"

#: admin/views/slides/tabs/link.php:44
msgid "Image Link Alt Text"
msgstr "Tekst alternatywny odnośnika obrazka"

#: admin/views/slides/tabs/link.php:45
msgid ""
"This text is used by search engines and visitors using screen readers. "
"Adding Alt text for links is highly recommended."
msgstr ""
"Ten tekst jest używany przez wyszukiwarki i odwiedzających za pomocą "
"czytników ekranu. Dodanie tekstu Alt dla odnośników jest wysoce zalecane."

#: admin/views/slides/tabs/link.php:48
msgid "Enter text here"
msgstr "Wpisz tekst tutaj"

#: admin/views/slides/tabs/mobile.php:33
msgid "Hide slide on:"
msgstr "Ukryj slajd w:"

#: admin/views/slides/tabs/mobile.php:46
#, php-format
msgid ""
"When enabled this setting will hide the slide on screen widths equal to or "
"greater than %spx"
msgstr ""
"Po włączeniu tego ustawienia slajd będzie ukryty na ekranach o szerokości "
"równej lub większej niż %spx"

#: admin/views/slides/tabs/mobile.php:56
#, php-format
msgid ""
"When enabled this setting will hide the slide on screen widths of %1$spx to "
"%2$spx"
msgstr ""
"Po włączeniu tego ustawienia slajd będzie ukryty na ekranach o szerokości "
"od %1$spx do %2$spx"

#: admin/views/slides/tabs/mobile.php:72
msgid "Hide caption on:"
msgstr "Ukryj podpis w:"

#: admin/views/slides/tabs/mobile.php:85
#, php-format
msgid ""
"When enabled this setting will hide the caption on screen widths equal to "
"or greater than %spx"
msgstr ""
"Po włączeniu tego ustawienia podpisy będą ukryte na ekranach o szerokości "
"równej lub większej niż %spx"

#: admin/views/slides/tabs/mobile.php:95
#, php-format
msgid ""
"When enabled this setting will hide the caption on screen widths of %1$spx "
"to %2$spx"
msgstr ""
"Po włączeniu tego ustawienia podpis będzie ukryty na ekranach o szerokości "
"od %1$spx do %2$spx"

#: admin/views/slides/tabs/schedule.php:15
msgid "Schedule this slide"
msgstr "Zaplanuj ten slajd"

#: admin/views/slides/tabs/schedule.php:18
#, fuzzy
msgid "Schedule is available in MetaSlider Slideshow Pro"
msgstr "Harmonogram jest dostępny w MetaSlider Pro"

#: admin/views/slides/tabs/schedule.php:35
#, php-format
msgid "%s time"
msgstr "%s czasu"

#: admin/views/slides/tabs/schedule.php:45
#, php-format
msgid "UTC%s timezone"
msgstr "Strefa czasowa UTC%s"

#: admin/views/slides/tabs/schedule.php:48
#, php-format
msgid "%sUses your settings timezone%s"
msgstr "%sUżywa Twojej strefy czasowej%s"

#: admin/views/slides/tabs/schedule.php:57
msgid "Current server time"
msgstr "Aktualny czas serwera"

#: admin/views/slides/tabs/seo.php:7
msgid "Image Title Text"
msgstr "Tytuł obrazka"

#: admin/views/slides/tabs/seo.php:8
msgid ""
"Visitors will see this text if they hover over your image slide. Adding "
"Title text is useful but not required."
msgstr ""
"Odwiedzający zobaczą ten tekst, jeśli najadą kursorem na slajd z obrazkiem. "
"Dodanie tekstu tytułu jest przydatne, ale nie jest wymagane."

#: admin/views/slides/tabs/seo.php:11
msgid "Enable this to inherit the image title"
msgstr "Włącz tę opcję, aby odziedziczyć tytuł obrazka"

#: admin/views/slides/tabs/seo.php:13
msgid "Use the image title"
msgstr "Użyj tytułu obrazka"

#: admin/views/slides/tabs/seo.php:33
msgid "Image Alt Text"
msgstr "Tekst alternatywny obrazka"

#: admin/views/slides/tabs/seo.php:34
msgid ""
"This text is used by search engines and visitors using screen readers. "
"Adding Alt text is highly recommended."
msgstr ""
"Ten tekst jest używany przez wyszukiwarki i odwiedzających za pomocą "
"czytników ekranu. Dodanie tekstu Alt jest wysoce zalecane."

#: admin/views/slides/tabs/seo.php:37
msgid "Enable this to inherit the image alt text"
msgstr "Włącz tę opcję, aby odziedziczyć tekst alternatywny obrazka"

#: admin/views/slides/tabs/seo.php:39
msgid "Use the image alt text"
msgstr "Użyj alternatywnego tekstu obrazka"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:23
msgid "Nature Site"
msgstr "Strona o przyrodzie"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:35
msgid "Travel Itinerary"
msgstr "Plan podróży"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:47
msgid "City Guide"
msgstr "Przewodnik po mieście"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:59
msgid "Black and White Photography"
msgstr "Fotografia czarno-biała"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:71
msgid "Productivity Guide"
msgstr "Przewodnik po produktywności"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:83
msgid "Real Estate Listings"
msgstr "Ogłoszenia nieruchomości"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:95
msgid "Landscape Photography"
msgstr "Fotografia krajobrazowa"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:107
msgid "Client Logos"
msgstr "Logotypy klientów"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:119
msgid "Wildlife Photography"
msgstr "Fotografia dzikiej przyrody"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:131
msgid "Images"
msgstr "Obrazy"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:143
msgid "Image Carousel"
msgstr "Karuzela obrazów"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:155
msgid "Image Carousel with Captions"
msgstr "Karuzela obrazów z podpisami"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:167
msgid "Creative Process"
msgstr "Proces twórczy"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:179
msgid "Architecture"
msgstr "Architektura"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:191
msgid "Emerging Perspectives"
msgstr "Nowe Perspektywy"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:203
msgid "Sporting Spirit"
msgstr "Duch Sportu"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:215
msgid "Marathon Journey"
msgstr "Maratońska podróż"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:227
msgid "Cars Display"
msgstr "Pokaz samochodów"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:239
msgid "Watch Shop Hero"
msgstr "Bohater sklepu z zegarkami"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:251
msgid "Creative Agency Hero"
msgstr "Bohater agencji kreatywnej"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:263
msgid "Fashion Trends"
msgstr "Trendy Mody"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:275
msgid "Entertainment YouTube Shorts Feed"
msgstr "Kanał Shorts YouTube o Rozrywce"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:287
msgid "Album Cover Showcase"
msgstr "Prezentacja Okładek Albumów"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:299
msgid "Business Presentation"
msgstr "Prezentacja Biznesowa"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:311
msgid "Books by Genre"
msgstr "Książki według Gatunku"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:323
msgid "Testimonials"
msgstr "Opinie"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:335
msgid "Skincare Routine Guide"
msgstr "Przewodnik po Rutynie Pielęgnacji Skóry"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:347
msgid "Indoor Plant Selection Guide"
msgstr "Przewodnik po Wybór Roślin Wewnętrznych"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:359
msgid "TikTok Vertical Videos"
msgstr "Pionowe Filmy TikTok"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:371
msgid "Daily Routine Videos"
msgstr "Filmy o Codziennej Rutynie"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:383
msgid "Coffee Brewing Guide"
msgstr "Przewodnik po Parzeniu Kawy"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:395
msgid "Upcoming City Events"
msgstr "Nadchodzące Wydarzenia w Mieście"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:407
msgid "Product Categories"
msgstr "Kategorie Produktów"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:419
msgid "Recent WooCommerce Products"
msgstr "Ostatnie Produkty WooCommerce"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:431
msgid "Latest News Posts"
msgstr "Najnowsze Posty z Wiadomościami"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:443
msgid "Product Demo"
msgstr "Pokaz Produktu"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:455
msgid "Trending Videos"
msgstr "Filmy na Topie"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:467
msgid "Hotel Rooms"
msgstr "Pokoje Hotelowe"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:479
msgid "Client Testimonials"
msgstr "Opinie Klientów"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:491
msgid "Meet the Team"
msgstr "Poznaj Zespół"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:503
msgid "Curated Videos"
msgstr "Kuratorowane filmy"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:515
msgid "Natural Skincare Presentation"
msgstr "Prezentacja naturalnej pielęgnacji skóry"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:539
msgid "YouTube Shorts Carousel"
msgstr "Karuzela YouTube Shorts"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:551
msgid "TikTok Carousel"
msgstr "Karuzela TikTok"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:587
msgid "Layer Slides"
msgstr "Slajdy warstw"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:647
msgid "WooCommerce Carousel"
msgstr "Karuzela WooCommerce"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:659
msgid "Bold Motion"
msgstr "Odważny ruch"

#: inc/metaslider.quickstart.class.php:671
msgid "Playful Pets"
msgstr "Zabawne Zwierzęta"

#: inc/metaslider.systemcheck.class.php:91
#, php-format
msgid ""
"Your settings might not be saving properly due to a configuration on your "
"server. %s is currently set to %s, but we recommend a setting of 4000. "
"Please see %s for more information. The php.ini file is being loaded from "
"here: %s"
msgstr ""
"Twoje ustawienia mogą nie być poprawnie zapisywane z powodu konfiguracji na "
"Twoim serwerze. %s jest obecnie ustawione na %s, ale zalecamy ustawienie "
"4000. Więcej informacji znajdziesz w %s. Plik php.ini jest wczytywany stąd: "
"%s"

#: inc/metaslider.systemcheck.class.php:94
msgid "this article"
msgstr "ten artykuł"

#: inc/metaslider.systemcheck.class.php:216
msgid "Warning:"
msgstr "Ostrzeżenie:"

#: inc/metaslider.widget.class.php:112
msgid "Title:"
msgstr "Tytuł:"

#: inc/metaslider.widget.class.php:115
msgid "Select Slider:"
msgstr "Wybierz pokaz slajdów:"

#: inc/metaslider.widget.class.php:125
#: ml-slider.php:1995
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "No slideshows found"
msgstr "Nie znaleziono pokazów slajdów"

#: inc/slide/metaslide.class.php:94
msgid "The requested image does not exist. Please try again."
msgstr "Żądany obrazek nie istnieje. Spróbuj ponownie."

#: inc/slide/metaslide.class.php:120
msgid "The image was successfully updated."
msgstr "Obrazek został pomyślnie zaktualizowany."

#: inc/slide/metaslide.class.php:130
msgid "There was an error updating the image. Please try again"
msgstr "Wystąpił błąd podczas aktualizacji obrazka. Spróbuj ponownie"

#: inc/slide/metaslide.class.php:311
msgid "There was an error while updating the database. Please try again."
msgstr "Wystąpił błąd podczas aktualizacji bazy danych. Spróbuj ponownie."

#: inc/slide/metaslide.class.php:399
msgid "Trash slide"
msgstr "Slajd przeniesiony do kosza"

#: inc/slide/metaslide.class.php:431
#: inc/slide/metaslide.class.php:650
#: inc/slide/metaslide.class.php:651
msgid "Update slide image"
msgstr "Aktualizuj obrazek slajdu"

#: inc/slide/metaslide.class.php:443
msgid "Duplicate slide"
msgstr "Duplikuj slajd"

#: inc/slide/metaslide.class.php:849
msgid "Hide slide"
msgstr "Ukryj slajd"

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:91
msgid "This isn't a valid image format. Please try again."
msgstr "To nie jest prawidłowy format obrazka. Spróbuj ponownie."

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:411
msgid "Access denied"
msgstr "Brak dostępu"

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:450
#, fuzzy
msgid "Image Slide"
msgstr "Obrazek slajdu"

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:539
msgid "Warning: The image data does not exist. Please re-upload the image."
msgstr "Ostrzeżenie: Obrazek nie istnieje. Proszę ponownie wgrać obrazek."

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:554
msgid "General"
msgstr "Ogólne"

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:558
msgid "Link"
msgstr "Odnośnik"

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:562, fuzzy
msgid "SEO"
msgstr "SEO"

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:577
msgid "Device"
msgstr "Urządzenie"

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:594
msgid "Crop"
msgstr "Przytnij"

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:606
msgid "Schedule"
msgstr "Harmonogram"

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:617
msgid "Advanced"
msgstr "Zaawansowane"

#: inc/slide/metaslide.image.class.php:828
msgid "View Slide Details"
msgstr "Wyświetl szczegóły slajdu"

#: inc/slider/metaslider.class.php:372
msgid "Edit Slideshow"
msgstr "Edytuj pokaz slajdów"

#: inc/slider/metaslider.flex.class.php:866
msgid "Play"
msgstr "Odtwórz"

#: inc/slider/metaslider.flex.class.php:868
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"

#: ml-slider.php:265
#, php-format
msgid ""
"MetaSlider Slideshow Pro is installed but is out of date. You may update it "
"%shere%s. Learn more about this notice %shere%s"
msgstr ""
"MetaSlider Pro jest zainstalowany, ale jest nieaktualny. Możesz go "
"zaktualizować %stutaj%s. Dowiedz się więcej o tym powiadomieniu %stutaj%s"

#: ml-slider.php:530, fuzzy
msgid "Slideshow Pro"
msgstr "Slideshow Pro"

#: ml-slider.php:530
#: ml-slider.php:567
#: ml-slider.php:570
#: themes/customize.php:20
msgid "Slideshow"
msgstr "Pokaz slajdów"

#: ml-slider.php:535
msgid "Settings & Help"
msgstr "Ustawienia i pomoc"

#: ml-slider.php:539
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Ulepsz do Pro"

#: ml-slider.php:576
#: ml-slider.php:579
msgid "All Slideshows"
msgstr "Wszystkie pokazy slajdów"

#: ml-slider.php:587
#: ml-slider.php:590
msgid "Create Slideshow"
msgstr "Utwórz pokaz slajdów"

#: ml-slider.php:748
#: admin/assets/dist/js/admin.js:1
#: admin/assets/js/admin.js:199
msgid "Add to slideshow"
msgstr "Dodaj do pokazu slajdów"

#: ml-slider.php:794
msgid "Image Folder"
msgstr "Folder z obrazami"

#: ml-slider.php:795
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Post Images"
msgstr "Obrazki wpisu"

#: ml-slider.php:924
msgid "The slide was successfully restored"
msgstr "Pomyślnie przywrócono slajd"

#: ml-slider.php:947
msgid "The attempt to restore the slide failed."
msgstr "Próba przywrócenia slajdu nie powiodła się."

#: ml-slider.php:1006
msgid "The slide was successfully trashed"
msgstr "Pomyślnie przeniesiono slajd do kosza"

#: ml-slider.php:1118
msgid "The slide was permanently deleted"
msgstr "Slajd został trwale usunięty"

#: ml-slider.php:1408
#, php-format
msgid ""
"Please consider moving your slides to <b>FlexSlider</b>. We're adding all "
"new MetaSlider Slideshow features to this option. <a href=\"%s\">Find out "
"more</a>."
msgstr ""
"Proszę rozważyć przeniesienie swoich slajdów do <b>FlexSlider</b>. Dodajemy "
"wszystkie nowe funkcje MetaSlider do tej opcji. <a href=\"%s\">Dowiedz się "
"więcej</a>."

#: ml-slider.php:1784
msgid "Slide permanently deleted."
msgstr "Slajd został trwale usunięty."

#: ml-slider.php:1787
msgid "Slide restored."
msgstr "Slajd przywrócony."

#: ml-slider.php:1819
msgid "Toggle slide reorder panel"
msgstr "Przełącz panel zmiany kolejności slajdów"

#: ml-slider.php:1856
#, php-format
msgid ""
"You are viewing slides that have been trashed, which will be automatically "
"deleted in %s days."
msgstr ""
"Przeglądasz slajdy, które zostały przeniesione do kosza i zostaną "
"automatycznie usunięte za %s dni."

#: ml-slider.php:1889
msgid "Move slideshow to trash"
msgstr "Przenieś pokaz slajdów do kosza"

#: ml-slider.php:1944
msgid "Add slideshow"
msgstr "Dodaj pokaz slajdów"

#: ml-slider.php:1980
#, fuzzy
msgid "Choose slideshow"
msgstr "Wybierz pokaz slajdów"

#: ml-slider.php:1990
msgid "Insert slideshow"
msgstr "Wstaw pokaz slajdów"

#: ml-slider.php:2025
msgid "Create slides by adding text, videos and more to your images"
msgstr "Twórz slajdy, dodając tekst, filmy i inne elementy do swoich obrazków"

#: ml-slider.php:2029
msgid ""
"With Layer slides, you can create beautiful, stylish layers of different "
"elements."
msgstr ""
"Dzięki slajdom warstwowym możesz tworzyć piękne, stylowe warstwy różnych "
"elementów."

#: ml-slider.php:2033
msgid ""
"You start with an image and then can add text, video, colors, animations, "
"more images, and even shortcodes."
msgstr ""
"Zaczyna się od obrazka, a następnie można dodawać tekst, film, kolory, "
"animacje, więcej obrazków, a nawet krótkie kody."

#: ml-slider.php:2039
#: ml-slider.php:2080
#: ml-slider.php:2121
#: ml-slider.php:2164
#: ml-slider.php:2207
#: ml-slider.php:2250
#: ml-slider.php:2293
#: ml-slider.php:2332
#: ml-slider.php:2371
#: ml-slider.php:2442
#: ml-slider.php:2477
#: ml-slider.php:2512
#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, fuzzy
msgid "Find out more about MetaSlider Slideshow Pro"
msgstr "Dowiedz się więcej o MetaSlider Pro"

#: ml-slider.php:2068
msgid "Create slideshows with your Vimeo videos"
msgstr "Twórz pokazy slajdów ze swoich filmów Vimeo"

#: ml-slider.php:2072
msgid ""
"With Vimeo slides, you can build beautiful slideshows with your Vimeo "
"videos."
msgstr ""
"Dzięki slajdom Vimeo możesz tworzyć piękne pokazy slajdów ze swoich filmów "
"Vimeo."

#: ml-slider.php:2076
msgid ""
"Vimeo slides will display your videos with auto play, mute, the ability to "
"hide controls, and much more."
msgstr ""
"Slajdy Vimeo będą wyświetlać Twoje filmy z automatycznym odtwarzaniem, "
"wyciszeniem, możliwością ukrywania elementów sterujących i wieloma innymi "
"funkcjami."

#: ml-slider.php:2109
msgid "Create slideshows with your YouTube videos"
msgstr "Twórz pokazy slajdów ze swoich filmów z YouTube"

#: ml-slider.php:2113
msgid ""
"With YouTube slides, you can build beautiful slideshows with your YouTube "
"videos."
msgstr ""
"Dzięki slajdom YouTube możesz tworzyć piękne pokazy slajdów ze swoich "
"filmów z YouTube."

#: ml-slider.php:2117
msgid ""
"YouTube slides will display your videos with auto play, mute, lazy load, "
"the ability to hide controls, and much more."
msgstr ""
"Slajdy YouTube'a będą wyświetlać Twoje filmy z automatycznym odtwarzaniem, "
"wyciszeniem, leniwym wczytywaniem, możliwością ukrywania elementów "
"sterujących i wieloma innymi funkcjami."

#: ml-slider.php:2150
msgid "Create slideshows with your posts"
msgstr "Twórz pokazy slajdów ze swoich wpisów"

#: ml-slider.php:2154
msgid ""
"With Post Feed slides, you can build slideshows with your latest posts, "
"events, or WooCommerce products."
msgstr ""
"Dzięki slajdom z kanału wpisów możesz tworzyć pokazy slajdów ze swoich "
"najnowszych wpisów, wydarzeń lub produktów WooCommerce."

#: ml-slider.php:2158
msgid ""
"Post Feed slides will automatically display your posts with images, text, "
"custom fields, and much more."
msgstr ""
"Slajdy w kanale wpisów będą automatycznie wyświetlać Twoje wpisy z "
"obrazkami, tekstem, polami własnymi i wieloma innymi funkcjami."

#: ml-slider.php:2193
msgid "Create slideshows with images stored outside of WordPress"
msgstr "Twórz pokazy slajdów z obrazkami przechowywanymi poza WordPressem"

#: ml-slider.php:2197
msgid ""
"With External URL slides, you can load images directly from non-WordPress "
"sources such as CDNs or image hosts."
msgstr ""
"Dzięki slajdom z zewnętrznym adresem URL możesz wczytywać obrazki "
"bezpośrednio ze źródeł innych niż WordPress, takich jak sieci CDN lub hosty "
"obrazków."

#: ml-slider.php:2201
#, fuzzy
msgid ""
"External URL slides give you all the power of MetaSlider Slideshow, using "
"images stored anywhere you want."
msgstr ""
"Slajdy z zewnętrznym adresem URL dają Ci pełną możliwość korzystania z "
"MetaSlider, umożliwiając korzystanie z obrazków przechowywanych w dowolnym "
"miejscu."

#: ml-slider.php:2236
msgid "Create slideshows with videos in your media library"
msgstr "Twórz pokazy slajdów z filmami w swoich multimediach"

#: ml-slider.php:2240
msgid ""
"With Local Video slides, you can build beautiful slideshows with videos in "
"your WordPress media library."
msgstr ""
"Dzięki lokalnym slajdom filmów możesz tworzyć piękne pokazy slajdów z "
"filmów z multimediów WordPress."

#: ml-slider.php:2244
msgid ""
"Local Video slides will display your MP4, WebM, and MOV videos with cover "
"images, auto play, mute, lazy load, the ability to hide controls, and much "
"more."
msgstr ""
"Lokalne slajdy filmów będą wyświetlać Twoje filmy MP4, WebM i MOV z "
"obrazkami okładek, automatycznym odtwarzaniem, wyciszeniem, leniwym "
"wczytywaniem, możliwością ukrywania elementów sterujących i wieloma innymi "
"funkcjami."

#: ml-slider.php:2279
msgid "Create slideshows with videos stored outside of WordPress"
msgstr "Twórz pokazy slajdów z filmów przechowywanych poza WordPressem"

#: ml-slider.php:2283
msgid ""
"With External Video slides, you can add videos directly from non-WordPress "
"sources."
msgstr ""
"Dzięki zewnętrznym slajdom filmów możesz dodawać filmy bezpośrednio ze "
"źródeł innych niż WordPress."

#: ml-slider.php:2287
msgid ""
"External Video Slides will display your MP4, WebM, and MOV videos. Features "
"include text captions, cover images, auto play, mute, lazy load, the "
"ability to hide controls, and much more."
msgstr ""
"Zewnętrzne slajdy filmów będą wyświetlać Twoje filmy MP4, WebM i MOV. "
"Funkcje obejmują podpisy tekstowe, obrazki okładek, automatyczne "
"odtwarzanie, wyciszanie, leniwe wczytywanie, możliwość ukrywania elementów "
"sterujących i wiele więcej."

#: ml-slider.php:2322
msgid "Create slideshows with custom HTML"
msgstr "Twórz pokazy slajdów za pomocą własnego kodu HTML"

#: ml-slider.php:2326
msgid ""
"With Custom HTML slides, you can design slides using images, HTML and CSS. "
"This gives you complete control over the layout and styling."
msgstr ""
"Dzięki własnym slajdom HTML możesz projektować slajdy przy użyciu obrazków, "
"HTML i CSS. Daje Ci to pełną kontrolę nad układem i stylem."

#: ml-slider.php:2361
msgid "Create slideshows with Tiktok Videos"
msgstr "Twórz pokazy slajdów za pomocą filmów TikTok"

#: ml-slider.php:2365
msgid ""
"A TikTok Slide will display a video in your slideshow directly from "
"TikTok.com."
msgstr ""
"Aplikacja Slajder TikTok wyświetli w pokazie slajdów film bezpośrednio z "
"witryny TikTok.com."

#: ml-slider.php:2428
msgid "Create slideshows with images from a folder"
msgstr "Twórz pokazy slajdów z obrazami z folderu"

#: ml-slider.php:2432
msgid ""
"The Image Folder slide type extracts images from a specified folder and "
"displays them as slides."
msgstr ""
"Typ slajdu Obraz Folderu wyodrębnia obrazy z określonego folderu i "
"wyświetla je jako slajdy."

#: ml-slider.php:2436
msgid ""
"This slide type displays images from folders in your WordPress Media "
"Library."
msgstr ""
"Ten typ slajdu wyświetla obrazy z folderów w Twojej bibliotece multimediów "
"WordPress."

#: ml-slider.php:2463
msgid "Create slideshows with Post Images"
msgstr "Twórz pokazy slajdów za pomocą obrazków wpisu"

#: ml-slider.php:2467
msgid ""
"The Post Images slide type extracts images from the current post and "
"displays them as slides."
msgstr ""
"Rodzaj slajdu obrazków wpisu wyodrębnia obrazki z bieżącego wpisu i "
"wyświetla je w postaci slajdów."

#: ml-slider.php:2471
msgid ""
"This slide type supports featured images, post content images, WooCommerce "
"galleries, Advanced Custom Fields images and galleries."
msgstr ""
"Ten rodzaj slajdu obsługuje obrazki wyróżnione, obrazki treści wpisów, "
"galerie WooCommerce, obrazki i galerie zaawansowanych pól własnych."

#: ml-slider.php:2498
msgid "Create slideshows with your WooCommerce products"
msgstr "Twórz pokazy slajdów ze swoimi produktami WooCommerce"

#: ml-slider.php:2502
msgid ""
"With WooCommerce slides, you can build slideshows with your WooCommerce "
"products."
msgstr ""
"Dzięki slajdom WooCommerce możesz tworzyć pokazy slajdów ze swoich "
"produktów WooCommerce."

#: ml-slider.php:2506
msgid ""
"WooCommerce slides will automatically display your products with images, "
"text, custom fields, and much more."
msgstr ""
"Slajdy WooCommerce automatycznie wyświetlą Twoje produkty z obrazkami, "
"tekstem, polami własnymi i wieloma innymi funkcjami."

#: ml-slider.php:2550
msgid "Premium Support"
msgstr "Wsparcie Premium"

#: ml-slider.php:2556
#, fuzzy
msgid "MetaSlider Slideshow Pro"
msgstr "MetaSlider Slideshow Pro"

#: ml-slider.php:2560
msgid "Support"
msgstr "Wsparcie"

#: ml-slider.php:2565
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacja"

#: ml-slider.php:2569
msgid "Leave a review"
msgstr "Zostaw opinię"

#: ml-slider.php:2688
msgid "Uploading..."
msgstr "Przesyłanie…"

#: ml-slider.php:2695
msgid "Upload Complete"
msgstr "Zakończono przesyłanie"

#: ml-slider.php:2820
msgid "Import file is missing"
msgstr "Brak pliku importu"

#: ml-slider.php:2970
msgid ""
"You attempted to edit a slideshow that does not exist. Perhaps it was moved "
"to trash?"
msgstr ""
"Próbowałeś edytować pokaz slajdów, który nie istnieje. Może został "
"przeniesiony do kosza?"

#: themes/architekt/customize.php:16
#: themes/architekt/customize.php:295
#: themes/architekt/customize.php:454
#: themes/architekt/customize.php:550
#: themes/bitono/customize.php:16
#: themes/bitono/customize.php:306
#: themes/bitono/customize.php:564
#: themes/bitono/customize.php:727
#: themes/blend/customize.php:16
#: themes/blend/customize.php:271
#: themes/blend/customize.php:593
#: themes/blend/customize.php:756
#: themes/bubble/customize.php:16
#: themes/bubble/customize.php:290
#: themes/bubble/customize.php:580
#: themes/bubble/customize.php:743
#: themes/cascade/customize.php:16
#: themes/cascade/customize.php:305
#: themes/cascade/customize.php:536
#: themes/cascade/customize.php:699
#: themes/clarity/customize.php:16
#: themes/clarity/customize.php:305
#: themes/clarity/customize.php:563
#: themes/clarity/customize.php:681
#: themes/cubic/customize.php:16
#: themes/cubic/customize.php:290
#: themes/cubic/customize.php:548
#: themes/cubic/customize.php:711
#: themes/customize.php:26
#: themes/databold/customize.php:16
#: themes/databold/customize.php:306
#: themes/databold/customize.php:563
#: themes/databold/customize.php:726
#: themes/default-base/customize.php:27
#: themes/default-base/customize.php:322
#: themes/default-base/customize.php:585
#: themes/default-base/customize.php:761
#: themes/disjoint/customize.php:16
#: themes/disjoint/customize.php:282
#: themes/disjoint/customize.php:539
#: themes/disjoint/customize.php:702
#: themes/draxler/customize.php:16
#: themes/draxler/customize.php:274
#: themes/draxler/customize.php:540
#: themes/draxler/customize.php:703
#: themes/highway/customize.php:16
#: themes/highway/customize.php:305
#: themes/highway/customize.php:552
#: themes/highway/customize.php:714
#: themes/jenga/customize.php:16
#: themes/jenga/customize.php:194
#: themes/jenga/customize.php:363
#: themes/jenga/customize.php:526
#: themes/nexus/customize.php:16
#: themes/nexus/customize.php:290
#: themes/nexus/customize.php:548
#: themes/nexus/customize.php:711
#: themes/nexus/customize.php:739
#: themes/outline/customize.php:16
#: themes/outline/customize.php:305
#: themes/outline/customize.php:562
#: themes/outline/customize.php:725
#: themes/precognition/customize.php:16
#: themes/precognition/customize.php:306
#: themes/precognition/customize.php:465
#: themes/precognition/customize.php:628
#: themes/radix/customize.php:16
#: themes/radix/customize.php:443
#: themes/radix/customize.php:605
#: themes/simply-dark/customize.php:16
#: themes/simply-dark/customize.php:294
#: themes/simply-dark/customize.php:552
#: themes/simply-dark/customize.php:720
msgid "Background"
msgstr "Tło"

#: themes/architekt/customize.php:20
#: themes/architekt/customize.php:46
#: themes/architekt/customize.php:88
#: themes/architekt/customize.php:299
#: themes/architekt/customize.php:365
#: themes/architekt/customize.php:554
#: themes/architekt/customize.php:574
#: themes/bitono/customize.php:20
#: themes/bitono/customize.php:46
#: themes/bitono/customize.php:88
#: themes/bitono/customize.php:310
#: themes/bitono/customize.php:343
#: themes/bitono/customize.php:731
#: themes/bitono/customize.php:751
#: themes/blend/customize.php:20
#: themes/blend/customize.php:46
#: themes/blend/customize.php:88
#: themes/blend/customize.php:275
#: themes/blend/customize.php:308
#: themes/blend/customize.php:384
#: themes/blend/customize.php:760
#: themes/blend/customize.php:780
#: themes/bubble/customize.php:20
#: themes/bubble/customize.php:46
#: themes/bubble/customize.php:72
#: themes/bubble/customize.php:294
#: themes/bubble/customize.php:327
#: themes/bubble/customize.php:403
#: themes/bubble/customize.php:747
#: themes/bubble/customize.php:767
#: themes/cascade/customize.php:20
#: themes/cascade/customize.php:46
#: themes/cascade/customize.php:88
#: themes/cascade/customize.php:309
#: themes/cascade/customize.php:342
#: themes/cascade/customize.php:703
#: themes/cascade/customize.php:723
#: themes/clarity/customize.php:20
#: themes/clarity/customize.php:46
#: themes/clarity/customize.php:88
#: themes/clarity/customize.php:309
#: themes/clarity/customize.php:342
#: themes/clarity/customize.php:685
#: themes/clarity/customize.php:705
#: themes/cubic/customize.php:20
#: themes/cubic/customize.php:46
#: themes/cubic/customize.php:88
#: themes/cubic/customize.php:294
#: themes/cubic/customize.php:327
#: themes/cubic/customize.php:715
#: themes/cubic/customize.php:735
#: themes/databold/customize.php:20
#: themes/databold/customize.php:46
#: themes/databold/customize.php:88
#: themes/databold/customize.php:310
#: themes/databold/customize.php:343
#: themes/databold/customize.php:730
#: themes/databold/customize.php:750
#: themes/default-base/customize.php:31
#: themes/default-base/customize.php:57
#: themes/default-base/customize.php:99
#: themes/default-base/customize.php:326
#: themes/default-base/customize.php:359
#: themes/default-base/customize.php:765
#: themes/default-base/customize.php:785
#: themes/disjoint/customize.php:20
#: themes/disjoint/customize.php:46
#: themes/disjoint/customize.php:88
#: themes/disjoint/customize.php:286
#: themes/disjoint/customize.php:319
#: themes/disjoint/customize.php:706
#: themes/disjoint/customize.php:726
#: themes/draxler/customize.php:20
#: themes/draxler/customize.php:46
#: themes/draxler/customize.php:88
#: themes/draxler/customize.php:278
#: themes/draxler/customize.php:311
#: themes/draxler/customize.php:707
#: themes/draxler/customize.php:727
#: themes/highway/customize.php:20
#: themes/highway/customize.php:46
#: themes/highway/customize.php:88
#: themes/highway/customize.php:309
#: themes/highway/customize.php:342
#: themes/highway/customize.php:718
#: themes/highway/customize.php:738
#: themes/jenga/customize.php:20
#: themes/jenga/customize.php:46
#: themes/jenga/customize.php:72
#: themes/jenga/customize.php:198
#: themes/jenga/customize.php:231
#: themes/jenga/customize.php:530
#: themes/jenga/customize.php:550
#: themes/nexus/customize.php:20
#: themes/nexus/customize.php:46
#: themes/nexus/customize.php:72
#: themes/nexus/customize.php:294
#: themes/nexus/customize.php:327
#: themes/nexus/customize.php:715
#: themes/nexus/customize.php:743
#: themes/nexus/customize.php:763
#: themes/outline/customize.php:20
#: themes/outline/customize.php:46
#: themes/outline/customize.php:88
#: themes/outline/customize.php:309
#: themes/outline/customize.php:342
#: themes/outline/customize.php:729
#: themes/outline/customize.php:749
#: themes/precognition/customize.php:20
#: themes/precognition/customize.php:46
#: themes/precognition/customize.php:88
#: themes/precognition/customize.php:310
#: themes/precognition/customize.php:408
#: themes/precognition/customize.php:632
#: themes/precognition/customize.php:652
#: themes/radix/customize.php:20
#: themes/radix/customize.php:72
#: themes/radix/customize.php:114
#: themes/radix/customize.php:609
#: themes/radix/customize.php:629
#: themes/simply-dark/customize.php:20
#: themes/simply-dark/customize.php:46
#: themes/simply-dark/customize.php:88
#: themes/simply-dark/customize.php:298
#: themes/simply-dark/customize.php:331
#: themes/simply-dark/customize.php:724
#: themes/simply-dark/customize.php:744
msgid "Default"
msgstr "Domyślne"

#: themes/architekt/customize.php:27
#: themes/architekt/customize.php:53
#: themes/architekt/customize.php:95
#: themes/architekt/customize.php:306
#: themes/architekt/customize.php:332
#: themes/architekt/customize.php:339
#: themes/architekt/customize.php:372
#: themes/architekt/customize.php:561
#: themes/architekt/customize.php:581
#: themes/bitono/customize.php:27
#: themes/bitono/customize.php:53
#: themes/bitono/customize.php:95
#: themes/bitono/customize.php:317
#: themes/bitono/customize.php:350
#: themes/bitono/customize.php:738
#: themes/bitono/customize.php:758
#: themes/blend/customize.php:27
#: themes/blend/customize.php:53
#: themes/blend/customize.php:95
#: themes/blend/customize.php:282
#: themes/blend/customize.php:315
#: themes/blend/customize.php:391
#: themes/blend/customize.php:767
#: themes/blend/customize.php:787
#: themes/bubble/customize.php:27
#: themes/bubble/customize.php:53
#: themes/bubble/customize.php:79
#: themes/bubble/customize.php:301
#: themes/bubble/customize.php:334
#: themes/bubble/customize.php:410
#: themes/bubble/customize.php:754
#: themes/bubble/customize.php:774
#: themes/cascade/customize.php:27
#: themes/cascade/customize.php:53
#: themes/cascade/customize.php:95
#: themes/cascade/customize.php:316
#: themes/cascade/customize.php:349
#: themes/cascade/customize.php:710
#: themes/cascade/customize.php:730
#: themes/clarity/customize.php:27
#: themes/clarity/customize.php:53
#: themes/clarity/customize.php:95
#: themes/clarity/customize.php:316
#: themes/clarity/customize.php:349
#: themes/clarity/customize.php:692
#: themes/clarity/customize.php:712
#: themes/cubic/customize.php:27
#: themes/cubic/customize.php:53
#: themes/cubic/customize.php:95
#: themes/cubic/customize.php:301
#: themes/cubic/customize.php:334
#: themes/cubic/customize.php:722
#: themes/cubic/customize.php:742
#: themes/databold/customize.php:27
#: themes/databold/customize.php:53
#: themes/databold/customize.php:95
#: themes/databold/customize.php:317
#: themes/databold/customize.php:350
#: themes/databold/customize.php:737
#: themes/databold/customize.php:757
#: themes/default-base/customize.php:38
#: themes/default-base/customize.php:64
#: themes/default-base/customize.php:106
#: themes/default-base/customize.php:333
#: themes/default-base/customize.php:366
#: themes/default-base/customize.php:772
#: themes/default-base/customize.php:792
#: themes/disjoint/customize.php:27
#: themes/disjoint/customize.php:53
#: themes/disjoint/customize.php:95
#: themes/disjoint/customize.php:293
#: themes/disjoint/customize.php:326
#: themes/disjoint/customize.php:713
#: themes/disjoint/customize.php:733
#: themes/draxler/customize.php:27
#: themes/draxler/customize.php:53
#: themes/draxler/customize.php:95
#: themes/draxler/customize.php:285
#: themes/draxler/customize.php:318
#: themes/draxler/customize.php:714
#: themes/draxler/customize.php:734
#: themes/highway/customize.php:27
#: themes/highway/customize.php:53
#: themes/highway/customize.php:95
#: themes/highway/customize.php:316
#: themes/highway/customize.php:349
#: themes/highway/customize.php:725
#: themes/highway/customize.php:745
#: themes/jenga/customize.php:27
#: themes/jenga/customize.php:53
#: themes/jenga/customize.php:79
#: themes/jenga/customize.php:205
#: themes/jenga/customize.php:238
#: themes/jenga/customize.php:537
#: themes/jenga/customize.php:557
#: themes/nexus/customize.php:27
#: themes/nexus/customize.php:53
#: themes/nexus/customize.php:79
#: themes/nexus/customize.php:301
#: themes/nexus/customize.php:334
#: themes/nexus/customize.php:722
#: themes/nexus/customize.php:750
#: themes/nexus/customize.php:770
#: themes/outline/customize.php:27
#: themes/outline/customize.php:53
#: themes/outline/customize.php:95
#: themes/outline/customize.php:316
#: themes/outline/customize.php:349
#: themes/outline/customize.php:736
#: themes/outline/customize.php:756
#: themes/precognition/customize.php:27
#: themes/precognition/customize.php:53
#: themes/precognition/customize.php:95
#: themes/precognition/customize.php:317
#: themes/precognition/customize.php:415
#: themes/precognition/customize.php:639
#: themes/precognition/customize.php:659
#: themes/radix/customize.php:27
#: themes/radix/customize.php:79
#: themes/radix/customize.php:121
#: themes/radix/customize.php:616
#: themes/radix/customize.php:636
#: themes/simply-dark/customize.php:27
#: themes/simply-dark/customize.php:53
#: themes/simply-dark/customize.php:95
#: themes/simply-dark/customize.php:305
#: themes/simply-dark/customize.php:338
#: themes/simply-dark/customize.php:731
#: themes/simply-dark/customize.php:751
msgid "Hover"
msgstr "Najechanie"

#: themes/architekt/customize.php:42
#: themes/architekt/customize.php:570
#: themes/bitono/customize.php:42
#: themes/bitono/customize.php:747
#: themes/blend/customize.php:42
#: themes/blend/customize.php:776
#: themes/bubble/customize.php:42
#: themes/bubble/customize.php:763
#: themes/cascade/customize.php:42
#: themes/cascade/customize.php:719
#: themes/clarity/customize.php:42
#: themes/clarity/customize.php:701
#: themes/cubic/customize.php:42
#: themes/cubic/customize.php:731
#: themes/databold/customize.php:42
#: themes/databold/customize.php:746
#: themes/default-base/customize.php:53
#: themes/default-base/customize.php:781
#: themes/disjoint/customize.php:42
#: themes/disjoint/customize.php:722
#: themes/draxler/customize.php:42
#: themes/draxler/customize.php:723
#: themes/highway/customize.php:42
#: themes/highway/customize.php:734
#: themes/jenga/customize.php:42
#: themes/jenga/customize.php:546
#: themes/nexus/customize.php:42
#: themes/nexus/customize.php:759
#: themes/outline/customize.php:42
#: themes/outline/customize.php:745
#: themes/precognition/customize.php:42
#: themes/precognition/customize.php:648
#: themes/radix/customize.php:68
#: themes/radix/customize.php:625
#: themes/simply-dark/customize.php:42
#: themes/simply-dark/customize.php:740
msgid "Icon Colors"
msgstr "Kolory ikonki"

#: themes/architekt/customize.php:68
#: themes/bitono/customize.php:68
#: themes/blend/customize.php:68
#: themes/cascade/customize.php:68
#: themes/clarity/customize.php:68
#: themes/cubic/customize.php:68
#: themes/databold/customize.php:68
#: themes/default-base/customize.php:79
#: themes/disjoint/customize.php:68
#: themes/draxler/customize.php:68
#: themes/highway/customize.php:68
#: themes/outline/customize.php:68
#: themes/precognition/customize.php:68
#: themes/radix/customize.php:94
#: themes/simply-dark/customize.php:68
msgid "Icon Size"
msgstr "Rozmiar ikonki"

#: themes/architekt/customize.php:84
#: themes/bitono/customize.php:84
#: themes/bitono/customize.php:339
#: themes/blend/customize.php:84
#: themes/bubble/customize.php:68
#: themes/bubble/customize.php:323
#: themes/cascade/customize.php:84
#: themes/cascade/customize.php:338
#: themes/clarity/customize.php:84
#: themes/clarity/customize.php:338
#: themes/cubic/customize.php:84
#: themes/cubic/customize.php:323
#: themes/databold/customize.php:84
#: themes/databold/customize.php:339
#: themes/default-base/customize.php:95
#: themes/default-base/customize.php:355
#: themes/disjoint/customize.php:84
#: themes/disjoint/customize.php:315
#: themes/draxler/customize.php:84
#: themes/draxler/customize.php:307
#: themes/highway/customize.php:84
#: themes/highway/customize.php:338
#: themes/jenga/customize.php:68
#: themes/jenga/customize.php:227
#: themes/nexus/customize.php:68
#: themes/nexus/customize.php:323
#: themes/outline/customize.php:84
#: themes/outline/customize.php:338
#: themes/precognition/customize.php:84
#: themes/precognition/customize.php:339
#: themes/radix/customize.php:110
#: themes/simply-dark/customize.php:84
#: themes/simply-dark/customize.php:327
msgid "Border Color"
msgstr "Kolor obramowania"

#: themes/architekt/customize.php:111
#: themes/bitono/customize.php:111
#: themes/bitono/customize.php:373
#: themes/blend/customize.php:111
#: themes/bubble/customize.php:95
#: themes/cascade/customize.php:111
#: themes/cascade/customize.php:372
#: themes/clarity/customize.php:110
#: themes/clarity/customize.php:372
#: themes/cubic/customize.php:111
#: themes/databold/customize.php:111
#: themes/default-base/customize.php:122
#: themes/default-base/customize.php:389
#: themes/disjoint/customize.php:111
#: themes/draxler/customize.php:111
#: themes/draxler/customize.php:341
#: themes/highway/customize.php:110
#: themes/highway/customize.php:372
#: themes/jenga/customize.php:95
#: themes/jenga/customize.php:260
#: themes/nexus/customize.php:95
#: themes/nexus/customize.php:357
#: themes/outline/customize.php:110
#: themes/precognition/customize.php:111
#: themes/precognition/customize.php:358
#: themes/radix/customize.php:137
#: themes/simply-dark/customize.php:111
#: themes/simply-dark/customize.php:361
msgid "Border Width"
msgstr "Szerokość obramowania"

#: themes/architekt/customize.php:127
#: themes/bitono/customize.php:127
#: themes/bitono/customize.php:389
#: themes/blend/customize.php:127
#: themes/bubble/customize.php:111
#: themes/bubble/customize.php:372
#: themes/cascade/customize.php:127
#: themes/cascade/customize.php:388
#: themes/clarity/customize.php:126
#: themes/clarity/customize.php:388
#: themes/cubic/customize.php:127
#: themes/databold/customize.php:127
#: themes/databold/customize.php:388
#: themes/default-base/customize.php:138
#: themes/default-base/customize.php:405
#: themes/disjoint/customize.php:127
#: themes/disjoint/customize.php:364
#: themes/draxler/customize.php:127
#: themes/draxler/customize.php:357
#: themes/highway/customize.php:126
#: themes/highway/customize.php:388
#: themes/jenga/customize.php:111
#: themes/jenga/customize.php:276
#: themes/nexus/customize.php:111
#: themes/nexus/customize.php:373
#: themes/outline/customize.php:126
#: themes/precognition/customize.php:127
#: themes/precognition/customize.php:377
#: themes/radix/customize.php:153
#: themes/simply-dark/customize.php:127
#: themes/simply-dark/customize.php:377
msgid "Border Style"
msgstr "Styl obramowania"

#: themes/architekt/customize.php:133
#: themes/bitono/customize.php:133
#: themes/bitono/customize.php:395
#: themes/blend/customize.php:133
#: themes/blend/customize.php:359
#: themes/bubble/customize.php:117
#: themes/bubble/customize.php:378
#: themes/cascade/customize.php:133
#: themes/cascade/customize.php:394
#: themes/clarity/customize.php:132
#: themes/clarity/customize.php:394
#: themes/cubic/customize.php:133
#: themes/cubic/customize.php:379
#: themes/databold/customize.php:133
#: themes/databold/customize.php:394
#: themes/default-base/customize.php:144
#: themes/default-base/customize.php:411
#: themes/disjoint/customize.php:133
#: themes/disjoint/customize.php:370
#: themes/draxler/customize.php:133
#: themes/draxler/customize.php:363
#: themes/highway/customize.php:132
#: themes/highway/customize.php:394
#: themes/jenga/customize.php:117
#: themes/jenga/customize.php:282
#: themes/nexus/customize.php:117
#: themes/nexus/customize.php:379
#: themes/outline/customize.php:132
#: themes/outline/customize.php:393
#: themes/precognition/customize.php:133
#: themes/precognition/customize.php:383
#: themes/radix/customize.php:159
#: themes/simply-dark/customize.php:133
#: themes/simply-dark/customize.php:383
msgid "Solid"
msgstr "Ciągła"

#: themes/architekt/customize.php:137
#: themes/bitono/customize.php:137
#: themes/bitono/customize.php:399
#: themes/blend/customize.php:137
#: themes/blend/customize.php:363
#: themes/bubble/customize.php:121
#: themes/bubble/customize.php:382
#: themes/cascade/customize.php:137
#: themes/cascade/customize.php:398
#: themes/clarity/customize.php:136
#: themes/clarity/customize.php:398
#: themes/cubic/customize.php:137
#: themes/cubic/customize.php:383
#: themes/databold/customize.php:137
#: themes/databold/customize.php:398
#: themes/default-base/customize.php:148
#: themes/default-base/customize.php:415
#: themes/disjoint/customize.php:137
#: themes/disjoint/customize.php:374
#: themes/draxler/customize.php:137
#: themes/draxler/customize.php:367
#: themes/highway/customize.php:136
#: themes/highway/customize.php:398
#: themes/jenga/customize.php:121
#: themes/jenga/customize.php:286
#: themes/nexus/customize.php:121
#: themes/nexus/customize.php:383
#: themes/outline/customize.php:136
#: themes/outline/customize.php:397
#: themes/precognition/customize.php:137
#: themes/precognition/customize.php:387
#: themes/radix/customize.php:163
#: themes/simply-dark/customize.php:137
#: themes/simply-dark/customize.php:387
msgid "Dotted"
msgstr "Kropkowana"

#: themes/architekt/customize.php:141
#: themes/bitono/customize.php:141
#: themes/bitono/customize.php:403
#: themes/blend/customize.php:141
#: themes/blend/customize.php:367
#: themes/bubble/customize.php:125
#: themes/bubble/customize.php:386
#: themes/cascade/customize.php:141
#: themes/cascade/customize.php:402
#: themes/clarity/customize.php:140
#: themes/clarity/customize.php:402
#: themes/cubic/customize.php:141
#: themes/cubic/customize.php:387
#: themes/databold/customize.php:141
#: themes/databold/customize.php:402
#: themes/default-base/customize.php:152
#: themes/default-base/customize.php:419
#: themes/disjoint/customize.php:141
#: themes/disjoint/customize.php:378
#: themes/draxler/customize.php:141
#: themes/draxler/customize.php:371
#: themes/highway/customize.php:140
#: themes/highway/customize.php:402
#: themes/jenga/customize.php:125
#: themes/jenga/customize.php:290
#: themes/nexus/customize.php:125
#: themes/nexus/customize.php:387
#: themes/outline/customize.php:140
#: themes/outline/customize.php:401
#: themes/precognition/customize.php:141
#: themes/precognition/customize.php:391
#: themes/radix/customize.php:167
#: themes/simply-dark/customize.php:141
#: themes/simply-dark/customize.php:391
msgid "Dashed"
msgstr "Kreskowana"

#: themes/architekt/customize.php:154
msgid "Distance from Navigation"
msgstr "Odległość od nawigacji"

#: themes/architekt/customize.php:239
#: themes/architekt/customize.php:590
#: themes/bitono/customize.php:250
#: themes/bitono/customize.php:767
#: themes/blend/customize.php:215
#: themes/blend/customize.php:796
#: themes/bubble/customize.php:234
#: themes/bubble/customize.php:783
#: themes/cascade/customize.php:249
#: themes/cascade/customize.php:739
#: themes/clarity/customize.php:249
#: themes/clarity/customize.php:721
#: themes/cubic/customize.php:234
#: themes/cubic/customize.php:751
#: themes/databold/customize.php:250
#: themes/databold/customize.php:766
#: themes/default-base/customize.php:266
#: themes/default-base/customize.php:801
#: themes/disjoint/customize.php:226
#: themes/disjoint/customize.php:742
#: themes/draxler/customize.php:215
#: themes/draxler/customize.php:461
#: themes/draxler/customize.php:743
#: themes/highway/customize.php:249
#: themes/highway/customize.php:754
#: themes/jenga/customize.php:138
#: themes/jenga/customize.php:566
#: themes/nexus/customize.php:234
#: themes/nexus/customize.php:779
#: themes/outline/customize.php:249
#: themes/outline/customize.php:765
#: themes/precognition/customize.php:250
#: themes/precognition/customize.php:668
#: themes/radix/customize.php:245
#: themes/radix/customize.php:645
#: themes/simply-dark/customize.php:238
#: themes/simply-dark/customize.php:760
msgid "Border Radius"
msgstr "Promień obramowania"

#: themes/architekt/customize.php:255
#: themes/architekt/customize.php:600
#: themes/bitono/customize.php:266
#: themes/bitono/customize.php:777
#: themes/blend/customize.php:231
#: themes/blend/customize.php:806
#: themes/bubble/customize.php:250
#: themes/bubble/customize.php:793
#: themes/cascade/customize.php:265
#: themes/cascade/customize.php:749
#: themes/clarity/customize.php:265
#: themes/clarity/customize.php:731
#: themes/cubic/customize.php:250
#: themes/cubic/customize.php:761
#: themes/databold/customize.php:266
#: themes/databold/customize.php:776
#: themes/default-base/customize.php:282
#: themes/default-base/customize.php:811
#: themes/disjoint/customize.php:242
#: themes/disjoint/customize.php:752
#: themes/draxler/customize.php:234
#: themes/draxler/customize.php:753
#: themes/highway/customize.php:265
#: themes/highway/customize.php:764
#: themes/jenga/customize.php:154
#: themes/jenga/customize.php:576
#: themes/nexus/customize.php:250
#: themes/nexus/customize.php:789
#: themes/outline/customize.php:265
#: themes/outline/customize.php:775
#: themes/precognition/customize.php:266
#: themes/precognition/customize.php:678
#: themes/radix/customize.php:261
#: themes/radix/customize.php:655
#: themes/simply-dark/customize.php:254
#: themes/simply-dark/customize.php:770
msgid "Opacity (default)"
msgstr "Nieprzezroczystość (domyślnie)"

#: themes/architekt/customize.php:271
#: themes/architekt/customize.php:610
#: themes/bitono/customize.php:282
#: themes/bitono/customize.php:787
#: themes/blend/customize.php:247
#: themes/blend/customize.php:816
#: themes/bubble/customize.php:266
#: themes/bubble/customize.php:803
#: themes/cascade/customize.php:281
#: themes/cascade/customize.php:759
#: themes/clarity/customize.php:281
#: themes/clarity/customize.php:741
#: themes/cubic/customize.php:266
#: themes/cubic/customize.php:771
#: themes/databold/customize.php:282
#: themes/databold/customize.php:786
#: themes/default-base/customize.php:298
#: themes/default-base/customize.php:821
#: themes/disjoint/customize.php:258
#: themes/disjoint/customize.php:762
#: themes/draxler/customize.php:250
#: themes/draxler/customize.php:763
#: themes/highway/customize.php:281
#: themes/highway/customize.php:774
#: themes/jenga/customize.php:170
#: themes/jenga/customize.php:586
#: themes/nexus/customize.php:266
#: themes/nexus/customize.php:799
#: themes/outline/customize.php:281
#: themes/outline/customize.php:785
#: themes/precognition/customize.php:282
#: themes/precognition/customize.php:688
#: themes/radix/customize.php:277
#: themes/radix/customize.php:665
#: themes/simply-dark/customize.php:270
#: themes/simply-dark/customize.php:780
msgid "Opacity (hover)"
msgstr "Nieprzezroczystość (najechanie)"

#: themes/architekt/customize.php:313
#: themes/architekt/customize.php:346
#: themes/architekt/customize.php:379
#: themes/bitono/customize.php:324
#: themes/bitono/customize.php:357
#: themes/blend/customize.php:289
#: themes/blend/customize.php:322
#: themes/blend/customize.php:398
#: themes/bubble/customize.php:308
#: themes/bubble/customize.php:341
#: themes/bubble/customize.php:417
#: themes/cascade/customize.php:323
#: themes/cascade/customize.php:356
#: themes/clarity/customize.php:323
#: themes/clarity/customize.php:356
#: themes/cubic/customize.php:308
#: themes/cubic/customize.php:341
#: themes/databold/customize.php:324
#: themes/databold/customize.php:357
#: themes/default-base/customize.php:340
#: themes/default-base/customize.php:373
#: themes/disjoint/customize.php:300
#: themes/disjoint/customize.php:333
#: themes/draxler/customize.php:292
#: themes/draxler/customize.php:325
#: themes/highway/customize.php:323
#: themes/highway/customize.php:356
#: themes/jenga/customize.php:212
#: themes/jenga/customize.php:245
#: themes/nexus/customize.php:308
#: themes/nexus/customize.php:341
#: themes/outline/customize.php:323
#: themes/outline/customize.php:356
#: themes/precognition/customize.php:324
#: themes/precognition/customize.php:422
#: themes/simply-dark/customize.php:312
#: themes/simply-dark/customize.php:345
msgid "Active"
msgstr "Włączono"

#: themes/architekt/customize.php:328
#: themes/blend/customize.php:304
msgid "Numbers Underline Color"
msgstr "Kolor podkreślenia liczb"

#: themes/architekt/customize.php:361
msgid "Numbers Color"
msgstr "Kolor liczb"

#: themes/architekt/customize.php:394
#: themes/precognition/customize.php:437
msgid "Numbers Size"
msgstr "Rozmiar liczb"

#: themes/architekt/customize.php:410
msgid "Numbers Line Height"
msgstr "Wysokość wiersza liczb"

#: themes/architekt/customize.php:426
msgid "Distance Between Numbers"
msgstr "Odległość między liczbami"

#: themes/architekt/customize.php:450
#: themes/bitono/customize.php:560
#: themes/blend/customize.php:589
#: themes/bubble/customize.php:576
#: themes/cascade/customize.php:532
#: themes/clarity/customize.php:559
#: themes/cubic/customize.php:544
#: themes/databold/customize.php:559
#: themes/default-base/customize.php:581
#: themes/disjoint/customize.php:535
#: themes/draxler/customize.php:536
#: themes/highway/customize.php:548
#: themes/jenga/customize.php:359
#: themes/nexus/customize.php:544
#: themes/outline/customize.php:558
#: themes/precognition/customize.php:461
#: themes/radix/customize.php:439
#: themes/simply-dark/customize.php:548
msgid "Colors"
msgstr "Kolory"

#: themes/architekt/customize.php:461
#: themes/bitono/customize.php:571
#: themes/blend/customize.php:600
#: themes/bubble/customize.php:587
#: themes/cascade/customize.php:543
#: themes/clarity/customize.php:570
#: themes/cubic/customize.php:555
#: themes/databold/customize.php:570
#: themes/default-base/customize.php:592
#: themes/disjoint/customize.php:546
#: themes/draxler/customize.php:547
#: themes/highway/customize.php:559
#: themes/jenga/customize.php:370
#: themes/nexus/customize.php:555
#: themes/outline/customize.php:569
#: themes/precognition/customize.php:472
#: themes/radix/customize.php:450
#: themes/simply-dark/customize.php:559
msgid "Text"
msgstr "Tekst"

#: themes/architekt/customize.php:468
#: themes/bitono/customize.php:578
#: themes/blend/customize.php:607
#: themes/bubble/customize.php:594
#: themes/cascade/customize.php:550
#: themes/clarity/customize.php:577
#: themes/cubic/customize.php:562
#: themes/databold/customize.php:577
#: themes/default-base/customize.php:599
#: themes/disjoint/customize.php:553
#: themes/draxler/customize.php:554
#: themes/highway/customize.php:566
#: themes/jenga/customize.php:377
#: themes/nexus/customize.php:562
#: themes/outline/customize.php:576
#: themes/precognition/customize.php:479
#: themes/radix/customize.php:457
#: themes/simply-dark/customize.php:566
msgid "Links"
msgstr "Odnośniki"

#: themes/architekt/customize.php:487
#: themes/bitono/customize.php:664
#: themes/blend/customize.php:693
#: themes/bubble/customize.php:680
#: themes/cascade/customize.php:636
#: themes/clarity/customize.php:618
#: themes/cubic/customize.php:648
#: themes/databold/customize.php:663
#: themes/default-base/customize.php:698
#: themes/disjoint/customize.php:639
#: themes/draxler/customize.php:640
#: themes/highway/customize.php:651
#: themes/jenga/customize.php:463
#: themes/nexus/customize.php:648
#: themes/outline/customize.php:662
#: themes/precognition/customize.php:565
#: themes/radix/customize.php:542
#: themes/simply-dark/customize.php:657
msgid "Font Size"
msgstr "Wielkość liter"

#: themes/architekt/customize.php:488
#: themes/bitono/customize.php:665
#: themes/cascade/customize.php:637
#: themes/clarity/customize.php:619
#: themes/databold/customize.php:664
#: themes/default-base/customize.php:699
#: themes/draxler/customize.php:641
#: themes/highway/customize.php:652
#: themes/nexus/customize.php:649
#: themes/simply-dark/customize.php:658
msgid ""
"The Font Size uses em units. The display is relative to your theme's CSS so "
"the preview be different from the frontend display."
msgstr ""
"Rozmiar czcionki używa jednostek em. Wyświetlanie jest zależne od CSS "
"twojego motywu, więc podgląd może różnić się od wyświetlania na froncie."

#: themes/architekt/customize.php:499
#: themes/bitono/customize.php:676
#: themes/blend/customize.php:705
#: themes/bubble/customize.php:692
#: themes/cascade/customize.php:648
#: themes/clarity/customize.php:630
#: themes/cubic/customize.php:660
#: themes/databold/customize.php:675
#: themes/default-base/customize.php:710
#: themes/disjoint/customize.php:651
#: themes/draxler/customize.php:652
#: themes/highway/customize.php:663
#: themes/jenga/customize.php:475
#: themes/nexus/customize.php:660
#: themes/outline/customize.php:674
#: themes/precognition/customize.php:577
#: themes/radix/customize.php:554
#: themes/simply-dark/customize.php:669
msgid "Line Height"
msgstr "Wysokość wiersza"

#: themes/architekt/customize.php:500
#: themes/bitono/customize.php:677
#: themes/cascade/customize.php:649
#: themes/clarity/customize.php:631
#: themes/cubic/customize.php:661
#: themes/databold/customize.php:676
#: themes/default-base/customize.php:711
#: themes/disjoint/customize.php:652
#: themes/draxler/customize.php:653
#: themes/highway/customize.php:664
#: themes/jenga/customize.php:476
#: themes/nexus/customize.php:661
#: themes/outline/customize.php:675
#: themes/precognition/customize.php:578
#: themes/radix/customize.php:555
#: themes/simply-dark/customize.php:670
msgid ""
"The Line Height uses em units. The display is relative to your theme's CSS "
"so the preview be different from the frontend display."
msgstr ""
"Wysokość linii używa jednostek em. Wyświetlanie jest zależne od CSS twojego "
"motywu, więc podgląd może różnić się od wyświetlania na froncie."

#: themes/architekt/customize.php:511
#: themes/bitono/customize.php:688
#: themes/blend/customize.php:717
#: themes/bubble/customize.php:704
#: themes/cascade/customize.php:660
#: themes/clarity/customize.php:642
#: themes/cubic/customize.php:672
#: themes/databold/customize.php:687
#: themes/default-base/customize.php:722
#: themes/disjoint/customize.php:663
#: themes/draxler/customize.php:664
#: themes/highway/customize.php:675
#: themes/jenga/customize.php:487
#: themes/nexus/customize.php:672
#: themes/outline/customize.php:686
#: themes/precognition/customize.php:589
#: themes/radix/customize.php:566
#: themes/simply-dark/customize.php:681
msgid "Text Align"
msgstr "Wyrównanie tekstu"

#: themes/architekt/customize.php:517
#: themes/architekt/customize.php:663
#: themes/bitono/customize.php:467
#: themes/bitono/customize.php:631
#: themes/bitono/customize.php:694
#: themes/bitono/customize.php:840
#: themes/blend/customize.php:464
#: themes/blend/customize.php:660
#: themes/blend/customize.php:723
#: themes/blend/customize.php:869
#: themes/bubble/customize.php:483
#: themes/bubble/customize.php:647
#: themes/bubble/customize.php:710
#: themes/bubble/customize.php:856
#: themes/cascade/customize.php:603
#: themes/cascade/customize.php:666
#: themes/cascade/customize.php:812
#: themes/clarity/customize.php:466
#: themes/clarity/customize.php:648
#: themes/clarity/customize.php:794
#: themes/cubic/customize.php:451
#: themes/cubic/customize.php:615
#: themes/cubic/customize.php:678
#: themes/cubic/customize.php:824
#: themes/databold/customize.php:466
#: themes/databold/customize.php:630
#: themes/databold/customize.php:693
#: themes/databold/customize.php:839
#: themes/default-base/customize.php:488
#: themes/default-base/customize.php:665
#: themes/default-base/customize.php:728
#: themes/default-base/customize.php:874
#: themes/disjoint/customize.php:442
#: themes/disjoint/customize.php:606
#: themes/disjoint/customize.php:669
#: themes/disjoint/customize.php:815
#: themes/draxler/customize.php:435
#: themes/draxler/customize.php:607
#: themes/draxler/customize.php:670
#: themes/draxler/customize.php:816
#: themes/highway/customize.php:618
#: themes/highway/customize.php:681
#: themes/highway/customize.php:827
#: themes/jenga/customize.php:430
#: themes/jenga/customize.php:493
#: themes/jenga/customize.php:639
#: themes/nexus/customize.php:451
#: themes/nexus/customize.php:615
#: themes/nexus/customize.php:678
#: themes/nexus/customize.php:852
#: themes/outline/customize.php:465
#: themes/outline/customize.php:629
#: themes/outline/customize.php:692
#: themes/outline/customize.php:838
#: themes/precognition/customize.php:532
#: themes/precognition/customize.php:595
#: themes/precognition/customize.php:741
#: themes/radix/customize.php:509
#: themes/radix/customize.php:572
#: themes/radix/customize.php:718
#: themes/simply-dark/customize.php:455
#: themes/simply-dark/customize.php:624
#: themes/simply-dark/customize.php:687
#: themes/simply-dark/customize.php:833
msgid "Left"
msgstr "Lewo"

#: themes/architekt/customize.php:521
#: themes/architekt/customize.php:659
#: themes/bitono/customize.php:471
#: themes/bitono/customize.php:627
#: themes/bitono/customize.php:698
#: themes/bitono/customize.php:836
#: themes/blend/customize.php:468
#: themes/blend/customize.php:656
#: themes/blend/customize.php:727
#: themes/blend/customize.php:865
#: themes/bubble/customize.php:487
#: themes/bubble/customize.php:643
#: themes/bubble/customize.php:714
#: themes/bubble/customize.php:852
#: themes/cascade/customize.php:599
#: themes/cascade/customize.php:670
#: themes/cascade/customize.php:808
#: themes/clarity/customize.php:470
#: themes/clarity/customize.php:652
#: themes/clarity/customize.php:790
#: themes/cubic/customize.php:455
#: themes/cubic/customize.php:611
#: themes/cubic/customize.php:682
#: themes/cubic/customize.php:820
#: themes/databold/customize.php:470
#: themes/databold/customize.php:626
#: themes/databold/customize.php:697
#: themes/databold/customize.php:835
#: themes/default-base/customize.php:492
#: themes/default-base/customize.php:661
#: themes/default-base/customize.php:732
#: themes/default-base/customize.php:870
#: themes/disjoint/customize.php:446
#: themes/disjoint/customize.php:602
#: themes/disjoint/customize.php:673
#: themes/disjoint/customize.php:811
#: themes/draxler/customize.php:439
#: themes/draxler/customize.php:603
#: themes/draxler/customize.php:674
#: themes/draxler/customize.php:812
#: themes/highway/customize.php:614
#: themes/highway/customize.php:685
#: themes/highway/customize.php:823
#: themes/jenga/customize.php:426
#: themes/jenga/customize.php:497
#: themes/jenga/customize.php:635
#: themes/nexus/customize.php:455
#: themes/nexus/customize.php:611
#: themes/nexus/customize.php:682
#: themes/nexus/customize.php:848
#: themes/outline/customize.php:469
#: themes/outline/customize.php:625
#: themes/outline/customize.php:696
#: themes/outline/customize.php:834
#: themes/precognition/customize.php:528
#: themes/precognition/customize.php:599
#: themes/precognition/customize.php:737
#: themes/radix/customize.php:505
#: themes/radix/customize.php:576
#: themes/radix/customize.php:714
#: themes/simply-dark/customize.php:459
#: themes/simply-dark/customize.php:620
#: themes/simply-dark/customize.php:691
#: themes/simply-dark/customize.php:829
msgid "Right"
msgstr "Prawo"

#: themes/architekt/customize.php:525
#: themes/bitono/customize.php:475
#: themes/bitono/customize.php:702
#: themes/blend/customize.php:472
#: themes/blend/customize.php:731
#: themes/bubble/customize.php:491
#: themes/bubble/customize.php:718
#: themes/cascade/customize.php:674
#: themes/clarity/customize.php:474
#: themes/clarity/customize.php:656
#: themes/cubic/customize.php:459
#: themes/cubic/customize.php:686
#: themes/databold/customize.php:474
#: themes/databold/customize.php:701
#: themes/default-base/customize.php:496
#: themes/default-base/customize.php:736
#: themes/disjoint/customize.php:450
#: themes/disjoint/customize.php:677
#: themes/draxler/customize.php:443
#: themes/draxler/customize.php:678
#: themes/highway/customize.php:689
#: themes/jenga/customize.php:501
#: themes/nexus/customize.php:459
#: themes/nexus/customize.php:686
#: themes/outline/customize.php:473
#: themes/outline/customize.php:700
#: themes/precognition/customize.php:603
#: themes/radix/customize.php:580
#: themes/simply-dark/customize.php:463
#: themes/simply-dark/customize.php:695
msgid "Center"
msgstr "Środek"

#: themes/architekt/customize.php:620
#: themes/bitono/customize.php:173
#: themes/bitono/customize.php:416
#: themes/bitono/customize.php:587
#: themes/bitono/customize.php:797
#: themes/blend/customize.php:154
#: themes/blend/customize.php:413
#: themes/blend/customize.php:616
#: themes/blend/customize.php:826
#: themes/bubble/customize.php:157
#: themes/bubble/customize.php:432
#: themes/bubble/customize.php:603
#: themes/bubble/customize.php:813
#: themes/cascade/customize.php:172
#: themes/cascade/customize.php:415
#: themes/cascade/customize.php:559
#: themes/cascade/customize.php:769
#: themes/clarity/customize.php:172
#: themes/clarity/customize.php:415
#: themes/clarity/customize.php:751
#: themes/cubic/customize.php:173
#: themes/cubic/customize.php:400
#: themes/cubic/customize.php:571
#: themes/cubic/customize.php:781
#: themes/databold/customize.php:173
#: themes/databold/customize.php:415
#: themes/databold/customize.php:586
#: themes/databold/customize.php:796
#: themes/default-base/customize.php:184
#: themes/default-base/customize.php:432
#: themes/default-base/customize.php:608
#: themes/default-base/customize.php:831
#: themes/disjoint/customize.php:154
#: themes/disjoint/customize.php:391
#: themes/disjoint/customize.php:562
#: themes/disjoint/customize.php:772
#: themes/draxler/customize.php:154
#: themes/draxler/customize.php:384
#: themes/draxler/customize.php:563
#: themes/draxler/customize.php:773
#: themes/highway/customize.php:172
#: themes/highway/customize.php:415
#: themes/highway/customize.php:575
#: themes/highway/customize.php:784
#: themes/jenga/customize.php:386
#: themes/jenga/customize.php:596
#: themes/nexus/customize.php:157
#: themes/nexus/customize.php:400
#: themes/nexus/customize.php:571
#: themes/nexus/customize.php:809
#: themes/outline/customize.php:172
#: themes/outline/customize.php:414
#: themes/outline/customize.php:585
#: themes/outline/customize.php:795
#: themes/precognition/customize.php:173
#: themes/precognition/customize.php:488
#: themes/precognition/customize.php:698
#: themes/radix/customize.php:180
#: themes/radix/customize.php:320
#: themes/radix/customize.php:466
#: themes/radix/customize.php:675
#: themes/simply-dark/customize.php:173
#: themes/simply-dark/customize.php:404
#: themes/simply-dark/customize.php:575
#: themes/simply-dark/customize.php:790
msgid "Vertical Position"
msgstr "Pozycja pionowa"

#: themes/architekt/customize.php:626
#: themes/bitono/customize.php:179
#: themes/bitono/customize.php:422
#: themes/bitono/customize.php:593
#: themes/bitono/customize.php:803
#: themes/blend/customize.php:160
#: themes/blend/customize.php:419
#: themes/blend/customize.php:622
#: themes/blend/customize.php:832
#: themes/bubble/customize.php:163
#: themes/bubble/customize.php:438
#: themes/bubble/customize.php:609
#: themes/bubble/customize.php:819
#: themes/cascade/customize.php:178
#: themes/cascade/customize.php:421
#: themes/cascade/customize.php:565
#: themes/cascade/customize.php:775
#: themes/clarity/customize.php:178
#: themes/clarity/customize.php:421
#: themes/clarity/customize.php:597
#: themes/clarity/customize.php:757
#: themes/cubic/customize.php:179
#: themes/cubic/customize.php:406
#: themes/cubic/customize.php:577
#: themes/cubic/customize.php:787
#: themes/databold/customize.php:179
#: themes/databold/customize.php:421
#: themes/databold/customize.php:592
#: themes/databold/customize.php:802
#: themes/default-base/customize.php:194
#: themes/default-base/customize.php:442
#: themes/default-base/customize.php:618
#: themes/default-base/customize.php:837
#: themes/disjoint/customize.php:160
#: themes/disjoint/customize.php:397
#: themes/disjoint/customize.php:568
#: themes/disjoint/customize.php:778
#: themes/draxler/customize.php:160
#: themes/draxler/customize.php:390
#: themes/draxler/customize.php:569
#: themes/draxler/customize.php:779
#: themes/highway/customize.php:178
#: themes/highway/customize.php:421
#: themes/highway/customize.php:581
#: themes/highway/customize.php:790
#: themes/jenga/customize.php:392
#: themes/jenga/customize.php:602
#: themes/nexus/customize.php:163
#: themes/nexus/customize.php:406
#: themes/nexus/customize.php:577
#: themes/nexus/customize.php:815
#: themes/outline/customize.php:178
#: themes/outline/customize.php:420
#: themes/outline/customize.php:591
#: themes/outline/customize.php:801
#: themes/precognition/customize.php:179
#: themes/precognition/customize.php:494
#: themes/precognition/customize.php:704
#: themes/radix/customize.php:190
#: themes/radix/customize.php:326
#: themes/radix/customize.php:472
#: themes/radix/customize.php:681
#: themes/simply-dark/customize.php:179
#: themes/simply-dark/customize.php:410
#: themes/simply-dark/customize.php:585
#: themes/simply-dark/customize.php:796
msgid "Top"
msgstr "Góra"

#: themes/architekt/customize.php:630
#: themes/bitono/customize.php:183
#: themes/bitono/customize.php:426
#: themes/bitono/customize.php:597
#: themes/bitono/customize.php:807
#: themes/blend/customize.php:164
#: themes/blend/customize.php:423
#: themes/blend/customize.php:626
#: themes/blend/customize.php:836
#: themes/bubble/customize.php:167
#: themes/bubble/customize.php:442
#: themes/bubble/customize.php:613
#: themes/bubble/customize.php:823
#: themes/cascade/customize.php:182
#: themes/cascade/customize.php:425
#: themes/cascade/customize.php:569
#: themes/cascade/customize.php:779
#: themes/clarity/customize.php:182
#: themes/clarity/customize.php:425
#: themes/clarity/customize.php:593
#: themes/clarity/customize.php:761
#: themes/cubic/customize.php:183
#: themes/cubic/customize.php:410
#: themes/cubic/customize.php:581
#: themes/cubic/customize.php:791
#: themes/databold/customize.php:183
#: themes/databold/customize.php:425
#: themes/databold/customize.php:596
#: themes/databold/customize.php:806
#: themes/default-base/customize.php:198
#: themes/default-base/customize.php:446
#: themes/default-base/customize.php:622
#: themes/default-base/customize.php:841
#: themes/disjoint/customize.php:164
#: themes/disjoint/customize.php:401
#: themes/disjoint/customize.php:572
#: themes/disjoint/customize.php:782
#: themes/draxler/customize.php:164
#: themes/draxler/customize.php:394
#: themes/draxler/customize.php:573
#: themes/draxler/customize.php:783
#: themes/highway/customize.php:182
#: themes/highway/customize.php:425
#: themes/highway/customize.php:585
#: themes/highway/customize.php:794
#: themes/jenga/customize.php:396
#: themes/jenga/customize.php:606
#: themes/nexus/customize.php:167
#: themes/nexus/customize.php:410
#: themes/nexus/customize.php:581
#: themes/nexus/customize.php:819
#: themes/outline/customize.php:182
#: themes/outline/customize.php:424
#: themes/outline/customize.php:595
#: themes/outline/customize.php:805
#: themes/precognition/customize.php:183
#: themes/precognition/customize.php:498
#: themes/precognition/customize.php:708
#: themes/radix/customize.php:194
#: themes/radix/customize.php:330
#: themes/radix/customize.php:476
#: themes/radix/customize.php:685
#: themes/simply-dark/customize.php:183
#: themes/simply-dark/customize.php:414
#: themes/simply-dark/customize.php:589
#: themes/simply-dark/customize.php:800
msgid "Bottom"
msgstr "Dół"

#: themes/architekt/customize.php:641
#: themes/bitono/customize.php:200
#: themes/bitono/customize.php:443
#: themes/bitono/customize.php:609
#: themes/bitono/customize.php:818
#: themes/blend/customize.php:181
#: themes/blend/customize.php:440
#: themes/blend/customize.php:638
#: themes/blend/customize.php:847
#: themes/bubble/customize.php:184
#: themes/bubble/customize.php:459
#: themes/bubble/customize.php:625
#: themes/bubble/customize.php:834
#: themes/cascade/customize.php:199
#: themes/cascade/customize.php:442
#: themes/cascade/customize.php:581
#: themes/cascade/customize.php:790
#: themes/clarity/customize.php:199
#: themes/clarity/customize.php:442
#: themes/clarity/customize.php:772
#: themes/cubic/customize.php:200
#: themes/cubic/customize.php:427
#: themes/cubic/customize.php:593
#: themes/cubic/customize.php:802
#: themes/databold/customize.php:200
#: themes/databold/customize.php:442
#: themes/databold/customize.php:608
#: themes/databold/customize.php:817
#: themes/default-base/customize.php:216
#: themes/default-base/customize.php:464
#: themes/default-base/customize.php:643
#: themes/default-base/customize.php:852
#: themes/disjoint/customize.php:182
#: themes/disjoint/customize.php:418
#: themes/disjoint/customize.php:584
#: themes/disjoint/customize.php:793
#: themes/draxler/customize.php:181
#: themes/draxler/customize.php:411
#: themes/draxler/customize.php:585
#: themes/draxler/customize.php:794
#: themes/highway/customize.php:199
#: themes/highway/customize.php:442
#: themes/highway/customize.php:596
#: themes/highway/customize.php:805
#: themes/jenga/customize.php:408
#: themes/jenga/customize.php:617
#: themes/nexus/customize.php:184
#: themes/nexus/customize.php:427
#: themes/nexus/customize.php:593
#: themes/nexus/customize.php:830
#: themes/outline/customize.php:199
#: themes/outline/customize.php:441
#: themes/outline/customize.php:607
#: themes/outline/customize.php:816
#: themes/precognition/customize.php:200
#: themes/precognition/customize.php:510
#: themes/precognition/customize.php:719
#: themes/radix/customize.php:211
#: themes/radix/customize.php:347
#: themes/radix/customize.php:487
#: themes/radix/customize.php:696
#: themes/simply-dark/customize.php:200
#: themes/simply-dark/customize.php:431
#: themes/simply-dark/customize.php:602
#: themes/simply-dark/customize.php:811
msgid "Vertical Position Offset"
msgstr "Przesunięcie pozycji pionowej"

#: themes/architekt/customize.php:642
#: themes/bitono/customize.php:201
#: themes/bitono/customize.php:444
#: themes/bitono/customize.php:610
#: themes/bitono/customize.php:819
#: themes/blend/customize.php:182
#: themes/blend/customize.php:441
#: themes/blend/customize.php:639
#: themes/blend/customize.php:848
#: themes/bubble/customize.php:185
#: themes/bubble/customize.php:460
#: themes/bubble/customize.php:626
#: themes/bubble/customize.php:835
#: themes/cascade/customize.php:200
#: themes/cascade/customize.php:443
#: themes/cascade/customize.php:582
#: themes/cascade/customize.php:791
#: themes/clarity/customize.php:200
#: themes/clarity/customize.php:443
#: themes/clarity/customize.php:773
#: themes/cubic/customize.php:201
#: themes/cubic/customize.php:428
#: themes/cubic/customize.php:594
#: themes/cubic/customize.php:803
#: themes/databold/customize.php:201
#: themes/databold/customize.php:443
#: themes/databold/customize.php:609
#: themes/databold/customize.php:818
#: themes/default-base/customize.php:217
#: themes/default-base/customize.php:465
#: themes/default-base/customize.php:853
#: themes/disjoint/customize.php:183
#: themes/disjoint/customize.php:419
#: themes/disjoint/customize.php:585
#: themes/disjoint/customize.php:794
#: themes/draxler/customize.php:182
#: themes/draxler/customize.php:412
#: themes/draxler/customize.php:586
#: themes/draxler/customize.php:795
#: themes/highway/customize.php:200
#: themes/highway/customize.php:443
#: themes/highway/customize.php:597
#: themes/highway/customize.php:806
#: themes/jenga/customize.php:409
#: themes/jenga/customize.php:618
#: themes/nexus/customize.php:185
#: themes/nexus/customize.php:428
#: themes/nexus/customize.php:594
#: themes/nexus/customize.php:831
#: themes/outline/customize.php:200
#: themes/outline/customize.php:442
#: themes/outline/customize.php:608
#: themes/outline/customize.php:817
#: themes/precognition/customize.php:201
#: themes/precognition/customize.php:511
#: themes/precognition/customize.php:720
#: themes/radix/customize.php:212
#: themes/radix/customize.php:348
#: themes/radix/customize.php:488
#: themes/radix/customize.php:697
#: themes/simply-dark/customize.php:201
#: themes/simply-dark/customize.php:432
#: themes/simply-dark/customize.php:603
#: themes/simply-dark/customize.php:812
msgid "Based on \"Position\"."
msgstr "Na podstawie „pozycji”."

#: themes/architekt/customize.php:653
#: themes/bitono/customize.php:621
#: themes/bitono/customize.php:830
#: themes/blend/customize.php:650
#: themes/blend/customize.php:859
#: themes/bubble/customize.php:637
#: themes/bubble/customize.php:846
#: themes/cascade/customize.php:593
#: themes/cascade/customize.php:802
#: themes/clarity/customize.php:784
#: themes/cubic/customize.php:605
#: themes/cubic/customize.php:814
#: themes/databold/customize.php:620
#: themes/databold/customize.php:829
#: themes/default-base/customize.php:655
#: themes/default-base/customize.php:864
#: themes/disjoint/customize.php:596
#: themes/disjoint/customize.php:805
#: themes/draxler/customize.php:597
#: themes/draxler/customize.php:806
#: themes/highway/customize.php:608
#: themes/highway/customize.php:817
#: themes/jenga/customize.php:420
#: themes/jenga/customize.php:629
#: themes/nexus/customize.php:605
#: themes/nexus/customize.php:842
#: themes/outline/customize.php:619
#: themes/outline/customize.php:828
#: themes/precognition/customize.php:522
#: themes/precognition/customize.php:731
#: themes/radix/customize.php:499
#: themes/radix/customize.php:708
#: themes/simply-dark/customize.php:614
#: themes/simply-dark/customize.php:823
msgid "Horizontal Position"
msgstr "Pozycja pozioma"

#: themes/architekt/customize.php:674
#: themes/bitono/customize.php:642
#: themes/bitono/customize.php:851
#: themes/blend/customize.php:671
#: themes/blend/customize.php:880
#: themes/bubble/customize.php:658
#: themes/bubble/customize.php:867
#: themes/cascade/customize.php:614
#: themes/cascade/customize.php:823
#: themes/clarity/customize.php:805
#: themes/cubic/customize.php:626
#: themes/cubic/customize.php:835
#: themes/databold/customize.php:641
#: themes/databold/customize.php:850
#: themes/default-base/customize.php:676
#: themes/default-base/customize.php:885
#: themes/disjoint/customize.php:617
#: themes/disjoint/customize.php:826
#: themes/draxler/customize.php:618
#: themes/draxler/customize.php:827
#: themes/highway/customize.php:629
#: themes/highway/customize.php:838
#: themes/jenga/customize.php:441
#: themes/jenga/customize.php:650
#: themes/nexus/customize.php:626
#: themes/nexus/customize.php:863
#: themes/outline/customize.php:640
#: themes/outline/customize.php:849
#: themes/precognition/customize.php:543
#: themes/precognition/customize.php:752
#: themes/radix/customize.php:520
#: themes/radix/customize.php:729
#: themes/simply-dark/customize.php:635
#: themes/simply-dark/customize.php:844
msgid "Horizontal Position Offset"
msgstr "Przesunięcie pozycji poziomej"

#: themes/architekt/customize.php:675
#: themes/bitono/customize.php:643
#: themes/bitono/customize.php:852
#: themes/blend/customize.php:672
#: themes/blend/customize.php:881
#: themes/bubble/customize.php:659
#: themes/bubble/customize.php:868
#: themes/cascade/customize.php:615
#: themes/cascade/customize.php:824
#: themes/clarity/customize.php:806
#: themes/cubic/customize.php:627
#: themes/cubic/customize.php:836
#: themes/databold/customize.php:642
#: themes/databold/customize.php:851
#: themes/default-base/customize.php:677
#: themes/default-base/customize.php:886
#: themes/disjoint/customize.php:618
#: themes/disjoint/customize.php:827
#: themes/draxler/customize.php:619
#: themes/draxler/customize.php:828
#: themes/highway/customize.php:630
#: themes/highway/customize.php:839
#: themes/jenga/customize.php:442
#: themes/jenga/customize.php:651
#: themes/nexus/customize.php:627
#: themes/nexus/customize.php:864
#: themes/outline/customize.php:641
#: themes/outline/customize.php:850
#: themes/precognition/customize.php:544
#: themes/precognition/customize.php:753
#: themes/radix/customize.php:521
#: themes/radix/customize.php:730
#: themes/simply-dark/customize.php:636
#: themes/simply-dark/customize.php:845
msgid "Based on \"Horizontal Position\"."
msgstr "Na podstawie „Pozycji poziomej”."

#: themes/bitono/customize.php:154
#: themes/bubble/customize.php:138
#: themes/cascade/customize.php:154
#: themes/clarity/customize.php:153
#: themes/cubic/customize.php:154
#: themes/databold/customize.php:154
#: themes/default-base/customize.php:165
#: themes/nexus/customize.php:138
#: themes/outline/customize.php:153
#: themes/precognition/customize.php:154
#: themes/simply-dark/customize.php:154
msgid "Distance from Edge"
msgstr "Odległość od krawędzi"

#: themes/bitono/customize.php:461
#: themes/blend/customize.php:458
#: themes/bubble/customize.php:477
#: themes/clarity/customize.php:460
#: themes/cubic/customize.php:445
#: themes/databold/customize.php:460
#: themes/default-base/customize.php:482
#: themes/disjoint/customize.php:436
#: themes/draxler/customize.php:429
#: themes/nexus/customize.php:445
#: themes/outline/customize.php:459
#: themes/simply-dark/customize.php:449
msgid "Alignment"
msgstr "Wyrównanie"

#: themes/bitono/customize.php:488
#: themes/blend/customize.php:490
#: themes/bubble/customize.php:504
#: themes/cascade/customize.php:460
#: themes/clarity/customize.php:487
#: themes/cubic/customize.php:472
#: themes/databold/customize.php:487
#: themes/default-base/customize.php:509
#: themes/disjoint/customize.php:463
#: themes/highway/customize.php:460
#: themes/jenga/customize.php:303
#: themes/nexus/customize.php:472
#: themes/outline/customize.php:486
#: themes/simply-dark/customize.php:476
msgid "Dots Border Radius"
msgstr "Promień obramowania kropek"

#: themes/bitono/customize.php:504
#: themes/blend/customize.php:506
#: themes/bubble/customize.php:520
#: themes/cascade/customize.php:476
#: themes/clarity/customize.php:503
#: themes/cubic/customize.php:488
#: themes/databold/customize.php:503
#: themes/default-base/customize.php:525
#: themes/disjoint/customize.php:479
#: themes/draxler/customize.php:480
#: themes/highway/customize.php:476
#: themes/jenga/customize.php:319
#: themes/nexus/customize.php:488
#: themes/outline/customize.php:502
#: themes/simply-dark/customize.php:492
msgid "Dots Width"
msgstr "Szerokość kropek"

#: themes/bitono/customize.php:520
#: themes/bubble/customize.php:536
#: themes/cascade/customize.php:492
#: themes/clarity/customize.php:519
#: themes/cubic/customize.php:504
#: themes/databold/customize.php:519
#: themes/default-base/customize.php:541
#: themes/disjoint/customize.php:495
#: themes/draxler/customize.php:496
#: themes/highway/customize.php:492
#: themes/jenga/customize.php:335
#: themes/nexus/customize.php:504
#: themes/outline/customize.php:518
#: themes/simply-dark/customize.php:508
msgid "Dots Height"
msgstr "Wysokość kropek"

#: themes/bitono/customize.php:536
#: themes/blend/customize.php:565
#: themes/bubble/customize.php:552
#: themes/cascade/customize.php:508
#: themes/clarity/customize.php:535
#: themes/cubic/customize.php:520
#: themes/databold/customize.php:535
#: themes/default-base/customize.php:557
#: themes/disjoint/customize.php:511
#: themes/draxler/customize.php:512
#: themes/highway/customize.php:508
#: themes/nexus/customize.php:520
#: themes/outline/customize.php:534
#: themes/simply-dark/customize.php:524
msgid "Distance Between Dots"
msgstr "Odległość między kropkami"

#: themes/blend/customize.php:337
msgid "Number Underline Width"
msgstr "Szerokość podkreślenia numeru"

#: themes/blend/customize.php:353
msgid "Numbers Underline Style"
msgstr "Styl podkreślania liczb"

#: themes/blend/customize.php:380
#: themes/bubble/customize.php:399
#: themes/radix/customize.php:301
msgid "Numbers"
msgstr "Liczby"

#: themes/blend/customize.php:532
msgid "Number Size"
msgstr "Rozmiar numeru"

#: themes/blend/customize.php:548
msgid "Number Line Height"
msgstr "Wysokość wiersza numeru"

#: themes/blend/customize.php:694
#: themes/bubble/customize.php:681
#: themes/cubic/customize.php:649
#: themes/disjoint/customize.php:640
#: themes/jenga/customize.php:464
#: themes/outline/customize.php:663
#: themes/precognition/customize.php:566
#: themes/radix/customize.php:543
msgid ""
"The Font Size uses rem units. The display is relative to your theme's CSS "
"so the preview be different from the frontend display."
msgstr ""
"Rozmiar czcionki używa jednostek rem. Wyświetlanie jest zależne od CSS "
"twojego motywu, więc podgląd może różnić się od wyświetlania na froncie."

#: themes/blend/customize.php:706
#: themes/bubble/customize.php:693
msgid ""
"The Line Height uses rem units. The display is relative to your theme's CSS "
"so the preview be different from the frontend display."
msgstr ""
"Wysokość linii używa jednostek rem. Wyświetlanie jest zależne od CSS "
"twojego motywu, więc podgląd może różnić się od wyświetlania na froncie."

#: themes/bubble/customize.php:356
#: themes/cubic/customize.php:356
#: themes/databold/customize.php:372
#: themes/disjoint/customize.php:348
#: themes/highway/customize.php:524
#: themes/outline/customize.php:371
msgid "Dots Border Width"
msgstr "Szerokość obramowania kropek"

#: themes/clarity/customize.php:586
msgid "Position"
msgstr "Pozycja"

#: themes/cubic/customize.php:357
msgid "Visible in active and hover navigation dot"
msgstr "Widoczne w aktywnej i najechanej nawigacyjnej kropce"

#: themes/cubic/customize.php:373
#: themes/outline/customize.php:387
msgid "Dots Border Style"
msgstr "Styl obramowania kropek"

#: themes/customize.php:27
msgid ""
"This background color is used when a slide does not fill the whole width "
"and height of the slide area."
msgstr ""
"Ten kolor tła stosuje się w przypadku, gdy slajd nie wypełnia całej "
"szerokości i wysokości obszaru slajdu."

#: themes/default-base/customize.php:644
msgid "Based on \"Vertical Position\"."
msgstr "Na podstawie „Pozycji pionowej”."

#: themes/highway/customize.php:153
msgid "Distance from Center"
msgstr "Odległość od środka"

#: themes/manifest-legacy.php:15
#, fuzzy
msgid "This is the default MetaSlider Slideshow theme."
msgstr "To jest domyślny motyw MetaSlider."

#: themes/manifest-legacy.php:23
#: themes/manifest.php:23
msgid ""
"Bitono is a minimalist theme with a 2-color scheme. Recommended for Image, "
"External Image and Post feed slides."
msgstr ""
"Bitono to minimalistyczny motyw z dwukolorowym schematem. Zalecany dla "
"slajdów Obrazek, Obrazek zewnętrzny i Kanał wpisu."

#: themes/manifest-legacy.php:31
#: themes/manifest.php:31
msgid ""
"Clarity is focused on accessibility. It has easy-to-read fonts, and a "
"straightforward, distraction-free interface."
msgstr ""
"Clarity koncentruje się na dostępności. Ma łatwe do odczytania kroje pisma "
"i prosty, nierozpraszający interfejs."

#: themes/manifest-legacy.php:39
#: themes/manifest.php:39
msgid ""
"Databold is a modern, business theme with lots of room for your captions. "
"Databold is recommended for Image, External Image, and Post Feed slides."
msgstr ""
"Databold to nowoczesny, biznesowy motyw z dużą ilością miejsca na podpisy. "
"Databold jest zalecany do slajdów Obrazków, Obrazka zewnętrznego i Kanału "
"wpisów."

#: themes/manifest-legacy.php:47
#: themes/manifest.php:47
msgid ""
"Draxler is a stylish theme that places the navigation arrows in the "
"top-right corner. There's also plenty of room for your captions."
msgstr ""
"Draxler to stylowy motyw, który umieszcza strzałki nawigacyjne w prawym "
"górnym rogu. Jest też dużo miejsca na podpisy."

#: themes/manifest-legacy.php:55
#: themes/manifest.php:55
msgid ""
"Featuring a built-in button with custom link, Nexus seamlessly integrates "
"key points and interactive elements, making your presentation both engaging "
"and navigable."
msgstr ""
"Dzięki wbudowanemu przyciskowi z niestandardowym odnośnikiem Nexus płynnie "
"integruje najważniejsze punkty i elementy interaktywne, dzięki czemu Twoja "
"prezentacja jest zarówno angażująca, jak i łatwa w nawigacji."

#: themes/manifest-legacy.php:63
#: themes/manifest.php:64
msgid "A standard slideshow layout with a modern design and large, clear arrows."
msgstr ""
"Standardowy układ pokazu slajdów z nowoczesnym designem i dużymi, wyraźnymi "
"strzałkami."

#: themes/manifest-legacy.php:72
#: themes/manifest.php:73
msgid "A clean, subtle theme that features block arrows and bold design."
msgstr ""
"Czysty, subtelny motyw charakteryzujący się blokowymi strzałkami i "
"wyrazistym designem."

#: themes/manifest-legacy.php:81
#: themes/manifest.php:82
msgid ""
"A fun, circular design to brighten up your site. This theme works well with "
"dark images"
msgstr ""
"Zabawny, okrągły projekt, który rozjaśni Twoją witrynę. Ten motyw dobrze "
"współpracuje z ciemnymi obrazkami"

#: themes/manifest-legacy.php:90
#: themes/manifest.php:91
msgid ""
"A smart, contemporary design that is built to blend seamlessly into any "
"theme."
msgstr "Elegancki, współczesny projekt, który doskonale wpasuje się w każdy motyw."

#: themes/manifest-legacy.php:122
#: themes/manifest.php:122
msgid "This theme places the controls vertically for a unique look."
msgstr ""
"W tym motywie elementy sterujące rozmieszczono pionowo, co zapewnia "
"wyjątkowy wygląd."

#: themes/manifest-legacy.php:131
#: themes/manifest.php:131
msgid "A futuristic and linear design that has a unique, horizontal navigation."
msgstr "Futurystyczny i liniowy design z wyjątkową, poziomą nawigacją."

#: themes/manifest-legacy.php:140
#: themes/manifest.php:140
msgid ""
"This lightweight design uses numbers for the navigation. The navigation, "
"caption, and arrows are share the same line."
msgstr ""
"Ta lekka konstrukcja wykorzystuje liczby do nawigacji. Nawigacja, podpis i "
"strzałki dzielą tę samą linię."

#: themes/manifest-legacy.php:149
#: themes/manifest.php:149
msgid ""
"This theme has a special additional functionality that uses image titles as "
"the slide navigation. "
msgstr ""
"Ten motyw ma specjalną dodatkową funkcjonalność wykorzystującą tytuły "
"obrazków jako nawigację po slajdach. "

#: themes/manifest-legacy.php:150
#: themes/manifest.php:150
msgid ""
"If you would like to use the image titles as the navigation, you can do so "
"by editing the image title in the media library or manually on the slide "
"(SEO tab)."
msgstr ""
"Jeśli chcesz wykorzystać tytuły obrazków jako elementy nawigacyjne, możesz "
"to zrobić edytując tytuł obrazka w multimediach lub ręcznie na slajdzie "
"(karta SEO)."

#: themes/manifest-legacy.php:180
#: themes/manifest.php:180
msgid "This theme has a unique design that gives it a sophisticated look."
msgstr "Ten motyw ma wyjątkowy design dający mu wyrafinowany wygląd."

#: themes/manifest-legacy.php:189
#: themes/manifest.php:189
msgid "A bold and clear design that works well on a darker images."
msgstr ""
"Wyrazisty i przejrzysty projekt, który dobrze prezentuje się na "
"ciemniejszych zdjęciach."

#: themes/manifest-legacy.php:198
#: themes/manifest.php:198
msgid ""
"A minimalist theme that gets out of the way so you can showcasing your "
"beautiful pictures. Best used with Image Slides."
msgstr ""
"Minimalistyczny motyw, który nie przeszkadza, dzięki czemu możesz "
"zaprezentować swoje piękne zdjęcia. Najlepiej używać go ze slajdami "
"obrazków."

#: themes/manifest-legacy.php:207
#: themes/manifest.php:207
msgid "Cascade is a minimalist theme ideal for vertical sliding."
msgstr "Cascade to minimalistyczny motyw idealny do pionowego przesuwania."

#: themes/manifest-legacy.php:215
msgid ""
"The Nivo Light theme included here for legacy purposes. Note: only works "
"with Nivo Slider"
msgstr ""
"Motyw Nivo Light dołączony tutaj dla celów starszych. Uwaga: działa tylko z "
"Nivo Slider"

#: themes/manifest-legacy.php:223
msgid ""
"The Nivo Bar theme included here for legacy purposes. Note: only works with "
"Nivo Slider"
msgstr ""
"Motyw Nivo Bar dołączony tutaj dla celów starszych. Uwaga: działa tylko z "
"Nivo Slider"

#: themes/manifest-legacy.php:231
msgid ""
"The Nivo Dark theme included here for legacy purposes. Note: only works "
"with Nivo Slider"
msgstr ""
"Motyw Nivo Dark dołączony tutaj dla celów starszych. Uwaga: działa tylko z "
"Nivo Slider"

#: themes/manifest-premium.php:14
#: themes/manifest-premium.php:26
msgid "minimalist"
msgstr "minimalistyczny"

#: themes/manifest-premium.php:15
msgid "2 columns"
msgstr "2 kolumny"

#: themes/manifest-premium.php:17
#: themes/manifest-premium.php:78
#: themes/manifest-premium.php:86
#: themes/manifest-premium.php:108
msgid "A 2 columns minimalistic theme to split your images and captions."
msgstr ""
"Minimalistyczny motyw z dwiema kolumnami umożliwiający rozdzielenie "
"obrazków i podpisów."

#: themes/manifest-premium.php:18
msgid ""
"Image, External URL and Post Feed slides are displayed in 2 columns, while "
"the others slide types are displayed in 1 column."
msgstr ""
"Slajdy rodzaju Obrazek, Zewnętrzny adres URL i Kanał wpisów są wyświetlane "
"w 2 kolumnach, natomiast pozostałe rodzaje slajdów są wyświetlane w 1 "
"kolumnie."

#: themes/manifest-premium.php:27
msgid "videos"
msgstr "filmy"

#: themes/manifest-premium.php:28
msgid "vertical"
msgstr "pionowy"

#: themes/manifest-premium.php:30
msgid "A theme to showcase vertical images and videos."
msgstr "Motyw przeznaczony do prezentacji obrazków i filmów w układzie pionowym."

#: themes/manifest-premium.php:31
msgid "Ideal for Images, Post Feed slides, YouTube and Vimeo vertical videos."
msgstr ""
"Idealny do obrazków, slajdów kanału wpisu, pionowych filmów w serwisach "
"YouTube i Vimeo."

#: themes/manifest-premium.php:38
msgid ""
"A dynamic slideshow theme that emphasizes the active slide by scaling it "
"larger than the surrounding slides, creating a hero-like focal point that "
"draws the viewer's attention."
msgstr ""
"Dynamiczny motyw pokazu slajdów, który podkreśla aktywny slajd, "
"powiększając jego rozmiar względem otaczających go slajdów, tworząc w ten "
"sposób centralny punkt przyciągający uwagę widza."

#: themes/manifest-premium.php:39
#: themes/manifest-premium.php:63
msgid ""
"It should be used with 100% Width and Carousel Mode disabled, Transition "
"Effect set to Slide and Center Align enabled. Currently works on all slide "
"types except External Image and Tiktok Videos."
msgstr ""
"Należy używać go z wyłączoną szerokością 100% i trybem karuzeli, efektem "
"przejścia ustawionym na przesuń i włączonym wyrównaniem do środka. Obecnie "
"działa ze wszystkimi rodzajami slajdów z wyjątkiem obrazka zewnętrznego i "
"filmów TikTok."

#: themes/manifest-premium.php:46
msgid ""
"A slideshow theme that unveils captions on hover, adding a dynamic touch to "
"portfolios and showcases."
msgstr ""
"Motyw pokazu slajdów, który wyświetla podpisy po najechaniu, dodając "
"dynamicznego akcentu do portfolio i prezentacji."

#: themes/manifest-premium.php:47
msgid "Best used on slideshows with captions."
msgstr "Najlepiej używać w pokazach slajdów z podpisami."

#: themes/manifest-premium.php:54
msgid ""
"A modern slideshow theme with captions positioned at the top, showcasing "
"features with sleek elegance."
msgstr ""
"Nowoczesny motyw pokazu slajdów z podpisami umieszczonymi u góry, "
"prezentujący funkcje w elegancki sposób."

#: themes/manifest-premium.php:55
msgid ""
"When using this theme with Carousel Mode, adjust the Carousel Margin "
"setting to create space between the slides."
msgstr ""
"Używając tego motywu z trybem karuzeli, dostosuj ustawienie marginesu "
"karuzeli, aby utworzyć odstęp między slajdami."

#: themes/manifest-premium.php:62
msgid ""
"A dynamic slideshow theme that emphasizes the active slide by using "
"grayscale and opacity for the surrounding slides, creating a focal point "
"that draws the viewer's attention."
msgstr ""
"Dynamiczny motyw pokazu slajdów, który podkreśla aktywny slajd poprzez "
"zastosowanie skali szarości i krycia dla otaczających go slajdów, tworząc "
"punkt centralny przyciągający uwagę widza."

#: themes/manifest-premium.php:70
msgid ""
"A dynamic slideshow theme to display testimonials that emphasizes the "
"active slide by using grayscale for the surrounding slides, creating a "
"focal point that draws the viewer's attention."
msgstr ""
"Dynamiczny motyw pokazu slajdów służący do wyświetlania opinii klientów, "
"który podkreśla aktywny slajd poprzez zastosowanie skali szarości dla "
"otaczających go slajdów, tworząc punkt centralny przyciągający uwagę widza."

#: themes/manifest-premium.php:71
msgid ""
"Best used with Image slides. It should also be used with Hidden Arrows, "
"Carousel Mode disabled, Transition Effect set to Slide, Smart Crop enabled "
"and Crop Source set to \"Custom width/height\"."
msgstr ""
"Najlepiej używać go ze slajdami z obrazkami. Należy go również używać z "
"ukrytymi strzałkami, wyłączonym trybem karuzeli, efektem przejścia "
"ustawionym na przesuń, włączonym inteligentnym kadrowaniem i źródłem "
"kadrowania ustawionym na „Własna szerokość/wysokość”."

#: themes/manifest-premium.php:79
#: themes/manifest-premium.php:87
#: themes/manifest-premium.php:109
msgid ""
"Image, External Image, Post Feed, Local Video and External Video slides are "
"displayed in 2 columns, while the other slide types are displayed in 1 "
"column."
msgstr ""
"Obrazek, obrazek zewnętrzny, kanał wpisu, lokalny film i zewnętrzne slajdy "
"filmowe są wyświetlane w 2 kolumnach, natomiast pozostałe rodzaje slajdów "
"są wyświetlane w 1 kolumnie."

#: themes/manifest-premium.php:94
msgid ""
"A 2 rows modern theme to split your images and captions ideal for "
"WooCommerce products."
msgstr ""
"Nowoczesny motyw z 2 rzędami umożliwiający rozdzielenie obrazków i "
"podpisów, idealny dla produktów WooCommerce."

#: themes/manifest-premium.php:101
msgid "A stylish theme ideal for WooCommerce products."
msgstr "Stylowy motyw idealny dla produktów WooCommerce."

#: themes/manifest-premium.php:116
msgid ""
"A modern theme with a clean design to display your captions below the "
"slides."
msgstr ""
"Nowoczesny motyw z czystym designem do wyświetlania podpisów poniżej "
"slajdów."

#: themes/manifest-premium.php:117
msgid ""
"Captions from Image, External Image, Local Video, External video, YouTube "
"and Vimeo slides are displayed below the slideshow."
msgstr ""
"Podpisy z obrazów, zewnętrznych obrazów, lokalnych wideo, zewnętrznych "
"wideo, YouTube i Vimeo są wyświetlane poniżej pokazu slajdów."

#: themes/manifest.php:15
#, fuzzy
msgid ""
"This is the default MetaSlider Slideshow theme. Use this theme to adjust "
"colors to your preference."
msgstr ""
"To jest domyślny motyw MetaSlider. Użyj tego motywu, aby dostosować kolory "
"do swoich preferencji."

#: themes/manifest.php:56
msgid ""
"To add a button to the Nexus theme, enter the URL and the button text into "
"the \"Link\" tab."
msgstr ""
"Aby dodać przycisk do motywu Nexus, wprowadź adres URL i tekst przycisku w "
"karcie „Odnośnik”."

#: themes/nexus/customize.php:705
msgid "Button"
msgstr "Przycisk"

#: themes/nexus/v1.0.0/theme.php:53
msgid "Click Here"
msgstr "Kliknij tutaj"

#: themes/precognition/customize.php:343
msgid "Border"
msgstr "Obramowanie"

#: themes/precognition/customize.php:404
msgid "Text and Numbers"
msgstr "Tekst i liczby"

#: themes/radix/customize.php:305
msgid "Color"
msgstr "Kolor"

#: themes/radix/customize.php:365
msgid "Font Size for Active Number "
msgstr "Wielkość liter dla aktywnego numeru "

#: themes/radix/customize.php:381
msgid "Line Height for Active Number "
msgstr "Wysokość wiersza dla aktywnego numeru "

#: themes/radix/customize.php:398
msgid "Font Size for Count Number "
msgstr "Wielkość liter dla numeru licznika "

#: themes/radix/customize.php:414
msgid "Line Height for Count Number "
msgstr "Wysokość wiersza dla numeru licznika "

#: themes/simply-dark/v1.0.0/theme.php:57
msgid "Previous Slide"
msgstr "Poprzedni slajd"

#: themes/simply-dark/v1.0.0/theme.php:58
msgid "Next Slide"
msgstr "Następny slajd"

#: admin/assets/dist/js/admin.js:1
#: admin/assets/js/admin.js:80
msgid "Preparing 1 slide..."
msgstr "Przygotowywanie 1 slajdu..."

#: admin/assets/dist/js/admin.js:1
#: admin/assets/js/admin.js:149
#: admin/assets/js/admin.js:1395
#: admin/assets/js/admin.js:1438
msgid "1 slide added successfully"
msgstr "1 slajd dodany pomyślnie"

#: admin/assets/dist/js/admin.js:1
#: admin/assets/js/admin.js:198
msgid "Slide Types"
msgstr "Typy slajdów"

#: admin/assets/dist/js/admin.js:1
#: admin/assets/js/admin.js:203
msgid "Opening add slide UI..."
msgstr "Otwieranie interfejsu dodawania slajdu..."

#: admin/assets/dist/js/admin.js:1
#: admin/assets/js/admin.js:206
msgid "Closing add slide UI..."
msgstr "Zamykanie interfejsu dodawania slajdu..."

#: admin/assets/dist/js/admin.js:1
#: admin/assets/js/admin.js:295
msgid "Updating slide..."
msgstr "Aktualizowanie slajdu..."

#: admin/assets/dist/js/admin.js:1
#: admin/assets/js/admin.js:347
msgid "Slide updated successfully"
msgstr "Slajd zaktualizowany pomyślnie"

#: admin/assets/dist/js/admin.js:1
#: admin/assets/js/admin.js:639
msgid "Stop on first slide after looping"
msgstr "Zatrzymaj na pierwszym slajdzie po pętli"

#: admin/assets/dist/js/admin.js:1
#: admin/assets/js/admin.js:836
msgid "Unsplash Library"
msgstr "Biblioteka Unsplash"

#: admin/assets/dist/js/admin.js:1
#: admin/assets/js/admin.js:1223
msgid "Crop position saved and image cropped"
msgstr "Pozycja przycinania została zapisana, a obraz przycięty"

#: admin/assets/dist/js/admin.js:1
#: admin/assets/js/admin.js:1240
msgid "There was an error when saving crop position or cropping the image"
msgstr "Wystąpił błąd podczas zapisywania pozycji przycinania lub przycinania obrazu"

#: admin/assets/dist/js/admin.js:1
#: admin/assets/js/admin.js:1453
msgid "Device options are enabled for this slide. Adjust using the Device tab."
msgstr ""
"Opcje urządzenia są włączone dla tego slajdu. Dostosuj za pomocą zakładki "
"Urządzenie."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "CSS Manager notice opened"
msgstr "Powiadomienie menedżera CSS otwarte"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "CSS Manager notice closed"
msgstr "Powiadomienie menedżera CSS zamknięte"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "CSS Manager"
msgstr "MetaSlider"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"Easily add custom CSS to your slideshows to create the perfect design for "
"your sites."
msgstr ""
"Łatwo dodawaj niestandardowy CSS do swoich pokazów slajdów, aby stworzyć "
"idealny design dla swoich stron."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Built-in text editor full of features."
msgstr "Wbudowany edytor tekstu pełen funkcji."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Loads only on the front-end where needed."
msgstr "Ładowane tylko na froncie, gdzie to potrzebne."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Includes recipes to solve common scenarios."
msgstr "Zawiera przepisy na rozwiązanie powszechnych scenariuszy."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Analytics notice opened"
msgstr "Powiadomienie analityki otwarte"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Analytics notice closed"
msgstr "Powiadomienie analityki zamknięte"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid ""
"We'd also like to send you infrequent emails with important security and "
"feature updates. See our %s for more details."
msgstr ""
"Chcielibyśmy także wysyłać Ci sporadyczne maile z ważnymi aktualizacjami "
"dotyczącymi bezpieczeństwa i funkcji. Zobacz naszą %s, aby uzyskać więcej "
"szczegółów."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "privacy policy"
msgstr "polityka prywatności"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, fuzzy
msgid "Thanks for using MetaSlider Slideshow"
msgstr "Dziękujemy za korzystanie z MetaSlider"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, fuzzy
msgid ""
"We are currently building the next version of MetaSlider Slideshow. Can you "
"help us out by sharing non-sensitive diagnostic information?"
msgstr ""
"Aktualnie budujemy następną wersję MetaSlider. Czy możesz nam pomóc, "
"dzieląc się nieczułymi informacjami diagnostycznymi?"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Agree and continue"
msgstr "Zgadzam się i kontynuuję"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "No thanks"
msgstr "Nie, dziękuję"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Duplicating..."
msgstr "Duplikowanie..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "To edit this slide, click \"Restore\" and then \"Return to Published Slides\""
msgstr ""
"Aby edytować ten slajd, kliknij \"Przywróć\" a następnie \"Powrót do "
"opublikowanych slajdów\""

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, fuzzy
msgid "MetaSlider Slideshow dashboard loaded"
msgstr "Dashboard MetaSlider załadowany"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Saving..."
msgstr "Zapisywanie..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Saving %s slides. This may take a few moments."
msgstr "Zapisuję %s slajdów. To może zająć chwilę."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Saving %s slides."
msgstr "Zapisywanie %s slajdów."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Slideshow saved"
msgstr "Pokaz slajdów zapisany"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Duplicated successfully. Reloading..."
msgstr "Duplikacja zakończona pomyślnie. Ponowne ładowanie..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Settings saved"
msgstr "Ustawienia zapisane"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Still working... %s slides remaining..."
msgstr "Wciąż pracuję... pozostało %s slajdów..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Tour cancelled successfully"
msgstr "Wycieczka anulowana pomyślnie"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Tour cancelled unsuccessfully"
msgstr "Wycieczka anulowana niepomyslnie"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Are you sure?"
msgstr "Na pewno?"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "This slideshow will be moved to the \"Trash\" area."
msgstr "Ten pokaz slajdów zostanie przeniesiony do obszaru \"Kosz\"."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Confirm"
msgstr "Potwierdź"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Invalid nonce token"
msgstr "Nieprawidłowy token nonce"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2, fuzzy
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Unable to proceed due to invalid nonce token."
msgstr "Nie można kontynuować z powodu nieprawidłowego tokenu nonce."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Something went wrong"
msgstr "Coś poszło nie tak"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Preparing slideshow for duplication..."
msgstr "Przygotowuję pokaz slajdów do duplikacji..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#: admin/assets/js/app/globals.js:90
msgid "Doing something..."
msgstr "Robię coś..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#: admin/assets/js/app/globals.js:98
msgid "No error message provided."
msgstr "Nie podano komunikatu o błędzie."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#: admin/assets/js/app/globals.js:115
msgid "Undefined error occurred"
msgstr "Wystąpił niezdefiniowany błąd"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#: admin/assets/js/app/globals.js:171
msgid "No error message reported."
msgstr "Nie zgłoszono komunikatu o błędzie."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid ""
"We recommend you enable %1$s\"Recommended Theme Options\"%2$s to "
"automatically adjust slideshow settings when selecting a new theme."
msgstr ""
"Zalecamy włączenie %1$s\"Zalecanych opcji motywu\"%2$s, aby automatycznie "
"dostosować ustawienia pokazu slajdów podczas wyboru nowego motywu."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Saving theme..."
msgstr "Zapisuję motyw..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Theme saved"
msgstr "Motyw zapisany"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Slideshow Theme"
msgstr "Motyw pokazu slajdów"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"This theme was designed for FlexSlider. Please choose the FlexSlider option "
"for the best display."
msgstr ""
"Ten motyw został zaprojektowany dla FlexSlider. Proszę wybrać opcję "
"FlexSlider dla najlepszej wyświetlania."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Zamknij to powiadomienie."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "theme"
msgstr "motyw"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Legacy"
msgstr "Dziedziczny"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Custom theme"
msgstr "Motyw niestandardowy"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Remove"
msgstr "Usuń"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Change"
msgstr "Zmień"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, fuzzy
msgid ""
"Change the design of your slideshow with a stylish MetaSlider Slideshow "
"theme!"
msgstr "Zmień projekt swojego pokazu slajdów za pomocą stylowego motywu MetaSlider!"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Select a custom theme"
msgstr "Wybierz motyw niestandardowy"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "All themes"
msgstr "Wszystkie motywy"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Upgrade now to unlock this theme!"
msgstr "Zaktualizuj teraz, aby odblokować ten motyw!"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Upgrade now to build your own custom themes!"
msgstr "Zaktualizuj teraz, aby stworzyć własne motywy niestandardowe!"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, fuzzy
msgid "MetaSlider Slideshow Pro is installed!"
msgstr "MetaSlider Pro jest zainstalowany!"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "You can create your own themes with our theme editor"
msgstr "Możesz stworzyć własne motywy za pomocą naszego edytora motywów"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Get started"
msgstr "Zacznij"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Theme Details"
msgstr "Szczegóły motywu"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Theme Instructions"
msgstr "Instrukcje dotyczące motywu"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Tags"
msgstr "Tagi"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Style Details"
msgstr "Szczegóły stylu"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "This style was created with the Theme Editor."
msgstr "Ten styl został stworzony za pomocą Edytora Motywów."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "This theme was created through the theme editor."
msgstr "Ten motyw został stworzony za pomocą edytora motywów."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "How To Use"
msgstr "Jak używać"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"Select a theme on the left to use on this slideshow. Click the theme for "
"more details."
msgstr ""
"Wybierz motyw po lewej stronie, aby użyć go w tym pokazie slajdów. Kliknij "
"motyw, aby uzyskać więcej szczegółów."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, fuzzy
msgid ""
"MetaSlider Slideshow Pro gives you access to extra themes. You can also "
"create completely new themes that can easily be added to new slideshows."
msgstr ""
"MetaSlider Pro daje dostęp do dodatkowych motywów. Możesz również tworzyć "
"całkowicie nowe motywy, które można łatwo dodać do nowych pokazów slajdów."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Error: No themes were found."
msgstr "Błąd: Nie znaleziono motywów."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Preview slideshow"
msgstr "Podgląd pokazu slajdów"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Select"
msgstr "Wybierz"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Dark / Light Mode (Use L key)"
msgstr "Tryb ciemny / jasny (użyj klawisza L)"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Toggle full width (Use F key)"
msgstr "Przełącz pełną szerokość (użyj klawisza F)"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Desktop preview"
msgstr "Podgląd na komputerze stacjonarnym"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Laptop preview"
msgstr "Podgląd na laptopie"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Tablet preview"
msgstr "Podgląd na tablecie"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Smartphone preview"
msgstr "Podgląd na smartfonie"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Exit preview"
msgstr "Wyjdź z podglądu"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "This feature is not fully supported in this browser."
msgstr "Ta funkcja nie jest w pełni obsługiwana w tej przeglądarce."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Media caption"
msgstr "Podpis mediów"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Media description"
msgstr "Opis mediów"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Manual entry"
msgstr "Ręczne wprowadzenie"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"This will override the Caption Link Color option in the \"Theme\" area of "
"the right sidebar."
msgstr ""
"To nadpisze opcję koloru linku podpisu w obszarze \"Motyw\" w prawej "
"bocznej szpalcie."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Enter text that will appear with your image slide."
msgstr "Wprowadź tekst, który będzie wyświetlany z twoim slajdem obrazu."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Automatically updates directly from the WP Media Library"
msgstr "Automatycznie aktualizuje się bezpośrednio z biblioteki mediów WP"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "No default was found"
msgstr "Nie znaleziono domyślnego"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "You may use HTML here"
msgstr "Możesz tu używać HTML"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Filter by type"
msgstr "Filtruj według typu"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "All media items"
msgstr "Wszystkie elementy multimedialne"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Search Unsplash API"
msgstr "Szukaj w API Unsplash"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Search unsplash.com..."
msgstr "Szukaj na unsplash.com..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Load more"
msgstr "Załaduj więcej"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Photo by %s on Unsplash"
msgstr "Zdjęcie autorstwa %s na Unsplash"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Photo on Unsplash"
msgstr "Zdjęcie na Unsplash"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Opening Unsplash tab..."
msgstr "Otwieranie karty Unsplash..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Unsplash tab closed"
msgstr "Karta Unsplash zamknięta"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "No photots found."
msgstr "Nie znaleziono zdjęć."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Photo by %s"
msgstr "Zdjęcie autorstwa %s"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Deselect"
msgstr "Odznacz"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Attachment Details"
msgstr "Szczegóły załącznika"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "view original"
msgstr "pokaż oryginał"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Profile"
msgstr "Profil"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2, fuzzy
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Alt Text"
msgstr "Tekst alternatywny"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Description"
msgstr "Opis"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Quality"
msgstr "Jakość"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "All photos published on Unsplash can be used for free."
msgstr "Wszystkie zdjęcia opublikowane na Unsplash mogą być używane za darmo."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "view license"
msgstr "zobacz licencję"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Complete!"
msgstr "Ukończono!"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Crunching..."
msgstr "Przetwarzanie..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Import Slides"
msgstr "Importuj slajdy"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Import slides"
msgstr "Importuj slajdy"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"You currently do not have any slides to preview. If you want, we can import "
"some image slides for you."
msgstr ""
"Obecnie nie masz żadnych slajdów do podglądu. Jeśli chcesz, możemy "
"zaimportować dla Ciebie kilka slajdów ze zdjęciami."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "No valid files found"
msgstr "Nie znaleziono ważnych plików"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Drag and drop interface not available."
msgstr "Interfejs przeciągnij i upuść niedostępny."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Drop images here"
msgstr "Upuść obrazy tutaj"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Press %s to save or %s to cancel."
msgstr "Naciśnij %s, aby zapisać lub %s, aby anulować."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Shortcode copied"
msgstr "Shortcode skopiowany"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Shortcode unable to be copied automatically"
msgstr "Shortcode nie może być skopiowany automatycznie"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Failed to open utility modal..."
msgstr "Nie udało się otworzyć okna narzędziowego..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Opening utility modal..."
msgstr "Otwieranie okna narzędziowego..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Closing utility modal..."
msgstr "Zamykanie okna narzędziowego..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "No slides"
msgstr "Brak slajdów"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Current"
msgstr "Aktualne"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "last updated: %s"
msgstr "ostatnia aktualizacja: %s"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Viewing 1 slideshow"
msgstr "Wyświetlanie 1 pokazu slajdów"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Viewing %s out of %s slideshows"
msgstr "Wyświetlanie %s z %s pokazów slajdów"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Search slideshows (Press ctrl + / to focus)‎"
msgstr "Szukaj pokazów slajdów (Naciśnij ctrl + /, aby skupić się)‎"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Searching slideshows..."
msgstr "Szukam pokazów slajdów..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "1 slideshow"
msgstr "1 pokaz slajdów"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Viewing %s out of %s slideshows (%s loaded)"
msgstr "Wyświetlanie %s z %s pokazów slajdów (%s załadowanych)"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Indexing %s slideshows into local storage..."
msgstr "Indeksowanie %s pokazów slajdów w pamięci lokalnej..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "All Slideshows loaded"
msgstr "Wszystkie pokazy slajdów załadowane"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Fetching slideshows..."
msgstr "Pobieranie pokazów slajdów..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Finished"
msgstr "Zakończono"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Indexing slideshows... %s remaining"
msgstr "Indeksowanie pokazów slajdów... %s pozostałe"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"This feature is not fully supported in Internet Explorer 11 and you may "
"experience slow search result times."
msgstr ""
"Ta funkcja nie jest w pełni wspierana w Internet Explorer 11 i możesz "
"doświadczyć wolnych czasów wyników wyszukiwania."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Sort by title"
msgstr "Sortuj według tytułu"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Sort by modified date"
msgstr "Sortuj według daty modyfikacji"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Filter slideshows‎"
msgstr "Filtruj pokazy slajdów‎"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Searching..."
msgstr "Szukam..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Updating..."
msgstr "Aktualizowanie..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Load all"
msgstr "Załaduj wszystkie"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Clear cache"
msgstr "Wyczyść pamięć podręczną"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Load remaining %s slideshows"
msgstr "Załaduj pozostałe %s pokazy slajdów"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Press to clear the slideshow cache from your web browser"
msgstr ""
"Naciśnij, aby wyczyścić pamięć podręczną pokazu slajdów w przeglądarce "
"internetowej"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Loading slideshows..."
msgstr "Ładowanie pokazów slajdów..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Browse slideshows"
msgstr "Przeglądaj pokazy slajdów"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Collapse"
msgstr "Zwiń"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Press to expand"
msgstr "Naciśnij, aby rozwinąć"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Copy all"
msgstr "Kopiuj wszystko"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "All settings saved"
msgstr "Wszystkie ustawienia zapisane"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"Here you will find documentation, and two support tiers to choose from. "
"Additionally, you may supply us with extra information specific to your "
"website, server, etc."
msgstr ""
"Tutaj znajdziesz dokumentację oraz dwa poziomy wsparcia do wyboru. "
"Dodatkowo, możesz dostarczyć nam dodatkowe informacje specyficzne dla "
"twojej strony internetowej, serwera itp."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Documentation 📚"
msgstr "Dokumentacja 📚"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, fuzzy
msgid ""
"Check out our documentation page for examples, and more information about "
"what you can do with MetaSlider Slideshow."
msgstr ""
"Sprawdź naszą stronę z dokumentacją, aby zobaczyć przykłady i więcej "
"informacji o tym, co możesz zrobić z MetaSlider."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Visit documentation"
msgstr "Odwiedź dokumentację"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Free Basic Support 🚀"
msgstr "Bezpłatne podstawowe wsparcie 🚀"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, fuzzy
msgid ""
"For users of the free version of MetaSlider Slideshow, we offer full free "
"support on the wordpress.org forums."
msgstr ""
"Dla użytkowników bezpłatnej wersji MetaSlider oferujemy pełne bezpłatne "
"wsparcie na forach wordpress.org."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Visit wordpress.org"
msgstr "Odwiedź wordpress.org"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Paid Premium Support 🌟"
msgstr "Płatne wsparcie premium 🌟"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"Paid users of the premium plugin can open a ticket on our private support "
"center to receive personalized support and faster response times."
msgstr ""
"Użytkownicy płatnej wersji premium mogą otworzyć ticket w naszym prywatnym "
"centrum wsparcia, aby otrzymać spersonalizowane wsparcie i szybszy czas "
"reakcji."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Visit metaslider.com"
msgstr "Odwiedź metaslider.com"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Site Information"
msgstr "Informacje o stronie"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"For your convenience, you can copy the basic site information before to "
"help us speed up the debugging process. Be sure to verify that no personal "
"information is included that you might want to keep private."
msgstr ""
"Dla Twojej wygody możesz skopiować podstawowe informacje o stronie, aby "
"pomóc nam przyspieszyć proces debugowania. Upewnij się, że nie zawiera to "
"żadnych osobistych informacji, które chciałbyś zachować w tajemnicy."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid ""
"Change the default title that will be used when creating a new slideshow. "
"Use %s and it will be replaced by the current slideshow ID."
msgstr ""
"Zmień domyślny tytuł, który będzie używany podczas tworzenia nowego pokazu "
"slajdów. Użyj %s, a zostanie on zastąpiony aktualnym identyfikatorem pokazu "
"slajdów."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "If you are a pro member, enter your license key here to receive updates. %s"
msgstr ""
"Jeśli jesteś członkiem premium, wpisz tutaj swój klucz licencyjny, aby "
"otrzymywać aktualizacje. %s"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Upgrade here"
msgstr "Ulepsz tutaj"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatura"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Thumbnail (Pro)"
msgstr "Miniatura (Pro)"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Thumbnails - Visible On Hover"
msgstr "Miniatury - Widoczne po najechaniu"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2, fuzzy
msgid "Filmstrip"
msgstr "Filmstrip"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Filmstrip - Visible On Hover"
msgstr "Filmstrip - Widoczne po najechaniu"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Slideshow settings saved"
msgstr "Ustawienia pokazu slajdów zapisane"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Global settings saved"
msgstr "Ustawienia globalne zapisane"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Pro settings saved"
msgstr "Ustawienia Pro zapisane"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Slideshow Defaults"
msgstr "Domyślne ustawienia pokazu slajdów"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Update the default settings used when creating new slideshows."
msgstr ""
"Zaktualizuj domyślne ustawienia używane przy tworzeniu nowych pokazów "
"slajdów."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Default Slideshow Title"
msgstr "Domyślny tytuł pokazu slajdów"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Change the default title"
msgstr "Zmień domyślny tytuł"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Default Base Image Width"
msgstr "Domyślna szerokość obrazu podstawowego"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"Update the default width for the base image. This will be used for the "
"slideshow dimensions and base image cropping."
msgstr ""
"Zaktualizuj domyślną szerokość dla obrazu podstawowego. Będzie to używane "
"do wymiarów pokazu slajdów i przycinania obrazu podstawowego."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Change the default width"
msgstr "Zmień domyślną szerokość"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Default Base Image Height"
msgstr "Domyślna wysokość obrazu podstawowego"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"Update the default height for the base image. This will be used for the "
"base image cropping and slideshow dimensions. If set to 100% width, the "
"height will scale accordingly."
msgstr ""
"Zaktualizuj domyślną wysokość dla obrazu podstawowego. Będzie to używane do "
"przycinania obrazu podstawowego oraz wymiarów pokazu slajdów. Jeśli "
"ustawisz na 100% szerokości, wysokość będzie proporcjonalnie skalowana."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"While the width and height defined above will be used for cropping (if "
"enabled) and the base slideshow dimensions, you may also set the slideshow "
"to stretch to its container."
msgstr ""
"Podczas gdy szerokość i wysokość zdefiniowane powyżej będą używane do "
"przycinania (jeśli włączone) oraz do wymiarów podstawowego pokazu slajdów, "
"możesz również ustawić pokaz slajdów na rozciąganie do swojego kontenera."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Default Navigation"
msgstr "Domyślna nawigacja"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Change the default navigation when creating a new slideshow."
msgstr "Zmień domyślną nawigację podczas tworzenia nowego pokazu slajdów."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Change the default transition between slides."
msgstr "Zmień domyślną przejście między slajdami."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Global Settings"
msgstr "Ustawienia globalne"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Update the settings used for all the slideshows on your site."
msgstr ""
"Zaktualizuj ustawienia używane dla wszystkich pokazów slajdów na twojej "
"stronie."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "License Key"
msgstr "Klucz licencyjny"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Update license key"
msgstr "Zaktualizuj klucz licencyjny"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Enable Device Settings"
msgstr "Włącz ustawienia urządzenia"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"Add option to hide slides, captions, arrows, navigation, and the slideshow "
"per screen size."
msgstr ""
"Dodaj opcję ukrywania slajdów, podpisów, strzałek, nawigacji i pokazu "
"slajdów w zależności od rozmiaru ekranu."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Device Settings"
msgstr "Ustawienia urządzenia"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Set breakpoints for different screen sizes"
msgstr "Ustaw punkty przerwania dla różnych rozmiarów ekranu"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Smartphone"
msgstr "Smartfon"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2, fuzzy
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2, fuzzy
msgid "Laptop"
msgstr "Laptop"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Desktop"
msgstr "Komputer stacjonarny"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Disable Legacy Libraries"
msgstr "Wyłącz starsze biblioteki"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"This setting allows you to disable the legacy slideshow libraries: Nivo "
"Slider, Coin Slider, and Responsive Slides"
msgstr ""
"Ta opcja pozwala na wyłączenie starszych bibliotek pokazów slajdów: Nivo "
"Slider, Coin Slider i Responsive Slides"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"We recommend disabling these libraries. You can safely disable the "
"libraries. None of your slideshows use the legacy libraries."
msgstr ""
"Zalecamy wyłączenie tych bibliotek. Możesz bezpiecznie wyłączyć biblioteki. "
"Żaden z twoich pokazów slajdów nie używa starszych bibliotek."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "You currently have %s slideshows that use legacy libraries."
msgstr "Aktualnie masz %s pokazu slajdów, które używają starszych bibliotek."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "You currently have %s slideshow that uses legacy libraries."
msgstr "Aktualnie masz %s pokaz slajdów, który używa starszych bibliotek."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, fuzzy
msgid "Enable MetaSlider Slideshow on Admin Bar"
msgstr "Włącz MetaSlider na pasku administracyjnym"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, fuzzy
msgid ""
"Add and edit slideshows easier by showing MetaSlider Slideshow on your "
"admin bar."
msgstr ""
"Dodawaj i edytuj pokazy slajdów łatwiej, pokazując MetaSlider na swoim "
"pasku administracyjnym."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Enable Frontend Edit Links"
msgstr "Włącz linki do edycji na froncie"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, fuzzy
msgid ""
"Edit slideshows easily by showing MetaSlider Slideshow link under each "
"slideshow."
msgstr ""
"Edytuj pokazy slajdów łatwo, pokazując link do MetaSlider pod każdym "
"pokazem slajdów."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Last"
msgstr "Ostatni"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "First"
msgstr "Pierwszy"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "New slides order"
msgstr "Nowa kolejność slajdów"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Select the position for new added slides."
msgstr "Wybierz pozycję dla nowo dodanych slajdów."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Disable Legacy Widget"
msgstr "Wyłącz widget Legacy"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, fuzzy
msgid "This setting allows you to disable the legacy MetaSlider Slideshow widget."
msgstr "To ustawienie pozwala na wyłączenie widgetu MetaSlider w wersji Legacy."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Enable TinyMCE"
msgstr "Włącz TinyMCE"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "TinyMCE is a WYSIWYG editor you can use in slide captions."
msgstr "TinyMCE to edytor WYSIWYG, którego możesz użyć w opisach slajdów."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Fix Touch Swipe"
msgstr "Napraw przesuwanie dotykowe"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "If Touch Swipe doesn't work as expected, enable this setting."
msgstr ""
"Jeśli przesuwanie dotykowe nie działa zgodnie z oczekiwaniami, włącz to "
"ustawienie."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Recommended Theme Options"
msgstr "Zalecane opcje motywu"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"Automatically apply recommended slideshow options when selecting a theme. "
"This will replace some of the previous options."
msgstr ""
"Automatycznie stosuj zalecane opcje pokazu slajdów podczas wybierania "
"motywu. To zastąpi niektóre z wcześniejszych opcji."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Dashboard Settings"
msgstr "Ustawienia pulpitu"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Set default sorting options and items per page for your Dashboard."
msgstr "Ustaw domyślne opcje sortowania i elementy na stronę dla swojego pulpitu."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Slideshow ID"
msgstr "ID pokazu slajdów"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Date Created"
msgstr "Data utworzenia"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Sort Slideshows By"
msgstr "Sortuj pokazy slajdów według"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Ascending"
msgstr "Rosnąco"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Descending"
msgstr "Malejąco"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Order By"
msgstr "Porządkuj według"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Items Per Page"
msgstr "Elementów na stronę"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Pro Settings"
msgstr "Ustawienia Pro"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, fuzzy
msgid "Update the MetaSlider Slideshow Pro settings."
msgstr "Zaktualizuj ustawienia MetaSlider Pro."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Flush Cache when Saving Changes"
msgstr "Opróżnij pamięć podręczną podczas zapisywania zmian"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"This setting allows you to automatically flush the cache when saving "
"slideshow changes. Supports WP Rocket, WP Super Cache, W3 Total Cache, "
"WP-Optimize and WP Fastest Cache plugins."
msgstr ""
"To ustawienie pozwala na automatyczne opróżnianie pamięci podręcznej "
"podczas zapisywania zmian w pokazie slajdów. Obsługuje wtyczki WP Rocket, "
"WP Super Cache, W3 Total Cache, WP-Optimize oraz WP Fastest Cache."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Maximum Number of Custom Fields in Post Feed and WooCommerce Slides"
msgstr "Maksymalna liczba pól niestandardowych w poście i slajdach WooCommerce"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"Select how many custom fields will display in the dropdown menu when you "
"are inserting tags."
msgstr ""
"Wybierz, ile pól niestandardowych ma być wyświetlanych w menu rozwijanym "
"podczas wstawiania tagów."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Change the maximum custom fields for Post Feed and WooCommerce"
msgstr "Zmień maksymalne pola niestandardowe dla postów i WooCommerce"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Enable Legacy Theme Editor"
msgstr "Włącz edytor motywów w wersji Legacy"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "This setting allows you to enable the legacy Theme Editor."
msgstr "To ustawienie pozwala na włączenie edytora motywów w wersji Legacy."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "The data in this file does not appear to be valid."
msgstr "Dane w tym pliku wydają się być nieprawidłowe."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Found %s slideshows"
msgstr "Znaleziono %s pokazów slajdów"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "You have no slideshows to import"
msgstr "Nie masz żadnych pokazów slajdów do zaimportowania"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"Export file is from a local site. Exporting from a local site may cause "
"issues during import. This is because the images and videos need to be "
"accessible from a live server."
msgstr ""
"Plik eksportowy pochodzi z lokalnej witryny. Eksportowanie z lokalnej "
"witryny może powodować problemy podczas importu. Dzieje się tak, ponieważ "
"obrazy i filmy muszą być dostępne z aktywnego serwera."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"Some images are missing. Please ensure all images are accessible from the "
"source website before importing."
msgstr ""
"Niektóre obrazy są brakujące. Proszę upewnić się, że wszystkie obrazy są "
"dostępne z witryny źródłowej przed importem."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Important!"
msgstr "Ważne!"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Continue"
msgstr "Kontynuuj"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Importing %s slideshows... This may take a minute"
msgstr "Importowanie %s pokazów slajdów... To może zająć chwilę"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Import successful"
msgstr "Import zakończony sukcesem"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, fuzzy
msgid ""
"Easily import slideshows generated by MetaSlider Slideshow. This requires a "
"file generated from the Export tab."
msgstr ""
"Łatwo importuj pokazy slajdów generowane przez MetaSlider. Wymaga to pliku "
"wygenerowanego z zakładki Eksport."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Load slideshows"
msgstr "Załaduj pokazy slajdów"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"If you have an export file, you may upload it here to be processed. "
"Information about each slideshow will be presented below. You will be able "
"to confirm before importing."
msgstr ""
"Jeśli masz plik eksportu, możesz go tutaj przesłać do przetworzenia. "
"Informacje o każdym pokazie slajdów zostaną przedstawione poniżej. Będziesz "
"mógł potwierdzić przed importem."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Importing... Please wait"
msgstr "Importowanie... Proszę czekać"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Processing..."
msgstr "Przetwarzanie..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Upload file"
msgstr "Prześlij plik"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"The import file appears to have been generated on a local development site. "
"Some images or videos may not be imported due to limitations in the "
"WordPress upload system."
msgstr ""
"Plik importu wydaje się być wygenerowany na lokalnej witrynie "
"deweloperskiej. Niektóre obrazy lub filmy mogą nie być importowane z powodu "
"ograniczeń w systemie przesyłania WordPress."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, fuzzy
msgid ""
"The import file was created with a previous version of MetaSlider "
"Slideshow. Please make sure you are using the latest version of MetaSlider "
"Slideshow in the source website, generate the import file again and upload "
"it here."
msgstr ""
"Plik importu został stworzony w poprzedniej wersji MetaSlider. Proszę "
"upewnić się, że używasz najnowszej wersji MetaSlider w witrynie źródłowej, "
"wygenerować plik importu ponownie i przesłać go tutaj."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Click the Import button to begin the import process."
msgstr "Kliknij przycisk Importuj, aby rozpocząć proces importu."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Import %s slideshows"
msgstr "Importuj %s pokazy slajdów"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"Select the slideshows you wish to import below. Then click here to import "
"them."
msgstr ""
"Wybierz pokazy slajdów, które chcesz zaimportować poniżej. Następnie "
"kliknij tutaj, aby je zaimportować."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Post Feed slide"
msgstr "Slajd post feed"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "External slide"
msgstr "Zewnętrzny slajd"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "WooCommerce slide"
msgstr "Slajd WooCommerce"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Image Folder slide"
msgstr "Slajd folderu obrazów"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Local Video slide"
msgstr "Slajd lokalnego wideo"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "External Video slide"
msgstr "Slajd zewnętrznego wideo"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Custom HTML slide"
msgstr "Slajd niestandardowego HTML"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Layer slide"
msgstr "Slajd warstwy"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Image not found<br>%s"
msgstr "Obraz nie został znaleziony<br>%s"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "No slides found"
msgstr "Nie znaleziono slajdów"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Loading %s slideshows..."
msgstr "Ładowanie %s pokazów slajdów..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "You have no slideshows to export"
msgstr "Nie masz żadnych pokazów slajdów do eksportu"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Exporting %s slideshows..."
msgstr "Eksportowanie %s pokazów slajdów..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Export successful"
msgstr "Eksport zakończony sukcesem"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#: admin/assets/js/gutenberg/components/block-edit.js:115
msgid "No slideshows found."
msgstr "Nie znaleziono pokazów slajdów."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Create a new slideshow now"
msgstr "Utwórz teraz nowy pokaz slajdów"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"If you have only a few slideshows, we will prepare them automatically. If "
"you have many slideshows, click the \"Load\" button."
msgstr ""
"Jeśli masz tylko kilka pokazów slajdów, przygotujemy je automatycznie. "
"Jeśli masz wiele pokazów slajdów, kliknij przycisk \"Załaduj\"."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Choose the slideshows you wish to export."
msgstr "Wybierz pokazy slajdów, które chcesz wyeksportować."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Click the \"Export\" button."
msgstr "Kliknij przycisk \"Eksportuj\"."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "A .json file will automatically be downloaded with all your slideshow data."
msgstr ""
"Plik .json zostanie automatycznie pobrany z wszystkimi danymi twojego "
"pokazu slajdów."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "A few notes on exporting slideshow images and videos:"
msgstr "Kilka uwag dotyczących eksportu obrazów i wideo z pokazów slajdów:"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"Exporting from a localhost site may cause issues during import. This is "
"because the images and videos need to be accessible from a live server."
msgstr ""
"Eksportowanie z lokalnej witryny może powodować problemy podczas importu. "
"Dzieje się tak, ponieważ obrazy i wideo muszą być dostępne z działającego "
"serwera."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid ""
"You have %s slideshows that can be exported. Information about each "
"slideshow will be presented below."
msgstr ""
"Masz %s pokazów slajdów, które można wyeksportować. Informacje o każdym "
"pokazie slajdów zostaną przedstawione poniżej."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Refresh"
msgstr "Odśwież"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Load"
msgstr "Załaduj"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Export %s slideshows"
msgstr "Eksportuj %s pokazy slajdów"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid ""
"Select the slideshows you wish to export below, then click here to export "
"them."
msgstr ""
"Wybierz pokazy slajdów, które chcesz wyeksportować poniżej, a następnie "
"kliknij tutaj, aby je wyeksportować."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Failed to open the settings page..."
msgstr "Nie udało się otworzyć strony ustawień..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgid "Opening settings page..."
msgstr "Otwieranie strony ustawień..."

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgid "Page not found: %s"
msgstr "Nie znaleziono strony: %s"

#: admin/assets/js/app/tour/main.js:12
msgid "Add a slide"
msgstr "Dodaj slajd"

#: admin/assets/js/app/tour/main.js:13
#, fuzzy
msgid ""
"Thanks for using MetaSlider Slideshow. To get started, click the \"Add "
"Slide\" button to create your first slide."
msgstr ""
"Dziękujemy za korzystanie z MetaSlider. Aby rozpocząć, kliknij przycisk "
"\"Dodaj slajd\", aby utworzyć swój pierwszy slajd."

#: admin/assets/js/app/tour/main.js:19
msgid "Select images"
msgstr "Wybierz obrazy"

#: admin/assets/js/app/tour/main.js:20
msgid ""
"You can easily add an image from one of the options here. Additionally we "
"provide free images from the Unsplash library."
msgstr ""
"Możesz łatwo dodać obraz z jednej z opcji tutaj. Dodatkowo oferujemy "
"darmowe obrazy z biblioteki Unsplash."

#: admin/assets/js/app/tour/main.js:29
msgid "Next step"
msgstr "Następny krok"

#: admin/assets/js/app/tour/main.js:38
msgid "Search unsplash"
msgstr "Szukaj w unsplash"

#: admin/assets/js/app/tour/main.js:39
msgid ""
"Choose an image from the left, or search for any topic here to bring up "
"more images."
msgstr ""
"Wybierz obraz z lewej strony lub wyszukaj dowolny temat tutaj, aby zobaczyć "
"więcej obrazów."

#: admin/assets/js/app/tour/main.js:44
msgid "Hide step"
msgstr "Ukryj krok"

#: admin/assets/js/app/tour/main.js:53
msgid "Create your slide"
msgstr "Utwórz swój slajd"

#: admin/assets/js/app/tour/main.js:54
msgid "After you have selected an image, press here to create your slide."
msgstr "Po wybraniu obrazu, naciśnij tutaj, aby utworzyć swój slajd."

#: admin/assets/js/app/tour/main.js:67
msgid "Preview Slideshow"
msgstr "Podgląd pokazu slajdów"

#: admin/assets/js/app/tour/main.js:68
msgid ""
"Now that you have some slides set, you can preview your slideshow by "
"pressing here."
msgstr ""
"Teraz, gdy masz już kilka slajdów, możesz podglądać swój pokaz slajdów, "
"naciskając tutaj."

#: admin/assets/js/gutenberg/components/block-edit.js:48
msgid "Slideshow settings"
msgstr "Ustawienia pokazu slajdów"

#: admin/assets/js/gutenberg/components/block-edit.js:56
msgid "Edit slideshow"
msgstr "Edytuj pokaz slajdów"

#: admin/assets/js/gutenberg/components/block-edit.js:73
msgid "Additional CSS Class"
msgstr "Dodatkowa klasa CSS"

#: admin/assets/js/gutenberg/components/block-edit.js:94
msgid "Refresh preview"
msgstr "Odśwież podgląd"

#: admin/assets/js/gutenberg/components/block-edit.js:108
msgid "Loading slideshows list..."
msgstr "Ładowanie listy pokazów slajdów..."

#: admin/assets/js/gutenberg/components/block-edit.js:116
msgid "Create one now!"
msgstr "Stwórz jeden teraz!"

#: admin/assets/js/gutenberg/components/preview.js:172
msgid "Loading slideshow"
msgstr "Ładowanie pokazu slajdów"

#: admin/assets/js/gutenberg/components/refresh-button.js:35
msgid "Update preview"
msgstr "Aktualizuj podgląd"

#: admin/assets/js/gutenberg/components/slideshow-selector.js:26
#: admin/assets/js/gutenberg/components/slideshow-selector.js:29
msgid "Select a slideshow"
msgstr "Wybierz pokaz slajdów"

#: admin/assets/js/gutenberg/components/stretch-toolbar.js:15
msgid "Normal width"
msgstr "Normalna szerokość"

#: admin/assets/js/gutenberg/components/stretch-toolbar.js:19
msgid "Wide width"
msgstr "Szeroka szerokość"

#: admin/assets/js/gutenberg/components/stretch-toolbar.js:23
msgid "Full width"
msgstr "Pełna szerokość"

#: admin/assets/js/gutenberg/editor-block.js:80
#, fuzzy
msgid "Use MetaSlider Slideshow to insert slideshows and sliders in your page"
msgstr "Użyj MetaSlider, aby wstawić pokazy slajdów i suwaków na swoją stronę"

#: admin/assets/js/gutenberg/editor-block.js:83
msgid "slider"
msgstr "suwak"

#: admin/assets/js/gutenberg/editor-block.js:83
msgid "slideshow"
msgstr "pokaz slajdów"

#: admin/assets/js/gutenberg/editor-block.js:83
msgid "gallery"
msgstr "galeria"

#: admin/Notices.php:101
#, fuzzy
msgctxt "Keep the plugin name \"MetaSlider Slideshow\" when possible"
msgid ""
"Like MetaSlider Slideshow? Please help us by giving a positive review at "
"WordPress.org"
msgstr "Lubisz MetaSlider? Pomóż nam, wystawiając pozytywną opinię na WordPress.org"

#: admin/Notices.php:361
#, fuzzy
msgctxt "Keep the plugin name \"MetaSlider Slideshow\" when possible"
msgid "Review MetaSlider Slideshow &rarr;"
msgstr "Recenzja MetaSlider &rarr;"

#: ml-slider.php:1974
#, fuzzy
msgctxt "Keep the plugin name \"MetaSlider Slideshow\" when possible"
msgid "Select slideshow to insert into post"
msgstr "Wybierz pokaz slajdów, aby wstawić go do wpisu"

#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:638
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:658
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1313
#: admin/views/pages/parts/slider-settings.php:1347, fuzzy
msgctxt "Short for milliseconds"
msgid "ms"
msgstr "ms"

#: admin/views/pages/parts/toolbar.php:35
msgctxt "This is a keyboard shortcut."
msgid " (Use Alt + P keys)"
msgstr " (Użyj klawiszy Alt + P)"

#: admin/views/pages/start.php:381
msgctxt "Uploader: Drop files to upload - or - Select Files"
msgid "or"
msgstr "albo"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgctxt "1000 by 1000 pixels"
msgid "%s by %s pixels"
msgstr "%s o %s pikseli"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
msgctxt "The ENTER key on a keyboard"
msgid "Enter"
msgstr "Wprowadź"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2, fuzzy
msgctxt "The ESCAPE key on a keyboard"
msgid "Escape"
msgstr "Escape"

#: admin/assets/dist/js/app.js:2
#, js-format
msgctxt "number of slides, ex \"7 slides\""
msgid "%s slides"
msgstr "%s slajdów"
